萊姆點點頭。
“可是我越想就越覺得應該這樣做。我不會求你去拉關係或者幹不正當的事,我隻是想你或許能打一兩個電話。告訴我你的想法。”
萊姆能料到警局大樓的人會怎樣看待這一點。作為紐約警局的法醫顧問,他的工作就是弄清真相,不管調查的結果如何。但是那些高級警官更樂意他幫助證明某人有罪,而不是為被告洗脫罪名。
“我看了一遍關於你的剪貼報——”
“剪貼報?”
“亞瑟做了幾冊家人的剪貼簿。他把關於你破案的幾個報道從報紙上剪了下來。有十來個呢!你做得很出色。”
萊姆說:“哦,我隻不過是個公務員。”
朱迪終於流露出不加掩飾的感情。她凝視著萊姆的雙眼,露出了微笑,“亞瑟說他從來不覺得你是在謙虛。”
“是嗎?”
“就是因為你自己也從不覺得。”
薩克斯吃吃地笑了。
萊姆自嘲地笑笑。他覺得這樣的笑聲會被人認為是由衷的。接著他嚴肅起來,“我也不知道能幫多少忙。你先說說發生了什麽事。”
“那是一周前的星期四,12日。亞瑟每周四都會提前下班。回家的路上,他會到州立公園跑上一大圈。他喜歡跑步。”
他們的生日前後隻差幾個月。那時他們的家在美國的中西部。萊姆還記得小時候他們經常沿著人行道賽跑,也會一路飛奔著穿過離家不遠的黃綠色田野,驚起一群蚱蜢。停下來喘氣時,汗津津的皮膚上粘滿了小飛蟲。亞瑟看上去一直都比林肯健壯,但是林肯卻入選了大學的田徑代表隊。他的堂兄對參加選拔一向不感興趣。
萊姆甩掉了對往事的回憶,專注地聽朱迪的話。
“他3點40分離開公司去跑步,7點,哦,不,7點半回到家。他看上去和往常一樣,舉止沒什麽異樣。他衝了衝澡。我們一起吃了晚飯。但是第二天警察就來到家裏,其中兩個是紐約的警察,另一個是新澤西的州警察。他們詢問了他,檢查了他的車,發現了一些血跡,我也不知道……”從她的聲音裏聽得出,那個難挨的早上依然令她餘悸未消。“他們把房子搜了一遍,帶走了幾樣東西。然後又折回來,逮捕了他。是謀殺罪。”她艱難地說出了那個字眼。
“他到底是因為什麽獲罪的?”薩克斯問。
“他們說他殺了一個女人,從她那裏偷走了一幅珍貴的油畫。”她輕蔑地說,“怎麽可能偷一幅畫?還殺了人?怎麽會?亞瑟一生中沒有傷害過一個人。他不會傷人的。”
“他們發現的血跡有沒有經過dna檢測?”
“檢測過了。好像和受害者的一致。但是這些檢測有時候是不準的,對嗎?”
“有時候是。”萊姆說。心裏卻想,那樣的幾率微乎其微。
“也許是真凶把血跡塗在裏麵的。”
“亞瑟對那幅畫有特殊的興趣嗎?”薩克斯問。
朱迪擺弄著左手腕上戴著的黑白相間的塑料粗手鐲,“是。他以前有一幅畫,是同一個畫家的。他很喜歡它,但是失業後不得不賣掉了。”
“那幅畫在哪兒找到的?”
“沒找到。”
“那他們怎麽知道被人偷去了?”
“有個目擊者說,他看見一個男人在案發時間前後,從那個女人的公寓裏把那幅畫拿走了。噢,這件事被弄得一團糟。純屬巧合……隻能這樣解釋,隻是一係列不可思議的偶然事件。”她的嗓音變啞了。
“他認識她嗎?”
“起初亞瑟說不認識她,後來,嗯,他又說或許在一個他偶爾去的畫廊見過。但是他說,他不記得和她說過話。”這時,她注意到了白板上的示意圖,那是為了抓捕潛逃英國的洛根而繪製的。
萊姆又想起了他和亞瑟共度的其他時光。
跑到那棵樹前……不是那棵,笨蛋……是那邊的楓樹。摸一下樹幹!我數三下。一、二,跑!
你沒數三!
“朱迪,你還有話沒說,對嗎?說吧。”萊姆猜想,薩克斯從這個女人的眼中看出了點什麽。
“我隻是覺得心煩意亂,也為孩子們著急。對他們來說,這簡直是一場噩夢。鄰居們都把我們當成了恐怖分子。”
“很抱歉催著你。但是對我們來說,掌握所有的實情是很重要的。請說吧!”
