“你待著別動。”她光著腳走在地板上,感覺到他在看著自己赤裸的身體,希望她看上去不像整個髖部那麽寬。水池上方的架子上放著一隻杯子,裏麵是牙膏和一把木製牙刷,她看出那是法國貨。玻璃杯旁邊有一把安全剃刀、一個刷子和一隻剃須皂碗。她打開熱水龍頭,把剃須刷在裏麵蘸了蘸,在他的皂碗裏弄出些泡沫。


    “你到底在幹什麽啊?”他說。


    “我要給你刮刮胡子。”


    “為什麽?”


    “過一會兒你就知道了。”


    她在他臉上塗滿了肥皂沫,然後拿起他的安全剃刀,把刷牙杯子裏注滿了熱水。她像剛才做愛時那樣騎跨在他身上,開始小心地一下一下給他刮胡子。


    “你怎麽學會幹這個的?”他問。


    “別說話,”她說,“我見過我母親給我父親刮過,見過很多次。我爸是個酒鬼,到後來自己都拿不穩剃刀了,我媽就每天給他刮。下巴抬起來。”


    他順從地揚起頭,她把他喉嚨那塊敏感的皮膚刮幹淨。做完這些以後,她用一塊蘸了熱水的絨布麵巾把他的臉擦幹淨,然後用毛巾為他揩幹。“我應該給你來點兒麵霜,但我覺得你這種男人不會用。”


    “我從來沒想過要用那東西。”


    “沒關係。”


    “接下來幹什麽?”


    “還記得我剛才去拿你錢夾以前你做什麽來著嗎?”


    “記得。”


    “那你知不知道為什麽我沒讓你接著做下去?”


    “我以為你著急要……性交。”


    “不是,是你的胡茬弄得我大腿根發癢,那裏的皮膚最柔弱了。”


    “啊,那對不起。”


    “好了,現在你可以補償我了。”


    他皺了皺眉問:“怎麽補償?”


    她假裝失望地歎了口氣。“來吧,我的愛因斯坦。現在你的胡子沒了……”


    “啊——明白了!你是因為這才給我刮胡子?好啊,當然了。你想讓我……”


    她仰麵躺下,麵帶微笑,展開她的兩腿:“這暗示應該夠了吧?”


    他嗬嗬笑起來。“我想足夠了。”他說著,身子向下探去。


    她閉上了眼睛。


    28


    舊舞廳位於聖-塞西勒城堡炸毀的西側翼。這間屋子隻有部分損壞,它的一端堆著一堆瓦礫,方形的石頭和帶雕刻的山牆以及一塊彩繪牆壁埋在一堆塵土中,但其他部分完好無損。迪特爾想,這種效果倒也生動別致——晨光穿過天花板上的大洞照射在一排殘破的柱子上,很像維多利亞時代繪畫中的古典式廢墟。


    迪特爾已決定在舞廳舉行通報會。另一種選擇是在韋伯的辦公室進行,但迪特爾不想給人留下一種印象,好像一切是由韋伯負責的。這裏有一個小講台,大概是為樂隊使用的。他在上麵布置了一塊黑板。幾個人從城堡的其他地方搬來一些椅子,在講台前整齊地擺成四排,每排五把椅子——這種擺法完全是德國式的,迪特爾暗自笑了笑,法國人會毫無章法地隨便亂放。韋伯召集了行動小組,他自己坐在講台上,麵對著大家,意在強調他是指揮官之一,並非聽命於迪特爾。


    兩名指揮官同時到場,軍銜相同但互相敵視,這是行動的大忌,迪特爾這樣想道。


    他在黑板上用粉筆畫了一個查特勒村的詳細地圖。村子由三座大房子組成——應該是農場或者釀酒廠——外加六個村舍和一個麵包房。這些房屋散落在一個十字路口四周,北麵、西麵和南麵都是葡萄園,東麵有一個寬闊的牧牛場,有一公裏長,周圍是一個大水塘。迪特爾認為這塊地太潮濕,不適合種葡萄,應該是塊牧場。


    “傘兵會瞄準這塊牧場降落,”迪特爾說,“這裏應該經常用於飛機的起降,它的地勢平整,地方很大,足夠一架萊桑德起降,對一架哈德森來說也夠長。旁邊的水塘做地標很合適,從空中就能看見。接飛機的人會把草場南端的牛棚當做藏身處,躲在那裏等飛機。


    他停頓了一下繼續說:“我們在這兒的人要記住,最重要的是我們要讓那些傘兵落地。我們必須避免采取任何可能暴露我們的行動,不能引起接機人員或飛行員的懷疑。我們必須不聲不響,無影無形,如果飛機掉頭帶著機上的特工飛回去,我們就會喪失一個千載難逢的好機會。傘兵裏有一個女人,隻要我們能抓住她,她就能向我們提供法國北部大部分抵抗組織的信息。”


    韋伯說話了,主要是為了提醒大家他在這裏。“請允許我再強調一下法蘭克少校說過的話。不要冒險!不要耍花架子!嚴格按計劃執行!”


