“對不起,副探長,你說得完全正確,但我還是不能告訴你究竟我打電話給誰了。我很清楚如果我告訴了你的話,會發生什麽事。你一點也不喜歡我的答案。你會要求我證明給你看,但我完全沒有證據。即使我能說服你,讓你相信我是對的,你也會認為我的陷阱沒用。這不合你們的做事規矩,不合你們的程序。你就會使用你們常用的一整套模式來辦事——把他關進監獄,然後反複審問,希望他能全招了。這辦法也許經常能有效果,但是對於這樣聰明而頑固的罪犯來說,你肯定什麽也得不到。”


    弗林特呆立了好一段時間,冷冷地打量著馬裏尼,最後他說:“我可以把你帶到局裏,把我想知道的從你嘴裏撬出來。”


    “這樣的話我們就會錯失良機的,”馬裏尼說,“用我的方法,你很快就能得到你想要的證據了。如果我的方法有效,你就既能抓住凶手,也能得到所需的證據。如果沒效果,我就告訴你我打電話給誰了,那時你想怎麽對付這個人都行。”


    弗林特又猶豫了一番,然後,忽然下定了決心。“好吧,”他說,“警官,給他戴上手銬。”


    馬裏尼眨眨眼,問道:“什麽叫‘給他戴上手銬’?”


    “我決定陪你玩到底,因為有些事情我一定要搞清楚。但是如果我什麽原因也沒有,就忽然撤退了,那看起來不是很好笑嗎?看你這麽頑固,就你吧。”他轉身對勒夫喬伊說,“給他戴上手銬。領著他從客廳經過,讓其他人都看到他被逮捕了。我會告訴他們案子結了,罪魁禍首也逮住了。”


    “但是那凶手,”我急忙反對,“那個你想騙的人,就知道這肯定假的。”


    “那又怎麽樣?凶手一向都以為自己絕頂聰明,而警察都是笨蛋。凶手會認為我們隻不過是又犯了個錯。”


    勒夫喬伊把那副小鐵環中的一個卡在了馬裏尼的手上,另一個卡在自己手腕上。弗林特說:“把他帶到大廳去。告訴塔克在外麵等著。每輛警車上留一個人,其他人埋伏到附近去。讓瑞安守在前門,等我們靠近的時候,就立即上樓梯,讓他使勁摔門,聽起來像是我們已經撤離了。然後讓那兩個小夥子開車離開,在視野所見之外的地方停下,然後走回來待命。明白了?”


    “是,長官!”


    弗林特走向通往客廳的門,他回頭看著我說:“你跟他們倆一起走,別表現出什麽異常來。準備好了嗎?”


    所有人都點了點頭。弗林特推開門,我們聽到門外客廳的討論聲瞬間平息了。勒夫喬伊和馬裏尼走了出去,我緊跟在他們身後。我們迅速左轉,走向大廳的門。大家還沒來得及開口說話,我們已經走到路程的一半了。


    接著凱瑟琳的聲音響起來。“羅斯,等等!”我轉身發現凱瑟琳正向我跑來,而弗林特橫在她的身前。


    “等一下,沃爾夫小姐,”他說,“你可以等會兒再跟他說話。我有事要宣布。”


    她不是那麽輕易就能被勸服的人,此時她正打算繞過弗林特。


    我回頭說道:“凱瑟琳,按他說的做吧。任何監獄都不可能留得住馬裏尼的。乖乖坐在那邊等著吧。我們會回來的。”


    我匆忙跟在勒夫喬伊和馬裏尼的身後,弗林特則留在客廳裏。當他開始說話的時候,我們關上了門。


    塔克和瑞安臉上都掛著愁容,他們從角落迅速跑到我們身旁。


    塔克張嘴說:“副探長呢?我要見他。”


    “等會兒,”勒夫喬伊回答他,“這是緊急任務。”他迅速地向他倆下著命令。


    等他說完,馬裏尼說:“倫納德並沒有跟他們一起坐在客廳。就是這事讓你煩心的吧,塔克?”