她的臉又紅了,緊緊地抓住自己的膝蓋。萊姆和薩克斯有一位朋友是加利福尼亞調查局的探員,名叫凱瑟琳·丹斯。她是研究人體動作學,即肢體語言的專家。萊姆認為這樣的技能次於法庭科學,但是他逐漸對丹斯生出了敬意,並從她的專長中學到了一些技巧。現在他很容易就能看出朱迪·萊姆承受著巨大的壓力。
“繼續說。”薩克斯鼓勵她。
“警察還找到了其他一些證據,其實也並不是什麽證據。不像線索。但是……他們由此認為亞瑟和那個女人一直在交往。”
“你怎麽看?”薩克斯問。
“我覺得他沒有和她交往。”
萊姆注意到,她說“覺得”時語氣變弱了,不像否認謀殺和盜竊時那麽堅決。她迫切地希望答案是否定的。或許她也得出了萊姆剛得出的結論:那個女人是亞瑟的情人反而對他有利,因為偷陌生人的東西總比偷情人的東西可能性更大些。盡管如此,身為妻子和孩子的母親,朱迪更希望是另一個答案。
她往上瞟了一眼。現在她看著萊姆和他坐的精巧輪椅以及供癱瘓病人使用的設備時,不像剛才那麽小心翼翼了。“不管發生了什麽事,那個女人也不會是他殺的。他不可能殺人。不是他,我感覺得到……你能幫幫我嗎?”
萊姆和薩克斯交換了一下眼色。他說:“朱迪,很抱歉,我們正在破一個大案子,馬上就要抓住一個非常危險的殺手了。我不能放棄。”
“我也不是要你放棄,隻求你幫我一下。除此之外,我不知道還能做什麽。”她的嘴唇哆嗦著。
他說:“我們會打電話,努力查明真相。你從律師那裏得不到的信息,我也不能提供給你。但是我如果知道檢察官的成功幾率有多大,就會坦率地告訴你。”
“哦,謝謝,林肯。”
“律師是誰?”
她把姓名和電話號碼留給他們。萊姆認識這個刑事辯護律師。他相當高調,收費也很高。可是他接手的案子很多,較之暴力犯罪,他在經濟犯罪方麵的經驗更足。
薩克斯問她檢察官是哪位。
“可是我越想就越覺得應該這樣做。我不會求你去拉關係或者幹不正當的事,我隻是想你或許能打一兩個電話。告訴我你的想法。”
萊姆能料到警局大樓的人會怎樣看待這一點。作為紐約警局的法醫顧問,他的工作就是弄清真相,不管調查的結果如何。但是那些高級警官更樂意他幫助證明某人有罪,而不是為被告洗脫罪名。
“我看了一遍關於你的剪貼報——”
“剪貼報?”
“亞瑟做了幾冊家人的剪貼簿。他把關於你破案的幾個報道從報紙上剪了下來。有十來個呢!你做得很出色。”
萊姆說:“哦,我隻不過是個公務員。”
朱迪終於流露出不加掩飾的感情。她凝視著萊姆的雙眼,露出了微笑,“亞瑟說他從來不覺得你是在謙虛。”
“是嗎?”
“就是因為你自己也從不覺得。”
薩克斯吃吃地笑了。
萊姆自嘲地笑笑。他覺得這樣的笑聲會被人認為是由衷的。接著他嚴肅起來,“我也不知道能幫多少忙。你先說說發生了什麽事。”
“那是一周前的星期四,12日。亞瑟每周四都會提前下班。回家的路上,他會到州立公園跑上一大圈。他喜歡跑步。”
他們的生日前後隻差幾個月。那時他們的家在美國的中西部。萊姆還記得小時候他們經常沿著人行道賽跑,也會一路飛奔著穿過離家不遠的黃綠色田野,驚起一群蚱蜢。停下來喘氣時,汗津津的皮膚上粘滿了小飛蟲。亞瑟看上去一直都比林肯健壯,但是林肯卻入選了大學的田徑代表隊。他的堂兄對參加選拔一向不感興趣。
萊姆甩掉了對往事的回憶,專注地聽朱迪的話。
“他3點40分離開公司去跑步,7點,哦,不,7點半回到家。他看上去和往常一樣,舉止沒什麽異樣。他衝了衝澡。我們一起吃了晚飯。但是第二天警察就來到家裏,其中兩個是紐約的警察,另一個是新澤西的州警察。他們詢問了他,檢查了他的車,發現了一些血跡,我也不知道……”從她的聲音裏聽得出,那個難挨的早上依然令她餘悸未消。“他們把房子搜了一遍,帶走了幾樣東西。然後又折回來,逮捕了他。是謀殺罪。”她艱難地說出了那個字眼。
“他到底是因為什麽獲罪的?”薩克斯問。
“他們說他殺了一個女人,從她那裏偷走了一幅珍貴的油畫。”她輕蔑地說,“怎麽可能偷一幅畫?還殺了人?怎麽會?亞瑟一生中沒有傷害過一個人。他不會傷人的。”
“他們發現的血跡有沒有經過dna檢測?”