    “謝謝你,少校,”迪特爾說,“黑塞中尉把各位分成兩個人一組,從a組一直到l組。地圖上的每個建築都標出了小組的字母。我們要在二十點整到達村子,迅速進入每一座房子。所有居民要集中到三個大房子裏最大的那座,叫格朗丹家宅的,要他們一直待在那兒,直到一切結束。”


    一名隊員舉起一隻手。韋伯吼道:“舒勒,你可以講話。”


    “先生,如果抵抗組織的人去哪個房子裏找人呢?他們會發現裏麵沒人,就會懷疑了。”


    迪特爾點了點頭回答:“問得好,但我認為他們不會這樣做。我的理由是接機成員都不是本地人。他們通常不會在靠近同情者居住的地方接應特工傘降——這是不必要的安全風險。我打賭他們會在天黑後直接去牛棚,不會去打擾村民。”


    韋伯又說話了:“這是抵抗組織的正常程序。”他帶著那種醫生給出診斷的架勢說。


    “格朗丹家宅是我們的行動總部,”迪特爾接著說,“韋伯少校在那兒負責指揮。”他特意安排將韋伯排除在真正的行動之外。“那些被羈押的人要被鎖在某個安全的地方,最好是地下室。他們必須保持安靜,這樣我們才能聽到接機人員的汽車聲,還有飛機的聲音。”


    韋伯說:“如有囚犯不聽勸阻一直發出聲音,射殺勿論。”


    迪特爾繼續說:“村民給關起來以後,a、b、c、d組要立刻前往通往村子的道路,占據隱蔽位置。一旦發現有車或行人進入村子,就用短波電台報告,除此以外不要有任何行動。要記住,你們不要阻攔任何進村的人,也不要做任何事情暴露你們的位置。”迪特爾四下看了看,悲觀地想,不知道這幫蓋世太保是否有足夠的頭腦執行這種簡單的命令。


    “敵人需要運送六名傘兵外加接機小組,所以他們會開一輛卡車或者客車,也許會開好幾輛車。我估計他們會從這道門進入牧草場——那裏的地麵在這個季節比較幹燥,不會讓車子陷進泥裏——然後把車停在牛棚和大門之間,就是這裏。”他指著地圖上的一個點。


    “e、f、g、h組在水塘邊上的這片樹叢裏,每組配備大電池探照燈。i、j兩組留在格朗丹家宅裏,跟韋伯少校看守囚犯,維持指揮所秩序。”迪特爾不想讓韋伯介入抓捕現場,“k和l兩組跟著我,在牛棚附近的籬笆後麵。”漢斯已經弄清了這些人裏誰的槍法最好,特地把他安排跟迪特爾一道行動。


    “我用無線電與所有小組保持聯絡,負責牧場上的指揮。聽到有飛機的聲音——我們不要行動!看到有傘兵跳傘——我們不要行動!我們要看著跳傘者降落到地麵,等待接應人員把他們聚合起來,去停車的地方。”迪特爾抬高了嗓門,主要是為了說給韋伯聽。“在全部過程都完成後,我們才能上去抓人!”戰鬥員不能搶先行動,除非戰場指揮官命令他們這樣做。


    “當我們都準備就緒,我就會發出信號,從這一刻起,直到最後收到結束的命令之前,a、b、c、d各組要逮捕任何企圖進入或離開村子的人。e、f、g、h各組要打開手裏的探照燈,照向敵人。k組和l組跟著我去逮捕他們。任何人不許向敵人開火——都清楚了嗎?”


    舒勒顯然是小組裏最愛思考的人,他又把手舉了起來問:“要是他們對我們開火怎麽辦?”


    “不能還擊,如果他們死了就沒用了!臥倒,繼續用探照燈照他們。隻有e和f組允許使用武器,他們的命令是射傷。我們要審問這些傘兵,而不是要殺了他們。”


    屋子裏的電話響了,漢斯過去拿起了聽筒。“是找你的,”他對迪特爾說,“是隆美爾的總部打來的。”


    時間選得真好,迪特爾想著,接過聽筒。他先前給拉羅什-居雍的沃爾特?莫德爾打過電話,留下口信讓莫德爾打回來。現在他說:“沃爾特,我的朋友,元帥怎麽樣?”


    “很好,你有什麽事?”莫德爾說,口氣還是那麽生硬。

章節目錄

閱讀記錄

寒鴉行動所有內容均來自互聯網,鉛筆小說網隻為原作者肯·福萊特的小說進行宣傳。歡迎各位書友支持肯·福萊特並收藏寒鴉行動最新章節