    指紋專家點了點頭:“是的。副探長讓我把所有人關在客廳的,但是我們四處都找不到他。”


    馬裏尼皺了皺眉頭說:“這真糟糕。但你先等等吧。弗林特一會兒就過來了,我們會告訴他的。快去忙吧。”


    塔克離開了,瑞安則守在門口。我們匆忙跑上樓梯,勒夫喬伊說:“我可不喜歡這情況。如果倫納德就是我們要抓的家夥,那倒是很可能啊,司機能想到往加熱器裏塞幹冰的把戲——嘿!”


    他驚叫了起來,因為馬裏尼跑到他前方好幾步的距離,而被手銬緊連著的他,手腕卻沒有被拉過去,原來手銬已經開了。


    樓下,弗林特走過客廳,關上門,立即衝上二樓來,他一邊急著趕一邊問:“勒夫喬伊,倫納德去哪了?他不在客廳裏。”然後他好像想起了什麽,忽然轉身下來對門口的瑞安耳語。瑞安轉身出門,狠狠地將門摔上。


    警官說:“我不知道。塔克找不到——”


    馬裏尼已經到了書房門口,他推開書房的門,說:“他在這兒,副探長!”


    對麵的窗戶半開著,司機就站在窗戶麵前,麵對著我們。他手裏還抓著一個大大的玻璃墨水瓶。


    弗林特拔出槍。“丟掉!”他命令道。


    “好,”倫納德又慢慢地把那東西放在了桌上,“放輕鬆。你們進來之前應該敲門的——”


    馬裏尼迅速插話進來:“警官,關上門。所有人聲音都壓低。”


    福利特走到司機麵前說:“馬裏尼,你就是打電話給他的嗎?”


    馬裏尼坐在沃爾夫的椅子上說:“不,不是他。”


    倫納德說:“我想我好歹有機會說句話了。”他坐到桌邊,抬起腳,脫下鞋子。他從鞋子裏取出一張白色卡片,遞給弗林特。


    “我可不想你在眾人麵前搜我的身,把這東西給搜了出來。”他說。


    副探長接過卡片,讀道:“倫納德·多蘭,多蘭偵探社,百老匯3414號。怪不得我查不到你的背景,誰雇你的?”


    “沃爾夫。他想要一個保鏢。他收到了恐嚇信。他雖然表麵上看起來沒什麽,但其實他早就嚇得——”


    “為什麽不早向我說明?”   棒槌學堂 ·出品  “事情還沒急到那個地步嘛。沃爾夫被殺的時候,我打算靠自己的力量來破案,這樣也能為偵探社爭點光。也許沃爾夫夫人會付錢給我們——”


    “生意,”弗林特插話進來,“全部停止。從明天開始,你就沒有執照了。”


    多蘭挹了搖頭說:“要是我,我才不會那麽做呢,副探長,你看,我知道凶手是準。如果你打算跟我做個交易——”


    “做交易!你知道些什麽?快說出來!”


    “好吧,副探長,好。放輕鬆點。是那個秘書,唐寧。他就是那個打算勒索沃爾夫的家夥。他是那個將汽車加熱器塞滿幹冰以導致車禍的人。但是他的好夥伴史密斯可不喜歡這個辦法,他出現了,然後揍暈了他——”


    弗林特惡狠狠地問道:“你怎麽知道車禍的事——還有幹冰?”


    就在多蘭回答的時候,我看到馬裏尼悄悄地拿起桌上電話的話筒,撥著號碼。


    “我聽得清楚得很,”多蘭說,“就是剛剛在樓下客廳的時候。我一聽到這消息,就想出來是唐寧幹的了。然後我就上來,研究一下他是怎麽射殺——”


    馬裏尼忽然插嘴進來:“請安靜一下。”


    他正低聲對著電話以極快的語速講著,嘴幾乎都沒有任何動作。我僅能分辨出“在書房”和“告訴警察凶手就是——”等字眼來。


    他掛上電話的同時,弗林特衝了過來怒吼道:“見鬼!你之前一直沒打過電話!這才是你打的電話——”


    馬裏尼點了點頭說:“我之前一直沒有機會。你也不可能願意讓我——”

章節目錄

閱讀記錄

無棺之屍所有內容均來自互聯網,鉛筆小說網隻為原作者克萊頓·勞森的小說進行宣傳。歡迎各位書友支持克萊頓·勞森並收藏無棺之屍最新章節