17


    伯恩縱身向長椅撲去,霎時間一種冰冷而又灼熱的感覺嗤地穿透了他的脖頸。他摔進第二和第三排長椅之間,腦袋和髖部重重地撞上了褐色的木頭,雙手在地麵上亂抓。他眼前天旋地轉,一片黑暗籠罩住了他。在遠處,很遠、很遠的地方,他聽見有人在歇斯底裏地喊叫。然後黑暗就徹底攫住了他。


    “大衛。”現在沒有喊聲了;這個聲音很低,很急切,還用了個他不願答應的名字。“大衛,能聽見嗎?”


    伯恩睜開雙眼,立刻意識到了兩件事。他的喉嚨上繞著一圈寬寬的繃帶,他衣服穿得整整齊齊,躺在一張床上。在他右邊,約翰·聖雅各那張焦急的臉變得清晰起來;左邊的那個男人他不認識,是個中年人,眼神平靜而專注。“卡洛斯,”伯恩好不容易發出了聲音,“是‘胡狼’!”


    “那他就還在島上——這個島上,”聖雅各斷然說,“現在還沒過一個小時,亨利已經把寧靜島團團圍住了。岸邊有巡邏隊在巡查,來回不停地查,他們要處在彼此目力所及的範圍之內,還保持著無線電聯係。他稱這是一次‘緝毒演習’,是嚴格保密的行動,而且非常正式。有幾艘船上島,但一艘都沒離開;一艘都別想離開。”


    “他是誰?”伯恩瞧著他左邊的醫生問道。


    “醫生,”瑪莉的弟弟回答,“他正好住在酒店,是我的一個朋友。我找他看過病——”


    “我覺得這方麵的情況咱們還是謹慎一點,”加拿大醫生語氣堅決地打斷了他,“約翰,你請我來幫忙,還要我保密,這兩件事我都欣然應允了。但是考慮到事件的性質,況且你姐夫今後又不會接受我的專業治療,咱們還是把我的名字略去吧。”


    “你的意見我太讚成了,醫生。”傑森·伯恩皺眉蹙眼地加了一句,隨即猛地抬起頭,圓睜的雙眼中混雜著求懇和驚惶,“伊什梅爾!他死了——我害死了他!”


    “他沒死,你也沒害他,”聖雅各平靜地說,“他被打得慘不忍睹,可是沒死。這孩子真堅強,跟他老爹一樣。他能挺過來。我們這就派飛機送他去馬提尼克的醫院。”


    “天哪,他看著就跟死屍一樣!”


    “他遭到了毒打,”醫生解釋說,“兩隻胳膊都斷了,身上還有多處割傷和挫傷。我懷疑他也受了內傷,還有嚴重的腦震蕩。不過,約翰對那小夥子的描述一點兒不錯,他是個堅強的孩子。”


    “我想要他得到最好的治療。”


    “我就是這麽吩咐的。”


    “好。”伯恩把眼睛轉向醫生,“我傷得怎麽樣?”


    “現在拍不了X光,也看不到你活動的情況。可以說,根據症狀我隻能給你下個粗略的診斷。”


    “你就下吧。”


    “除了那個傷口之外,我得說你的問題主要是創傷性休克引起創傷性休克。”


    “得了吧,你可不能談這種事。”


    “誰說我不能談?”醫生善意地微微一笑。


    “我說的,而且我不是在開玩笑。隻談身體,不要談腦袋。腦袋的問題由我來診斷。”


    “他是不是本地人?”醫生看著寧靜酒店的老板問道,“是個白種的伊什梅爾,不過要老一點?我可以告訴你,他不是個內科醫生。”


    “你就回答他吧。”


    “好吧。子彈穿透了你脖子的左側。要是偏上幾毫米,它就會傷到幾個重要的部位,讓你出不了聲,還有可能送命。傷口我已經清洗縫合了。一段時間內你的頭部活動起來會有些困難,不過這隻是我對傷勢的粗略診斷。”


    “簡單地說,我的脖子會很僵,但要是我能走路……哎,我是能走路。”


    “說得再簡單一點,差不多就是這樣。”


    “最後還是信號火炬起了作用。”伯恩輕聲說。他小心地把脖子靠回到枕頭上,“火炬正好把他照得眼花繚亂。”


