“嗯,有一個人,在1943年……”


    麗莎大笑起來,招待員拿點菜單過來。麗莎點了一大盤食品,艾琳隻點了三明治和水,麗莎再三催促,她也沒有點開胃菜或者至少一兩個小菜。


    “我要是身材跟你一樣多好,”服務員走了麗莎就說道,“我要把菜單上的都點個遍。”她皺了皺眉,“可能就是因為這樣,我沒有你這麽火辣的身材。”


    艾琳忍住沒笑,“別這樣,麗莎,你又沒超重。我敢說咱們倆肯定體重一樣。”


    “是的,但是你比我高幾英寸,然後你的體重……額……分布得更均勻。”她歎了口氣,“我就麵對現實吧,要是讓我每天都進監獄去,我肯定不用天天把胸裹起來,穿著你的那件難看得像手提袋一樣的外套,我的胸都不知道到哪裏去了。”


    “根據你告訴我的,德裏克好像挺滿意你的身材。”


    艾琳的室友揚起了眉毛,“他是不是有點貪得無厭了?”


    德裏克快要完成他的mba,他和麗莎四周前才開始約會——不過他們見麵次數越來越多,似乎就要走上正軌了。


    “那他今天給你打電話了嗎?”艾琳問道。


    麗莎滿臉笑容,“他打了。我覺得我真的喜歡他。我的意思是真的喜歡他。”她搖搖頭,皺著眉,“但是艾琳,你真的把我嚇著了。在認識你之前,我都不知道這個字怎麽寫的,精神變態。我會寫成神經病,而不是精神病。”


    麗莎凝望著天空,好像陷入了深深的回憶之中,“那些是過去的好時光了,”她說道。“六個星期以前,我還根本不知道這個詞,也對有百分之一的人都是精神病這個事實毫不知情。現在我完全成了妄想症了。我覺得到處都是精神病。我是說,拿職業政客來說吧,他們其中有人是精神病嗎?”她搖了搖頭,“都拜你所賜,艾琳。”


    “這樣說就不對了,是你問我的有多少人是屬於精神病,不是我要主動告訴你的呀,我難道該對你撒謊?”


    “是的,”麗莎一本正經地說,不過眼神裏透露著使壞的小眼神。“我真的喜歡他,”她又說了一遍,“但是他符合你告訴我的精神病的特點。他陽光、帥氣、圓滑,社交場合遊刃有餘,音調……”


    “聽上去像是真正的怪物,”艾琳打趣地說道。


    “我是認真的,”麗莎抱怨道,“你不是說這些人都很擅長操控人喜歡他們嗎?”


    “聽著,不是說精神病有這些特點,正常人就不能有這些特點了。實際上,擁有這些特點的正常人比精神病多多了。隻是他們多了靈魂。”她的眉毛一挑,“這總是好的特點。”嘴角微微翹起愉快地笑了,“但是有時候鹹菜就是鹹菜。”


    “與精神病形成鮮明的對比?”麗莎說道。


    “是的。”


    麗莎思索了一下,“好吧。不過他還是可能是,對吧?”她目不轉睛地盯著艾琳,“你總是一周90個小時工作時間忙活著,這個周末你必須見見他。我不管是把他拖到你的實驗室,還是把你從電腦旁邊架走。我是說,如果有人能區分他到底是正人君子還是惡魔,你肯定能做到,對不對!”


    服務員端著他們點的菜出現了,放在他們麵前,然後離開了。


    “嘿,即使是專家都可能被糊弄的,”艾琳說道,“非常容易被蒙騙。我的意思是我確實能看出來的機會比你大,但是我也不能百分之百保證。你上穀歌搜索這個人了嗎?”


    “當然了,”麗莎打了一個響指,就好像艾琳覺得她是白癡一樣。“沒有在他的冰箱裏發現被冷凍起來的碎屍——至少我到目前為止還沒有發現。”她身子往前傾了一下,“我都不能想象跟這些變態一起工作這麽多年。我要是都有妄想症了,我可以想象這對你的理解。我的意思是,你還能相信誰?是不是就是因為這個你沒有男朋友呀?”


    艾琳剛撕下來一大塊三明治,遞給她的朋友,給她幾秒鍾咀嚼吞下去的時間,然後她把三明治放在盤子裏說道:“好的,我得承認信任不是我的強項,但是我以前交過男朋友。真的。”


    “上一次是什麽時候?”麗莎毫不客氣問道,喝了一小口她點的可樂。


    “兩年以前。”


    “所以……怎樣?你從那個時候就開始搞一夜情了?”


