第九章---01
FBI聯邦調查局女特工 作者:安普耳·史密斯 投票推薦 加入書簽 留言反饋
第一步是要收集關於阮德爾·依貝哈特醫學博士的全部信息,這通常從全球硬盤和磁帶檔案上就可以查到。
我在我們機構內部計算機上敲出了他的名字,計算機會提供他在全球任何地方的犯罪前科,但是,我什麽也沒發現,我到“加利福尼亞機動車管理局”核對,試圖找到些魯莽行駛被幹擾駕車或超速行駛等等的傳票,仍然是一無所獲。我傳要了電話記錄,結果從電話公司得到一份收費長途電話的記載打印件,這些電話都是從診所辦公室和在第二十街的居所打出去的,我希望從中找到一個圖樣,能顯示出與毒品的關聯網。但是,我所了解到的全部資料隻是依貝哈特一家曾給在波士頓的朋友和親戚打過許多電話。
在樓下我們巨大的旋轉“死亡檔案”記錄的是我們收到的市民通過電話或氣窗投遞等各種方式傳送過來的申訴,通常我們會派出一兩個聰明的職員去查檢當然幾乎不會產生任何結果。加利福尼亞醫藥許可榜告訴我對於依貝哈特大夫沒有任何病人投訴在檔。他們強調,他是從哈佛大學和哈佛醫學院畢業,在新英格蘭長會老女執事醫院完成了整形醫學的高級訓練和實習。他出生在馬薩諸塞的坎布裏奇,畢業於伯金漢的一所貴族預備學校:勃朗寧和尼克斯(b&n)。
我聯係了我們的波士頓地方辦公室,要求進行一次深層背景調查,並特別強調這是一起緊急的、由局長分派的“高度個人能力測驗”的案子。波士頓的回應似乎是滿口允諾了的。無論是什麽原因引起依貝哈特的出軌,在他移居加利福尼亞之前,都一定會留下證據。也許這裏存在著一種程式。我提出了一個去東海岸公差的申請,以防萬一。
所有事情都安排好了,我讓自己回到了那個老問題:依貝哈特大夫的女傭和我對她個人的了解。我一直保存著一個信封,裏麵裝著維奧萊塔·奧爾瓦爾多的貧乏的檔案。信封放在辦公桌的一個抽屜裏,時常我會把它取出來看看:一本聖經;一些快照,它們講著到美國的一個旅行;解剖照片,證明了一次暴力死亡。我聽見她的敘述,作為一個艱辛的工人和慈愛的母親,也看見她的孩子們,似乎就在眼前。也許最終證明她的確是我的堂妹,但是我的工作必須掃除一切情感因素而隻注重事實。我越是細密地看就越是傾向於肯pd警探約翰·羅思的理論,但是需要作點修正:維奧萊塔·奧爾瓦爾多與毒品有關——也許是為了她的前雇主,阮德爾·依貝哈特。
我的工作經常要求我成為社會結構的典型,一個人類行為的模範,就像是掛在特別行動處米切爾·尼西莫娜辦公桌台燈的燈繩上的那串中國香囊一樣。我曾經觀察過她用紙做出這最不可思議的手工,怎樣按步驟實施複雜的折疊。這個設計的單純邏輯就是要使最為脆弱的材料變成為堅固的機構。
我的頭腦裏有一個小球開始跳:維奧萊塔·奧爾瓦爾多與簡娜·瑪森案件聯係的可能性。小球在腦力的牆壁上彈跳了千百次仍然沒有停下來,它隻觸動了一根神經——再給約翰·羅思打個電話。
花了幾天時間才找到他,因為他的工作是需秘密進行的。他的態度卻如此的令人惱火:
“為什麽我他媽的要幫你一個忙?”
“是幫你自己的忙,找一個殺人犯,就這一次。”
“我為何要自尋煩惱呢?”
“你是不是已經得到屍體解剖的報告結論?”
“沒有。”
“那麽那件案子現在是個什麽情形呢?”
