道了這事,別管他對我說了什麽。這就意味著……”
“嗯?這有什麽含義呢?”
“很可能這就是馬斯特司懷疑班森的另一個原因。但還
是說不通啊!”
直到他們開到大宅門外,吉特都沒再說話。那些被修剪
得形似各種動物和棋子的灌木樹籬,在夜色中如怪獸一般麵
目猙獰。露台的石板地慘白慘白的。月光下,大宅那不規則的
外牆漆黑一片,方形的鍾塔居高臨下,麵目朦朧,隻有彩色花
窗中透出幾縷微光。
此刻吉特產生了一種強烈的感覺,有人正從暗處窺視著
他們。
車道上已經停了一輛警車。吉特讓劉易斯把奧黛麗的車
開去車庫,自己緊隨奧黛麗走上露台。那種有雙眼睛在暗暗
監視自己的感覺更為強烈了。於是他迅捷地來回轉身,愈在
驚擾對方。
“吉特,怎麽了?”
“沒什麽。”
但當他轉動把手打開前門時,吉特順著大宅外牆那層常
春藤往上望了一眼,他敢發誓,鍾塔頂上有個人站在那兒,往
下俯瞰著他。
他幾乎是將奧黛麗一把推了進去。砰的一聲關上門,響
聲在大廳的穹頂下回蕩。他們看到的頭一個人是馬斯特司探
長。
兩個壁爐中火光正旺。馬斯特司站在其中一個的左邊,
伸手取暖。那具黑色的盔甲在他身後佇立不動。馬斯特司頭
戴板球帽,藍色的眼珠布滿血絲,神色緊張不安。
”法萊爾先生,“他說,“亨利爵士在哪兒?”
沒人答話。吉特腦海裏閃過一個念頭……
“喂,喂”馬斯特司察覺到了他的想法,催眠般地擺著
手,“別胡思亂想!他到底去哪兒了?”
“他沒和您在一起麽?”奧黛麗喊。
“法萊爾先生,可以告訴你,”馬斯特司甚為不悅,“他堅
持要我把班森和彭芙蕾太太帶去警局做例行詢問。該死的,
這家夥,”探長那泛紅的額頭陰雲滿布。
“彭芙蕾太太尖叫著”他補充道,“說她這輩子的社交名
聲就這麽毀了。班森倒是不慍不惱,但他臉上那滑稽的笑容
我實在著不慣。後來,等我把他們帶回這裏……”
“您什麽時候帶他們回來的?”吉特問道。
“約摸一小時以前。法萊爾先生,我得和你說點別的。得
對那些仆人們想點辦法。明天早上他們離開時就會知道有一
具屍體,天知道他們對媒休會扯些什麽。”
“但是我覺得”,奧黛麗說,“他們好像覺得這事非常有趣
啊?”
“啊!一開始當然如此,他們會覺得跟一個受詛咒的大家
庭摻和到一起既刺激又好玩。可塞文伯爵也失蹤了,我不得
不告訴他們這是謀殺,於是……”
馬斯特司深吸一口氣。
“一屋子應聲蟲”他說,“都隻會鸚鵡學舌!管家傳話給
廚子,廚子傳話給客廳女仆,客廳女仆傳話給家務女仆,家務
女仆傳話給廚房女仆,廚房女仆又傳話給那個雜使女仆,小
可憐安妮,誰都瞧不起她。安妮說她之前看見亨利爵士在地
牢裏麵來回轉圈……”
“地牢?”
“娛樂性質的地牢啦,”但馬漸特司沒笑,“老奧格斯塔建
的那個。裏麵有好多鐐銬,還有各種各樣稀奇古怪的東西,在
南麵露台上掀起一塊石板,往下走就是了,”他停住了,“你聽
說過那個地牢吧,對不對?”
“是啊,”奧黛麗答道,目光落在大廳裏那座樓梯上,“不
僅聽說過,還見過呢。”
“但是”吉特問道,“亨利爵士現在不在那裏?”