    “你說什麽?”聖雅各在床前彎下腰。


    “沒什麽……讓我來瞧瞧自己走路怎麽樣——得從症狀來看。”伯恩溜到床邊,小心翼翼地挪動雙腿,把腳踩在地上。看到內弟要來幫忙,他搖了搖頭,“不用,老弟,謝謝你。這必須得我自己來。”他站起身,脖子上叫人動彈不得的繃帶讓他覺得越來越不舒服。他邁步向前,隻覺得大腿上的淤傷一陣疼痛,但那隻不過是淤傷,並不是很嚴重,洗個熱水澡就可以緩解疼痛;吃上幾粒強效阿司匹林,再擦點外用藥,這些藥物能讓他活動得更為自如。都是脖子上那該死的敷料;它不僅讓他呼吸不暢,還逼得他不論往哪個方向看都得先動肩膀……不過,他心想,自己的這點傷遠遠比可能出現的傷勢輕——他畢竟這麽大年紀了。該死。“醫生,咱們能不能把這個項鏈弄鬆一點兒?它快把我憋死了。”


    “隻能鬆一點兒,不能放得太多。縫合好的傷口要是迸裂,可就糟了。”


    “換個布繃帶怎麽樣?那種繃帶有彈性。”


    “對於頸部的傷口來說,布繃帶的彈性太大。你就別想了。”


    “我向你保證,我肯定會想的。”


    “你這人很有趣。”


    “我一點兒也不覺得有趣。”


    “脖子可是你自己的。”


    “那當然。你能不能幫我弄個繃帶來,約翰?”


    “醫生?”聖雅各瞧著內科醫生。


    “我覺得咱們攔不住他。”


    “我派個人去球具店買。”


    瑪莉的弟弟朝電話走去,這時伯恩說:“不好意思,醫生,我想問約翰幾個問題,恐怕你不一定想聽。”


    “不想聽的東西今天我已經聽得太多了,我去另一個房間裏等。”醫生走到門口,打開門出去了。


    聖雅各打電話的時候,伯恩在房間裏走動著,把胳膊抬起放下,甩甩手,看看自己運動控製的機能怎麽樣。他蹲下身然後又站起來,連著做了四次,動作越來越快。他必須準備好——必須!


    “隻要幾分鍾,”他的內弟掛上電話說,“普裏查德得下樓把店門打開。他會拿來幾種不同尺寸的繃帶。”


    “謝謝。”伯恩停止了活動,站在原地,“約翰,我打死的那個人是誰?他從拱門的簾子裏頭摔出來了,但我看不到他的臉。”


    “誰也不知道,我還以為這島上穿得起昂貴服裝的每一個白人我都認識呢。他肯定是個觀光客——一個有任務在身的觀光客……為‘胡狼’效命。當然,找不到任何能證明身份的東西。亨利派船把他運到蒙塞特拉去了。”


    “這裏有多少人知道發生的事?”


    “島上除了職員之外隻有十四個客人,他們全都一無所知。即便是那些肯定會知道一些情況的人——比如醫生,還有從多倫多來的那兩個家夥——他們也不了解事情的全貌,隻是知道一點兒零碎。況且他們是朋友,我信任他們。其他人都在猛灌島上的朗姆酒。”


    “那禮拜堂裏的槍聲呢?”


    “槍聲哪能比得過群島一帶最嘈雜、最差勁的鋼鼓樂隊?再說了,你是在三百米開外的樹林裏。你瞧,大衛,幾乎所有人都走了,隻剩下幾個死硬分子——要不是因為他們是我在加拿大的老朋友,想向我表忠心,他們肯定不會留在這兒;另外還有幾個什麽都無所謂的家夥,說不定這會兒已經神遊到德黑蘭去了。我隻能告訴你一點:酒吧的生意火得要命。”


    “這就像是一出叫人驚奇的假戲。”伯恩喃喃地說。他又小心地仰起脖頸,看著天花板。“白色的幕布後麵,隻映出個影子的人物在上演著種種互不相關的暴力事件,一切其實都沒什麽道理,所有的事都任你隨心所欲。”


    “大教授,這番話對我來說有點太深奧了。你想說什麽?”


    “恐怖分子並不是生就的,約翰,他們是被造就、被訓練出來的。那種訓練的課程表你在任何一個學術範疇裏都找不到。姑且不管他們成為恐怖分子的原因——有可能是出於情有可原的動機,也可能是像‘胡狼’這個精神變態一樣自大成狂——你得讓這些假戲繼續進行下去,因為它們會自己演完的。”


    “那又怎麽樣?”聖雅各不解地皺起了眉頭。


    “那你就得控製住你的演員,跟他們說該去表演什麽,但不告訴他們原因。”


    “我們在這兒幹的就是這個,亨利在寧靜島周圍的海域也是一樣。”


    “他真的在幹?我們呢?”