“它在‘誰在乎?’檔案裏,也就是在‘誰在乎一個墨西哥死人?’裏”
什麽東西正從遠方吹過來,地平線上仍然什麽也見不到,隻是可以從空氣的細微變化裏可以覺察到,從幹到濕,還有,白楊樹葉的顫動也透出一絲征兆……與通常的城市喧鬧相反,四周顯露著奇特的寧靜,以至一個人的聲音會在空間中反複飄蕩,變得狂暴而急迫。
我壓低了嗓音告誡說:“她來自薩爾瓦多,她有孩子。”
“跟其餘一百萬個死去的墨西哥人一樣。”
“你真是殘忍冷酷。”
他狂笑起來。
“這是你自己的精妙推斷,約翰。她在淩晨五點鍾走到聖莫尼卡大街上去,她被槍殺而且看起來完全是蓄意的,她的手被打掉了,這意味著某種報複和警戒。”
“非常好。”
“她一直為一位大夫工作,而這位大夫現在被簡娜·瑪森指控非法使用藥物。她一定為他提供了一個聯係渠道。我請求你重新調查這件案子。”
“我還需要其他一些情況。”
“這些是最主要的。”
“那麽我就接手了。”
我咬著嘴唇,我太需要這句話了。
“約翰,別鬆懈,好嗎?”
我在想,軟弱在他那裏是如此的明顯,正如在我這裏是被拚命克製住的一樣。
“一個醫生非法使用麻醉劑,就好像一個槍手要動他們的槍一樣,”芭芭娜宣稱,“全是社會的蛀蟲。”
“現在還未必,一切都還是推測。”
“你的意思是敲詐勒索?”
我們在複印機旁遇上了,就一起沿著走廊回來。
“或者是他想從藥店或保險公司得到一筆賠款,但是我查過他的銀行賬號和信用卡,經濟上一點問題沒有。”
“那麽就不是為了錢,是為了權力。”芭芭娜得到這個假想,眼睛一下亮起來,“你想想,能有什麽東西讓這個討厭的醫生得以把簡娜·瑪森牢牢地控製在手中?”
“醫生掌握隱私和怪癖。”我同意她的意見,一個想法已呼之欲出了。
“你怎樣對一個女人實行這樣一種,‘檢查’?”
“我會讓你知道的。今天下午,我就去馬裏布。”
芭芭娜用拳頭擂著自己的胸,出於羨慕,她的拳頭捏得更緊了。
“別擔心,”她繼續氣喘得說不出話時我向她許諾,“我保證會從微型膠片上得到簡娜·瑪森的貼身內衣。”
我在我們機構內部計算機上敲出了他的名字,計算機會提供他在全球任何地方的犯罪前科,但是,我什麽也沒發現,我到“加利福尼亞機動車管理局”核對,試圖找到些魯莽行駛被幹擾駕車或超速行駛等等的傳票,仍然是一無所獲。我傳要了電話記錄,結果從電話公司得到一份收費長途電話的記載打印件,這些電話都是從診所辦公室和在第二十街的居所打出去的,我希望從中找到一個圖樣,能顯示出與毒品的關聯網。但是,我所了解到的全部資料隻是依貝哈特一家曾給在波士頓的朋友和親戚打過許多電話。
在樓下我們巨大的旋轉“死亡檔案”記錄的是我們收到的市民通過電話或氣窗投遞等各種方式傳送過來的申訴,通常我們會派出一兩個聰明的職員去查檢當然幾乎不會產生任何結果。加利福尼亞醫藥許可榜告訴我對於依貝哈特大夫沒有任何病人投訴在檔。他們強調,他是從哈佛大學和哈佛醫學院畢業,在新英格蘭長會老女執事醫院完成了整形醫學的高級訓練和實習。他出生在馬薩諸塞的坎布裏奇,畢業於伯金漢的一所貴族預備學校:勃朗寧和尼克斯(b&n)。
我聯係了我們的波士頓地方辦公室,要求進行一次深層背景調查,並特別強調這是一起緊急的、由局長分派的“高度個人能力測驗”的案子。波士頓的回應似乎是滿口允諾了的。無論是什麽原因引起依貝哈特的出軌,在他移居加利福尼亞之前,都一定會留下證據。也許這裏存在著一種程式。我提出了一個去東海岸公差的申請,以防萬一。