“就算他曾經去過,現在也不在那兒了。”
“您沒問問貝爾旅館?”
“問過了,他也不在那裏。”
馬斯特司搓著手:“我所能告訴你們的就是,他借走了我
的皮包,把青銅神燈塞了進去,溜到這房子裏某個地方,然
後……”
馬斯特司做了個手勢。
“不互”奧愈麗驚呼,“不可能!”
“我可沒擔心,拜托!”馬斯特司安慰著他們,反應之速反
令吉特感到他其實很是掛心,“一點也不,不!那老家夥知道
怎麽照顧自己的。而且,不管怎麽說,我可不能再幹耗在這兒
了。”
馬斯特司重重跺腳,好像冷得不行,他從背心口袋裏摸
出一塊懷表。
“有個人坐十點三十五分的火車從倫敦來,我得去接他,
現在已經遲了。”
“從倫敦來?”奧黛麗迅速重複道,“您說的可是桑迪·羅
伯森?”
“不,小姐。盡管我估計羅伯森先生會乘同一越火車來,
而且我也很想見見他。是另一個人——”,馬斯特司將懷表塞
回口袋裏,意味深長地看了吉特一眼——此君可是位行家
裏手,法萊爾先生,他是專程來給這整件蠢事畫上句號的。所
以幫幫忙,別再哆嗦了!”
“他要怎麽解決?”
“啊!這可是個秘密。”
“就像那個帶外國口普的男人的秘密”吉特說,“那個從
這房子裏打電話的人?你早就知道了,對不對?”
馬斯特司殷勤地欠身致意,嘴角升起一絲訕笑:“法萊爾
先生,我們警方一般都要留一手。否則這世界可就要變成罪
犯們快樂的獵場了,”他話鋒一轉,“順便問問,你是從何得知
那件事的?”
“一個記者說的。”
“記者!”馬斯特司咆哮道,“啊!要是咱們不當心點,那
些先生們會把整個計劃都搞砸!亨利爵士最後的指示就
是……”
“最後的指示?您該不會覺得亨利爵士也永遠失蹤了
吧?”
“嗯?這有什麽含義呢?”
“很可能這就是馬斯特司懷疑班森的另一個原因。但還
是說不通啊!”
直到他們開到大宅門外,吉特都沒再說話。那些被修剪
得形似各種動物和棋子的灌木樹籬,在夜色中如怪獸一般麵
目猙獰。露台的石板地慘白慘白的。月光下,大宅那不規則的
外牆漆黑一片,方形的鍾塔居高臨下,麵目朦朧,隻有彩色花
窗中透出幾縷微光。
此刻吉特產生了一種強烈的感覺,有人正從暗處窺視著
他們。
車道上已經停了一輛警車。吉特讓劉易斯把奧黛麗的車
開去車庫,自己緊隨奧黛麗走上露台。那種有雙眼睛在暗暗
監視自己的感覺更為強烈了。於是他迅捷地來回轉身,愈在
驚擾對方。
“吉特,怎麽了?”
“沒什麽。”
但當他轉動把手打開前門時,吉特順著大宅外牆那層常
春藤往上望了一眼,他敢發誓,鍾塔頂上有個人站在那兒,往
下俯瞰著他。
他幾乎是將奧黛麗一把推了進去。砰的一聲關上門,響
聲在大廳的穹頂下回蕩。他們看到的頭一個人是馬斯特司探
長。
兩個壁爐中火光正旺。馬斯特司站在其中一個的左邊,
伸手取暖。那具黑色的盔甲在他身後佇立不動。馬斯特司頭
戴板球帽,藍色的眼珠布滿血絲,神色緊張不安。
”法萊爾先生,“他說,“亨利爵士在哪兒?”
沒人答話。吉特腦海裏閃過一個念頭……
“喂,喂”馬斯特司察覺到了他的想法,催眠般地擺著
手,“別胡思亂想!他到底去哪兒了?”