    “見鬼,當然了。”


    “我本以為我也在幹這種事,但我錯了。我高估了那個大塊頭的機靈孩子,叫他去做一件簡單、沒有任何危害的事情;我也低估了那個身份卑賤、膽戰心驚的牧師,他收了別人三十枚銀幣。”


    “你在說什麽啊?”


    “伊什梅爾和塞繆爾牧師。塞繆爾兄弟肯定是睜著那雙和托爾克馬達Torquemada(1420—1498),西班牙多明我會修士,西班牙第一任宗教總裁判官,任職期間以火刑處死異端分子約2000人。一樣的眼睛,看著那個孩子慘遭折磨。”


    “托爾什麽來著?”


    “關鍵是,我們不知道演員究竟是誰。比如說警衛,你帶到禮拜堂去的那幾個警衛——”


    “大衛,我不是傻瓜,”聖雅各打斷他的話抗議道,“你呼叫我們把那地方包圍起來的時候,我擅自做了個主,隻選了兩個人——要選就選他們倆。我覺著這樣雖然少了一個人,沒法四麵包圍,但他們帶的兩把烏茲衝鋒槍足以補償。他倆是我那幫警衛的頭兒,以前在皇家突擊隊當過兵;他們負責島上所有的安全事務,而且我信任他們,就像我信任亨利一樣。”


    “亨利?他這人不錯,是吧?”


    “他犯渾的時候很讓人討厭,不過他可是群島一帶最棒的。”


    “那直轄總督呢?”


    “他徹底就是個混球。”


    “亨利知道嗎?”


    “他當然知道。他當上準將可不是因為長相英俊,或者是滿肚子油水。他不僅是個優秀的軍人,還是個出色的管理者。這地方有許多事都歸他管。”


    “你能肯定他沒有和直轄總督聯係麽?”


    “他跟我說,他和那個自命不凡的白癡聯係之前會告訴我。我相信他。”


    “我可真希望你的判斷是對的——因為那個自命不凡的白癡就是‘胡狼’在蒙塞特拉的聯絡人。”


    “什麽?我不信!”


    “還是信吧。已經證實了。”


    “這簡直難以置信!”


    “沒什麽難以置信的,這就是‘胡狼’的風格。他會先找出別人易受攻擊的軟肋,然後借此來招羅和收買。灰色地帶裏的人,就沒幾個是他收買不了的。”


    目瞪口呆的約翰·聖雅各漫無目標地晃到陽台門前,慢慢接受了這個難以置信的事實。“我想這解答了一個我們許多人曾經問過自己的問題。總督出身於一個古老的望族,他有個弟弟是外交部的高官,和首相走得很近。他都一把年紀了,怎麽會被派到這個地方來?問得更切題一點,他怎麽會接受這個任命?你會想,他最不濟也得去百慕大群島或英屬維爾京群島這樣的好地方。普利茅斯當作跳板還可以,但肯定不會是最終的派駐地。”


    “他這是被放逐了,約翰。卡洛斯可能很久以前就發現了個中原因,於是把他列入了名單。多年來卡洛斯就是這麽幹的。大部分人會閱讀報紙、書籍和雜誌作為消遣;‘胡狼’讀的則是一大本一大本的情報報告,它們來自他所能挖掘到的每一個消息來源。而他挖掘出的情報之多,中情局、克格勃、軍情五處、軍情六處、國際刑警和十來個其他情報機構連想都不願去想……我從布萊克本飛回來之後,水上飛機往這兒飛了四五趟。飛機上都是些什麽人?”


    “飛行員啊,”聖雅各轉身答道,“我跟你說過,他們是來接人離島的,沒有送任何人過來。”


    “對,你跟我說了。你去看了麽?”


    “看什麽啊?”


    “飛到島上的每一架飛機。”


    “嗨,得了吧!那時候你給我找了十幾件事。”


    “那兩個黑人突擊隊員呢?你非常信任的兩個人。”


    “老天,他們當時在檢查情況,部署其他的警衛。”


    “那麽,我們其實並不知道有誰可能會坐著水上飛機過來,對吧?也許他們是趁著飛機滑行過珊瑚礁的時候,從浮筒上溜進了水裏——也許就在你沒看見的那片沙洲前頭。”


    “天哪,大衛,那些包機飛行員我都認識許多年了。他們不會聽任這樣的事發生。決不會!”


    “你的意思是,這有點難以置信。”


    “完全正確。”


    “難以置信,就像‘胡狼’在蒙塞特拉的聯絡人一樣。直轄總督。”


    寧靜酒店的老板瞪著他的姐夫,“你到底生活在怎樣的一個世界裏啊?”