所有事情都安排好了,我讓自己回到了那個老問題:依貝哈特大夫的女傭和我對她個人的了解。我一直保存著一個信封,裏麵裝著維奧萊塔·奧爾瓦爾多的貧乏的檔案。信封放在辦公桌的一個抽屜裏,時常我會把它取出來看看:一本聖經;一些快照,它們講著到美國的一個旅行;解剖照片,證明了一次暴力死亡。我聽見她的敘述,作為一個艱辛的工人和慈愛的母親,也看見她的孩子們,似乎就在眼前。也許最終證明她的確是我的堂妹,但是我的工作必須掃除一切情感因素而隻注重事實。我越是細密地看就越是傾向於肯pd警探約翰·羅思的理論,但是需要作點修正:維奧萊塔·奧爾瓦爾多與毒品有關——也許是為了她的前雇主,阮德爾·依貝哈特。
我的工作經常要求我成為社會結構的典型,一個人類行為的模範,就像是掛在特別行動處米切爾·尼西莫娜辦公桌台燈的燈繩上的那串中國香囊一樣。我曾經觀察過她用紙做出這最不可思議的手工,怎樣按步驟實施複雜的折疊。這個設計的單純邏輯就是要使最為脆弱的材料變成為堅固的機構。
我的頭腦裏有一個小球開始跳:維奧萊塔·奧爾瓦爾多與簡娜·瑪森案件聯係的可能性。小球在腦力的牆壁上彈跳了千百次仍然沒有停下來,它隻觸動了一根神經——再給約翰·羅思打個電話。
花了幾天時間才找到他,因為他的工作是需秘密進行的。他的態度卻如此的令人惱火:
“為什麽我他媽的要幫你一個忙?”
“是幫你自己的忙,找一個殺人犯,就這一次。”
“我為何要自尋煩惱呢?”
“你是不是已經得到屍體解剖的報告結論?”
“沒有。”
“那麽那件案子現在是個什麽情形呢?”
“它在‘誰在乎?’檔案裏,也就是在‘誰在乎一個墨西哥死人?’裏”
什麽東西正從遠方吹過來,地平線上仍然什麽也見不到,隻是可以從空氣的細微變化裏可以覺察到,從幹到濕,還有,白楊樹葉的顫動也透出一絲征兆……與通常的城市喧鬧相反,四周顯露著奇特的寧靜,以至一個人的聲音會在空間中反複飄蕩,變得狂暴而急迫。
我壓低了嗓音告誡說:“她來自薩爾瓦多,她有孩子。”
“跟其餘一百萬個死去的墨西哥人一樣。”
“你真是殘忍冷酷。”
他狂笑起來。
“這是你自己的精妙推斷,約翰。她在淩晨五點鍾走到聖莫尼卡大街上去,她被槍殺而且看起來完全是蓄意的,她的手被打掉了,這意味著某種報複和警戒。”
“非常好。”
“她一直為一位大夫工作,而這位大夫現在被簡娜·瑪森指控非法使用藥物。她一定為他提供了一個聯係渠道。我請求你重新調查這件案子。”
“我還需要其他一些情況。”
“這些是最主要的。”
“那麽我就接手了。”
我咬著嘴唇,我太需要這句話了。
“約翰,別鬆懈,好嗎?”
我在想,軟弱在他那裏是如此的明顯,正如在我這裏是被拚命克製住的一樣。
“一個醫生非法使用麻醉劑,就好像一個槍手要動他們的槍一樣,”芭芭娜宣稱,“全是社會的蛀蟲。”
“現在還未必,一切都還是推測。”
“你的意思是敲詐勒索?”
我們在複印機旁遇上了,就一起沿著走廊回來。
“或者是他想從藥店或保險公司得到一筆賠款,但是我查過他的銀行賬號和信用卡,經濟上一點問題沒有。”
“那麽就不是為了錢,是為了權力。”芭芭娜得到這個假想,眼睛一下亮起來,“你想想,能有什麽東西讓這個討厭的醫生得以把簡娜·瑪森牢牢地控製在手中?”
“醫生掌握隱私和怪癖。”我同意她的意見,一個想法已呼之欲出了。
“你怎樣對一個女人實行這樣一種,‘檢查’?”
“我會讓你知道的。今天下午,我就去馬裏布。”
芭芭娜用拳頭擂著自己的胸,出於羨慕,她的拳頭捏得更緊了。
“別擔心,”她繼續氣喘得說不出話時我向她許諾,“我保證會從微型膠片上得到簡娜·瑪森的貼身內衣。”