“他沒和您在一起麽?”奧黛麗喊。
“法萊爾先生,可以告訴你,”馬斯特司甚為不悅,“他堅
持要我把班森和彭芙蕾太太帶去警局做例行詢問。該死的,
這家夥,”探長那泛紅的額頭陰雲滿布。
“彭芙蕾太太尖叫著”他補充道,“說她這輩子的社交名
聲就這麽毀了。班森倒是不慍不惱,但他臉上那滑稽的笑容
我實在著不慣。後來,等我把他們帶回這裏……”
“您什麽時候帶他們回來的?”吉特問道。
“約摸一小時以前。法萊爾先生,我得和你說點別的。得
對那些仆人們想點辦法。明天早上他們離開時就會知道有一
具屍體,天知道他們對媒休會扯些什麽。”
“但是我覺得”,奧黛麗說,“他們好像覺得這事非常有趣
啊?”
“啊!一開始當然如此,他們會覺得跟一個受詛咒的大家
庭摻和到一起既刺激又好玩。可塞文伯爵也失蹤了,我不得
不告訴他們這是謀殺,於是……”
馬斯特司深吸一口氣。
“一屋子應聲蟲”他說,“都隻會鸚鵡學舌!管家傳話給
廚子,廚子傳話給客廳女仆,客廳女仆傳話給家務女仆,家務
女仆傳話給廚房女仆,廚房女仆又傳話給那個雜使女仆,小
可憐安妮,誰都瞧不起她。安妮說她之前看見亨利爵士在地
牢裏麵來回轉圈……”
“地牢?”
“娛樂性質的地牢啦,”但馬漸特司沒笑,“老奧格斯塔建
的那個。裏麵有好多鐐銬,還有各種各樣稀奇古怪的東西,在
南麵露台上掀起一塊石板,往下走就是了,”他停住了,“你聽
說過那個地牢吧,對不對?”
“是啊,”奧黛麗答道,目光落在大廳裏那座樓梯上,“不
僅聽說過,還見過呢。”
“但是”吉特問道,“亨利爵士現在不在那裏?”
“就算他曾經去過,現在也不在那兒了。”
“您沒問問貝爾旅館?”
“問過了,他也不在那裏。”
馬斯特司搓著手:“我所能告訴你們的就是,他借走了我
的皮包,把青銅神燈塞了進去,溜到這房子裏某個地方,然
後……”
馬斯特司做了個手勢。
“不互”奧愈麗驚呼,“不可能!”
“我可沒擔心,拜托!”馬斯特司安慰著他們,反應之速反
令吉特感到他其實很是掛心,“一點也不,不!那老家夥知道
怎麽照顧自己的。而且,不管怎麽說,我可不能再幹耗在這兒
了。”
馬斯特司重重跺腳,好像冷得不行,他從背心口袋裏摸
出一塊懷表。
“有個人坐十點三十五分的火車從倫敦來,我得去接他,
現在已經遲了。”
“從倫敦來?”奧黛麗迅速重複道,“您說的可是桑迪·羅
伯森?”
“不,小姐。盡管我估計羅伯森先生會乘同一越火車來,
而且我也很想見見他。是另一個人——”,馬斯特司將懷表塞
回口袋裏,意味深長地看了吉特一眼——此君可是位行家
裏手,法萊爾先生,他是專程來給這整件蠢事畫上句號的。所
以幫幫忙,別再哆嗦了!”
“他要怎麽解決?”
“啊!這可是個秘密。”
“就像那個帶外國口普的男人的秘密”吉特說,“那個從
這房子裏打電話的人?你早就知道了,對不對?”
馬斯特司殷勤地欠身致意,嘴角升起一絲訕笑:“法萊爾
先生,我們警方一般都要留一手。否則這世界可就要變成罪
犯們快樂的獵場了,”他話鋒一轉,“順便問問,你是從何得知
那件事的?”
“一個記者說的。”
“記者!”馬斯特司咆哮道,“啊!要是咱們不當心點,那
些先生們會把整個計劃都搞砸!亨利爵士最後的指示就
是……”
“最後的指示?您該不會覺得亨利爵士也永遠失蹤了
吧?”