    “我很遺憾,把你也卷到了這個世界裏。但你現在就置身其中,必須按照它的規則行事,照我的規則來。”外麵的黑暗中突然亮起一點光斑,那是一道閃光,一條極細的暗紅色光線!紅外線!伯恩張開雙臂撲向聖雅各,撞得他摔倒在地,離開了陽台門。“快閃開!”伯恩在半空中大吼,兩人一起摔倒在地;他們頭頂的空中啪啪啪連響三下,三顆勢不可擋的子彈狠狠地射進了別墅的牆壁。


    “見鬼,怎麽回事——”


    “他在外頭,而且他還要讓我知道!”伯恩一邊說,一邊把趴在身旁的內弟摁到牆根裝飾木線的下方,然後把手伸進瓜亞貝拉襯衫的口袋。“他知道你是誰,所以你會成為第一具屍體;他知道殺了你會把我逼瘋,因為你是瑪莉的弟弟——你是我的家人,他在利用這一點威脅我。用我的家人威脅我!”


    “天哪!我們該怎麽辦?”


    “讓我來辦!”伯恩答道。他從衣袋裏抽出第二個信號火炬。“我來給他個信號。讓他知道我為什麽還活著,知道為什麽等到他死了,我還會活著。你待在那兒別動!”伯恩從右口袋裏摸出打火機撚著火,點燃了信號火炬。他快速爬過陽台門,猛力把噝噝作響、發出刺目光芒的信號火炬投進黑暗之中。又是啪啪兩聲,子彈射到貼著瓷磚的天花板上又跳開來,把梳妝台上的一麵鏡子打得粉碎。“他拿著一把裝了消聲器的MAC10。”梅杜莎的三角洲說著滾到牆邊,同時用手摁住自己火燒火燎的脖子,“我一定得到外頭去!”


    “大衛,你受傷了!”


    “好消息。”傑森·伯恩站起身朝門口奔去,砰地拽開門衝進了別墅的起居室,正好和皺著眉頭的加拿大醫生打了個照麵。


    “我聽見裏頭有動靜,”醫生說,“一切都還好嗎?”


    “我必須得離開。你趴到地上去。”


    “嗨,你看哪!你的繃帶上滲血了,縫線——”


    “你他媽的快趴到地上!”


    “你可不是二十一歲的小夥子,韋伯先生——”


    “你他媽的別來煩我!”伯恩大喊一聲跑到入口處,打開門來到外麵,沿著燈光照亮的小路朝主樓奔去。他這才突然意識到外頭有一支震耳欲聾的鋼鼓樂隊,釘在樹上的二十來個揚聲器把樂隊放大了的演奏聲傳遍了整個庭院。


    忽高忽低的刺耳音樂聲簡直是排山倒海。伯恩心想,這對他倒是沒什麽壞處。安格斯·麥克勞德履行了自己的承諾。玻璃環繞的巨大圓形餐廳裏還剩下幾個客人,服務員就更少了。這意味著“變色龍”必須得改換顏色。他很了解“胡狼”的想法,正如他了解自己一樣;這意味著在目前的情況下,殺手會采取和他一模一樣的行動。這匹饑餓難耐、垂涎三尺的狼鑽進了獵物的洞穴,要趁著對方慌亂而激動的時候,把最肥美的那塊肉拖出來。他也會這樣。神秘的“變色龍”將褪去外皮,顯露出一頭大得多的獵食猛獸——比如說孟加拉虎——它會用利爪把胡狼撕碎……幹嗎非要想像這些畫麵?為什麽?他知道是為什麽,這讓他心中充滿了一種空虛的感覺,一種對已過之事的渴望——他再也不是三角洲了,再也不是那個令人畏懼的梅杜莎遊擊隊員;他也不複是巴黎和遠東的傑森·伯恩了。那個上了年紀的大衛·韋伯——上了不少年紀——總是在打擾他,要侵入他的頭腦,非要在瘋狂和暴力中找出一絲理性。


    不行!離我遠點!你什麽都不是,我才是一切!……滾開,大衛,看在上帝的分上,快滾開。


    伯恩轉身下了小路,穿過粗硬紮人的熱帶草叢,朝酒店的側門奔去。氣喘籲籲的他看見有個人從門口出來,趕忙放慢腳步開始走路。隨即他認出了那個人,又繼續跑起來。那人是寧靜酒店他能記起的少數幾個職員之一,也是他寧願自己能忘掉的少數幾個家夥之一。這位名叫普裏查德的副經理是個讓人受不了的勢利鬼,一個喋喋不休的討厭家夥,雖說他工作起來很賣力。不管見到誰,他都會把本家族在蒙塞特拉的重要地位掛在嘴邊——尤其是他那個在移民局當副局長的叔叔。大衛·韋伯估計,此人給寧靜酒店帶來的好處並非偶然。


    “普裏查德!”伯恩喊了一聲,朝他走去,“你拿到繃帶了麽?”