“檢測過了。好像和受害者的一致。但是這些檢測有時候是不準的,對嗎?”
“有時候是。”萊姆說。心裏卻想,那樣的幾率微乎其微。
“也許是真凶把血跡塗在裏麵的。”
“亞瑟對那幅畫有特殊的興趣嗎?”薩克斯問。
朱迪擺弄著左手腕上戴著的黑白相間的塑料粗手鐲,“是。他以前有一幅畫,是同一個畫家的。他很喜歡它,但是失業後不得不賣掉了。”
“那幅畫在哪兒找到的?”
“沒找到。”
“那他們怎麽知道被人偷去了?”
“有個目擊者說,他看見一個男人在案發時間前後,從那個女人的公寓裏把那幅畫拿走了。噢,這件事被弄得一團糟。純屬巧合……隻能這樣解釋,隻是一係列不可思議的偶然事件。”她的嗓音變啞了。
“他認識她嗎?”
“起初亞瑟說不認識她,後來,嗯,他又說或許在一個他偶爾去的畫廊見過。但是他說,他不記得和她說過話。”這時,她注意到了白板上的示意圖,那是為了抓捕潛逃英國的洛根而繪製的。
萊姆又想起了他和亞瑟共度的其他時光。
跑到那棵樹前……不是那棵,笨蛋……是那邊的楓樹。摸一下樹幹!我數三下。一、二,跑!
你沒數三!
“朱迪,你還有話沒說,對嗎?說吧。”萊姆猜想,薩克斯從這個女人的眼中看出了點什麽。
“我隻是覺得心煩意亂,也為孩子們著急。對他們來說,這簡直是一場噩夢。鄰居們都把我們當成了恐怖分子。”
“很抱歉催著你。但是對我們來說,掌握所有的實情是很重要的。請說吧!”
她的臉又紅了,緊緊地抓住自己的膝蓋。萊姆和薩克斯有一位朋友是加利福尼亞調查局的探員,名叫凱瑟琳·丹斯。她是研究人體動作學,即肢體語言的專家。萊姆認為這樣的技能次於法庭科學,但是他逐漸對丹斯生出了敬意,並從她的專長中學到了一些技巧。現在他很容易就能看出朱迪·萊姆承受著巨大的壓力。
“繼續說。”薩克斯鼓勵她。
“警察還找到了其他一些證據,其實也並不是什麽證據。不像線索。但是……他們由此認為亞瑟和那個女人一直在交往。”
“你怎麽看?”薩克斯問。
“我覺得他沒有和她交往。”
萊姆注意到,她說“覺得”時語氣變弱了,不像否認謀殺和盜竊時那麽堅決。她迫切地希望答案是否定的。或許她也得出了萊姆剛得出的結論:那個女人是亞瑟的情人反而對他有利,因為偷陌生人的東西總比偷情人的東西可能性更大些。盡管如此,身為妻子和孩子的母親,朱迪更希望是另一個答案。
她往上瞟了一眼。現在她看著萊姆和他坐的精巧輪椅以及供癱瘓病人使用的設備時,不像剛才那麽小心翼翼了。“不管發生了什麽事,那個女人也不會是他殺的。他不可能殺人。不是他,我感覺得到……你能幫幫我嗎?”
萊姆和薩克斯交換了一下眼色。他說:“朱迪,很抱歉,我們正在破一個大案子,馬上就要抓住一個非常危險的殺手了。我不能放棄。”
“我也不是要你放棄,隻求你幫我一下。除此之外,我不知道還能做什麽。”她的嘴唇哆嗦著。
他說:“我們會打電話,努力查明真相。你從律師那裏得不到的信息,我也不能提供給你。但是我如果知道檢察官的成功幾率有多大,就會坦率地告訴你。”
“哦,謝謝,林肯。”
“律師是誰?”
她把姓名和電話號碼留給他們。萊姆認識這個刑事辯護律師。他相當高調,收費也很高。可是他接手的案子很多,較之暴力犯罪,他在經濟犯罪方麵的經驗更足。
薩克斯問她檢察官是哪位。