    艾琳轉動著眼珠說,“是呀,一夜情最適合不相信人的這類型了。不用跟完全陌生的人回家。”她搖搖頭,“我可不是搞一夜情的女人。”


    麗莎眼睛睜得大大的,迅速吞下她剛剛咬的一口三明治,“那你兩年都沒跟男人上床啦?你在開玩笑吧?怪不得你總是看上去緊緊張張的。你沒爆炸我覺得太奇怪了。你已經壓抑壞了吧。我們得給你找個男人。”


    “兩年又不是很長,”艾琳說道。


    麗莎完全不理會她,“我們要給你找個男人。”她重複了一次。


    “呃……謝謝,”艾琳說道。“我知道你是好意。不過機緣來的時候,我自己知道把握。我們還是來說說德裏克吧。”


    “哇,這樣轉變話題的嚐試是我見過最蹩腳的。你不會得逞的。你就是工作狂,我們已經達成了共識。我喜歡你,所以一定不會坐視不管不幫你的。我都不能想象必須天天對著殺人犯和強奸犯工作是多麽的壓抑。我把自己當作是能抵消那個鬼地方的陰霾的一道陽光,就把我看作是你生活中的一縷陽光好了。”


    “你做得很好,”艾琳說道,“說真的,我都想改口叫你‘陽光’了,”她停了一下,“現在我們可以換個話題了吧?”


    “好吧,”麗莎說道,“不過我已經把給你找男朋友列為了我的使命之一,我警告你哦。”


    “警告收到!現在我們來談談德裏克吧。”


    “好的,為啥不談呢,他才是我最喜歡討論的事兒呢。”她盯著她的室友,“給我點建議吧。一定有方法來鑒別精神病的。”


    “精神變態,”艾琳糾正道。


    “好了,我知道了。精神病是說的瘋子。你告訴過我啦,但是我說的時候指的是你研究的那類人,好吧?神誌正常的惡魔。好吧,你是怎麽鑒別出他們的?”


    “我可以告訴你一個可行的方法,但是你不是專家。你一定會亂貼標簽的。”


    “就算你是對的吧。不過先快告訴我吧。你現在是在吊我胃口。”


    “那好。你知道人在說話的時候,手是怎麽動的?人類在這方麵非常容易興奮。即使你是在打電話,別人看不到你的時候——即使我們從來都沒想過或意識到過。當我們想要克服一個比較困難的概念時候,手勢就會增加。下次要是有人在找一個合適的詞兒,或者話都到嘴邊了,你注意到他們的手上動作。手會比平時都要活躍得多——就像是這樣活動能夠幫助他們找到記憶或者傳達意思。我說清楚了嗎?”


    “非常清楚。”


    “很好。如果你使用你的第二語言不如你的母語一樣自如,你的手部活動就會大量增加。很可能是由於相同的原因。情感是精神變態者的第二語言。他們是真的沒有感情的,就像他們聽得見歌詞不懂得旋律一樣。給正常人的腦袋戴上腦電圖,他們的大腦對於‘椅子’的反應就跟聽到‘折磨’的反應不一樣。但是精神變態者不一樣,他們對於這兩個詞的反應是一模一樣的。他們就像是不會區別顏色的色盲一樣。所以當他們想要傳遞某種感情,他們會比平常人的手上動作更多。”她揚起了眉毛,“就像我說的,感情是他們的第二語言。”


    “太神奇了,”麗莎說道,“跟地獄一樣恐怖。不過你是對的。這沒什麽用。我根本不知道正常人使用手勢的頻率。我是說我現在開始注意,但是我不想把德裏克歸為一類的,因為他喜歡邊說邊手舞足蹈的。”


    艾琳笑了起來,“我覺得德裏克肯定也不喜歡。”


    “我知道我們可以做什麽,”麗莎繼續說道,“如果德裏克和我正式交往,你可以把他放進你的核磁掃描儀然後對他的大腦進行掃描。我們就可以確認了。”


    “你告訴過他我是研究什麽的嗎?”


    麗莎皺著眉頭,“是呀,你說對了。我神秘的室友。那麽他一定會想得出我們是想幹什麽,他一定不會喜歡他女朋友覺得他是一個精神病。”


    艾琳正要張嘴回答,她的手機在口袋裏麵振動了起來。她拿了出來看著來電顯示,“不好意思,是我的導師,我必須得接。”


    通話持續了不到一分鍾,但是和麗莎熱烈討論時出現在艾琳生活裏的陽光瞬間消失了。

章節目錄

閱讀記錄

變態療法所有內容均來自互聯網,鉛筆小說網隻為原作者道格拉斯·E·理查茲的小說進行宣傳。歡迎各位書友支持道格拉斯·E·理查茲並收藏變態療法最新章節