    “唷,先生!”副經理喊道,顯得確實很激動,“您在這兒啊。我們聽說您今天下午離開了——”


    “啊,該死!”


    “先生?……安慰悲傷的話語實在太令人痛心了,我都張不開口——”


    “那就把嘴閉緊,普裏查德。明白嗎?”


    “當然,我今天早上不在這兒,沒能去問候您,下午也沒法向您告別,表達我最深切的慰問。因為聖雅各先生讓我今晚當班,其實是得上整整一晚——”


    “普裏查德,我趕時間。把繃帶給我,不要告訴任何人——任何人——你見過我。我希望你能


    明確這一點。”


    “哦,很明確,先生,”普裏查德說著把三卷不同尺寸的彈性繃帶遞了過來,“這麽重大的秘密托付給我絕對安全,就像我絕不會告訴別人您妻子和孩子在這裏暫住一樣——哦,上帝原諒我!請原諒,先生!”


    “我會原諒你,上帝也會原諒你——隻要你能閉緊嘴巴。”


    “封上了。我的嘴封緊了。我可真榮幸!”


    “你要是到處炫耀這種榮幸,就會吃槍子兒。清楚了吧?”


    “先生?”


    “可別嚇暈了,普裏查德。到別墅那兒去,跟聖雅各先生說我會和他聯係,讓他待在那兒。聽清了沒有?他得待在那兒……至於你嘛,你也是一樣。”


    “也許我可以——”


    “得了吧。趕緊給我走!”囉裏囉唆的副經理穿過草坪,朝通往東側別墅的小路跑去。伯恩奔到門口,走了進去。他一步兩級地跑上台階——幾年前他還能一步三級呢——氣喘籲籲地又一次來到聖雅各的辦公室。他進屋關上門,快步走到壁櫥前。他知道內弟在裏頭放著幾套替換的衣服。他們兩人的尺碼差不多一樣——照瑪莉的說法,都是超大號——約翰去看大衛·韋伯的時候還經常借他的外套和襯衫穿。伯恩從壁櫥裏挑了一套最不起眼的衣服:輕便的灰色寬鬆長褲,深藍色全棉上裝;壁櫥裏隻能看到一件襯衫,也是熱帶棉的,所幸是件棕色的短袖襯衫。這些衣服在光照下都不顯眼,也不會反光。


    他剛開始脫衣服,脖子左側就感到一陣尖銳、灼熱的疼痛。他往最近的一麵鏡子裏照了照,眼前的景象先是讓他一驚,隨即又憤怒異常。緊緊纏在脖子上的繃帶透出了暗紅色,血跡還在不斷洇開。他扯開了最寬的那盒布繃帶;現在換敷料已經太晚了,他隻能把原來的繃帶加固一下,希望能止住血。他解開彈性繃帶往脖子上纏,繞了幾圈之後將它扯斷,再用小夾子固定起來。繃帶讓他的活動更不靈便了;這個阻礙他也必須拋在腦後。


    他換上衣服,把棕色襯衫的領子高高豎起,擋住喉嚨。自動手槍插在腰間,那卷釣線放在寬鬆長褲的口袋裏……腳步聲!門開了,他的脊背緊貼著牆壁,手放在槍上。老方丹走了進來;他站在那兒看了伯恩一會,然後關上了門。


    “我一直在找你。說實話,我都不知道你是不是還活著。”法國人說。


    “除非必要,我們現在不用無線電,”伯恩從牆邊走開,“我以為你收到通知了。”


    “我收到了,這麽做是對的。現在卡洛斯可能自己也有無線電。你知道,他不是獨自一人。所以我才轉來轉去,到處找你。後來我想到,你和你內弟可能會在樓上,在他的辦公室裏。這兒算是個總部吧。”


    “你在外頭的開闊地方走來走去,可不是很明智啊。”


    “我不是白癡,先生。我要真是個白癡,許多年前就已經沒命了。無論走到哪兒,我都非常小心……說實話,正因為不是白癡,我才下決心出來找你,我估計你還沒死。”


    “我是沒死,你也找到我了。有什麽事?你和法官應該待在空別墅裏的某個地方,而不是到處亂跑。”


    “我們是待在那兒;剛才是的。知道嗎,我想了個方案,一個計謀。我覺得你會感興趣。我和布倫丹討論過——”


    “布倫丹?”


    “這是他的名字,先生。他認為我的方案有可取之處,而且他也是個很聰明的人,非常‘sagace’——”


    “精明?對,這一點我能肯定,可他幹的不是我們這一行。”


    “他是個擅長生存的人。從這個意義上講,我們幹的都是同一個行當。他覺得方案有一定的風險,但在目前的情況下,又有哪種方案能夠完全避免風險呢?”


    “你們的方案是什麽?”


    “這個辦法可以把‘胡狼’引入陷阱,同時給此地其他人造成的危險也最小。”


    “你還真挺擔心其他人的,是吧?”


    “原因我已經告訴你了,所以我也沒必要再重複。酒店裏有這麽多男男女女——”


    “往下說吧,”伯恩惱怒地打斷他,“說說你的策略是什麽。你最好弄明白一點,我是想幹掉‘胡狼’,就算得把這座該死的島上所有的人命拿來交換也在所不惜。我現在沒心情去樂善好施。我付出的已經太多了。”


    “那你和卡洛斯就要在夜色之中互相追蹤?兩個瘋狂的中年獵手,一心隻想著殺死對方,根本不在乎其他人會不會因此送命、受傷,或是落得個終生傷殘?”


    “你如果想要同情,就該到教堂裏頭去,向你那位作踐這顆星球的上帝祈禱!那位上帝要不是充滿了扭曲的幽默感,就是個虐待狂。現在你如果再不說出點道理來,我可就要出去了。”


    “我已經仔細考慮過了——”


    “快說!”


    “我了解大人,了解他思考的方式。我女人和我的死都在他計劃之中,但時間不能和你的死撞在一起,因為那將會削弱他戰勝你的那一刻的強烈戲劇效果。那個時刻得延後一點。等人們發現我這個所謂的法蘭西英雄其實隻是‘胡狼’的工具,是他一手創造出來的,這將是他大獲全勝的最後證明。你難道不明白嗎?”


    伯恩端詳著老頭沉默了片刻,“我明白,”他輕聲回答,“倒不是說我對你這樣的人抱有指望,但我所料想的一切,都是以這種手法為基礎的。他是個自大狂。在他的心目中,他就是地獄之王,而且還想讓全世界承認他和他的王位。照他自己的認識,他的天分被忽視了,給降到了小混混殺手和黑手黨刺客的水平上。他想要的是喇叭奏響,鼓聲震天,可他卻隻能聽到有氣無力的警笛聲,還有警方辨認嫌疑人時那些無精打采的問題。”


    “沒錯。他有一次向我抱怨說,美國人幾乎誰都不知道他是誰。”


    “他們的確不知道。就算有美國人想到他,那也是把他當成小說或電影裏的人物。十三年前他從巴黎飛到紐約來殺我的時候,就是想補償這個缺憾。”


    “我糾正一下,先生。是你逼著他去追殺你的。”


    “已經是陳年舊事了。這一切跟現在又有什麽關係?它和今晚……和你的計劃有關嗎?”


    “憑借這個計劃,我們能逼著‘胡狼’出來找我,和我會麵。就是現在。就在今晚。”


    “怎麽個逼法?”


    “我會大搖大擺地在酒店周圍轉悠,故意讓他或是他的某個耳目看見、聽見。”


    “這樣難道就能迫使他出來找你?”


    “因為跟我在一起的人,不是他派給我的那個護士。我會跟另一個人在一起。那個人他不認識,而且也沒理由要殺我。”


    伯恩又默默地看了看法國老頭,“誘餌。”他終於說。


    “這個誘餌會刺激得他想發狂,除非他能掌握住它——也就是把我抓住,好審問一番……你知道,我對他至關重要——說得更明確一點,我的死是至關重要的——對他而言,時機意味著一切。準確無誤就是他的……他的‘di’,你們英語是怎麽說的來著?”


    “我想應該是他的代名詞,他行動的方式。”


    “這是他賴以生存的秘訣,他讓每一次殺戮取得最大效果的法寶。多年來,每一次殺戮都讓他頭號殺手的名氣越來越響。直到一個名叫傑森·伯恩的人從遠東地區出現……從那之後,他就和以前完全不一樣了。不過,這些你全都知道——”


    “這些我都不想聽,”伯恩打斷了他,“你剛才提到‘時機’。接著說。”


    “我死了之後,他就可以揭露法蘭西英雄讓·皮埃爾·方丹的真實身份。那是個冒牌貨,他的冒牌貨;是他一手創造出來、用以誘捕傑森·伯恩的殺人工具。這豈不是大獲全勝?……但隻要我不死,他就不能這麽幹。其實很簡單,他這麽幹會多有不便。我知道得太多,在巴黎的貧民窟裏還認識許多同事。不行,在他享受勝利之前,我必須得死。”


    “那他一見到你就會把你幹掉。”


    “不會的,先生,他得先解答自己的疑問。他的那個殺手護士到哪兒去了?她出了什麽事?‘變色龍’是找到她、把她拉攏了過去,還是除掉了她?英國當局是不是抓到她了?她是不是在被押往倫敦的路上,要到軍情六處在各種藥物的作用下接受審訊,最後再轉交給國際刑警?有那麽多疑問……不會的,在了解到他必須了解的情況之前,他不會殺我。也許他隻需幾分鍾就能得到滿意的回答,不過我相信在那之前你早已經趕到我的身邊。你能保證我活命;至於他的命嘛,那就難說了。”


    “那個護士怎麽辦?不管你找誰來喬裝改扮,她都會被打死。”


    “不會的,根本不會。隻要一察覺到有人要來聯絡,我就會怒氣衝衝地喝令她離開,別再讓我瞧見。和假護士一起散步時我會大發悲歎,說自己新認識的那位可愛朋友不見了,她可是個仁慈的天使,對我妻子照料得無微不至。我會大聲念叨:她出什麽事了?她到哪兒去了?我怎麽一整天都見不著她?當然了,我會把無線電藏在身上,而且一直是開著的。不管我被帶到什麽地方——卡洛斯手下的人肯定會先跟我聯絡——我都會故意像個糟老頭子那樣問東問西。幹嗎讓我上這兒來啊?咱們為啥要到那兒去啊?……你就可以跟上來——我真心希望你到時候會全副武裝。如果你跟上來,就能抓到‘胡狼’。”


    伯恩把頭挺得筆直,僵著脖子走到聖雅各的辦公桌前,往桌子邊上一坐,“你那個朋友,布倫丹什麽什麽法官來著,他說得對——”


    “普裏方丹。雖說方丹並不是我的真名,我們倆還是認為‘方丹’和‘普裏方丹’其實是一家人。十八世紀的時候,我們家族最早的一批成員追隨著拉斐特,離開阿爾薩斯洛林去了美國。他們在名字前加了‘普裏’兩個字,以區別於遍布法國的其他方丹家族。”


    “這是他告訴你的?”


    “他這個人很聰明,以前還是位可敬的法官。”


    “拉斐特是阿爾薩斯洛林的人麽?”


    “我不知道,先生。那地方我從來沒去過。”


    “他可真是個聰明人……更關鍵的是,他那句話說得對。你們的計劃確實有許多可取之處,但風險也很大。方丹,實話告訴你,你要冒什麽險我才不在乎呢;那個假護士也一樣,不管她是誰。我要抓住‘胡狼’,就算這會讓你、或者是一個我不認識的女人送命,對我來說都沒有任何關係。我希望你明白這一點。”


    法國老頭兒用一雙充滿黏液的眼睛頗覺有趣地盯著伯恩,輕輕笑了一聲,“你的矛盾可是一眼就能看穿啊。你剛才說的那些話,傑森·伯恩根本不會說。他會一言不發地接受我的提議,雖然不置可否,但對其中的好處卻心知肚明。然而,韋伯夫人的丈夫卻必須表達自己的看法。他反對這個提議,而且一定要讓別人知道。”方丹的語氣突然嚴厲起來,“把他弄走,伯恩先生。他保護不了我,他沒法阻擋‘胡狼’帶來的死亡。把他送走。”


    “他走了。我向你保證,他已經無影無蹤了。”坐在桌上的“變色龍”一躍而起,脖子疼得都僵住了,“咱們開始吧。”


    鋼鼓樂隊震耳欲聾的衝擊仍在繼續,不過現在噪音僅限於玻璃環繞的大堂和毗連的餐廳。約翰·聖雅各已經下令關掉了庭院裏的揚聲器。寧靜酒店的老板在幾個人的陪同下從無人居住的別墅來到了樓上,隨行的有兩個帶著烏茲衝鋒槍的前突擊隊員、一位加拿大醫生,還有嘮叨個沒完的普裏查德先生。這位副經理得到的吩咐是回到前台,不要向任何人說起他這一個小時內見到的事。


    “我絕對一字不提,先生。要是有人問起,我就說剛才在和蒙塞特拉政府的人通電話。”


    “通電話說什麽了?”聖雅各反問道。


    “呃,我想是——”


    “不要想。你當時在西邊的小路上檢查女傭的服務情況,就這些。”


    “是,先生。”普裏查德垂頭喪氣地向辦公室門口走去。門開著,是剛才那位不知其名的加拿大醫生打開的。


    “我看不管他說什麽都沒啥區別。”副經理一離開內科醫生就說,“下麵簡直像個小動物園。前一晚發生了那種事,今天大家猛曬太陽,晚上又狂喝酒,明天早上一準會生出許多罪惡感。約翰,我老婆覺得你那位氣象學家恐怕說不出什麽東西。”


    “哦?”


    “他自己也來了好幾杯。就算他還能保持一半的明白勁兒,能聽他說話的清醒人也不會超過五個。”


    “我最好下去看看。?


    ?們說不定還可以把它搞成一個小小的狂歡節。這樣可以給斯科蒂省下一萬美元,而且能叫人分心的事越多越好。我去跟樂隊和吧台說說,馬上就回來。”


    “到時候我們也許就不在這兒了。”內弟離開時伯恩說。這時,一位身材健美的黑人姑娘穿著全套護士服,從聖雅各的私人洗手間進了辦公室。年老的方丹看到了她,就走上前來。


    “很好,我的孩子,你漂亮極了,”法國人說,“現在記好了:我們邊走邊聊的時候我會抓著你的胳膊;但隻要我一捏你,提高嗓門讓你離我遠點,你就得照辦,好不好?”


    “好的,先生。我得裝出很生氣的樣子匆匆離開,因為你說話太無禮。”


    “沒錯。你什麽都不用怕,這隻是個遊戲。我們想和一個非常害羞的人談談。”


    “脖子怎麽樣?”醫生看著伯恩問道。他瞧不見遮在棕色襯衣下麵的繃帶。


    “挺不賴。”伯恩回答說。


    “讓我來瞧瞧。”加拿大人說著走上前來。


    “謝謝,醫生,但現在就別瞧了。我建議你到樓下去,和你妻子待在一起。”


    “好的。我估計你會這麽說,但我可不可以很快地說幾句話?”


    “要非常快。”


    “我是個醫生,有許多事我雖然不情願卻不得不做,我肯定這也是其中之一。可我隻要一想到那個年輕人,想到別人對他做的事——”


    “拜托你快點。”伯恩打斷了他。


    “好,好的,我知道。盡管如此,我隻是想告訴你,如果有什麽需要,我就在這兒……我對自己先前說的那番話並不是很自豪。我看見了眼前的情況,我也確實是個有名有姓的人,而且我非常願意在法庭上作證。換句話說,我收回此前的猶豫態度。”


    “不會上法庭的,醫生,也不用作證。”


    “真的嗎?但這可是嚴重的罪行啊!”


    “這我們知道,”伯恩打斷了他,“非常感謝你的幫助,不過其他的事和你就沒有關係了。”


    “我明白了,”醫生一邊說一邊好奇地端詳著伯恩,“那我就走了。”加拿大人走到門口,又轉過身來,“你的脖子,以後最好還是讓我檢查一下。如果你的脖子還在的話。”醫生走了,伯恩轉向了方丹。


    “準備好了嗎?”


    “我們好了。”法國人邊回答,邊向那位身材高大的年輕黑人姑娘愉快地一笑。她容光照人的臉上顯得很困惑。他問道:“親愛的,你今天晚上能掙到好多錢,打算怎麽花呀?”


    姑娘害羞地咯咯一笑,一口亮閃閃的白牙讓她的笑容顯得越發燦爛,“我的男朋友可好了。我要給他買件漂亮的禮物。”


    “那太好了。你的男朋友叫什麽啊?”


    “伊什梅爾,先生。”


    “咱們走。”伯恩沉聲說。


    這個方案實施起來很簡單,而且和大多數出色的計謀一樣,無論計謀本身有多複雜,執行起來其實很方便。老方丹在寧靜酒店庭院裏要走的路線已精心設計好。在這段旅程的起點,方丹和那位年輕姑娘要返回他的別墅,大概是先要去看看他病中的妻子,然後再出去散步——這是醫生要求的晚間例行活動。他們倆會沿著那條點著燈的主路走,時不時地晃到有泛光燈照明的草坪上,不過別人總是能看見他們。這個脾氣古怪的老頭似乎想到哪兒就走到哪兒,把陪他散步的人煩得要死。這是世界各地都司空見慣的情景:一個古稀之年的老家夥,身體衰弱、性情暴躁,不停地折磨自己的看護人。


    法國人和他的“護士”散步時,會在幾個點上拐彎朝別的方向走,那兩個前任皇家突擊隊隊員(一個身材矮小,另一個則很高大)分別選好了兩人交替監視的位置。當老頭和姑娘按計劃走上下一段行程的時候,第二個突擊隊員就會在黑暗中趕到第一個人的前頭去,利用隻有他們倆知道、或是隻有他們才能走的隱蔽路線,比如高踞熱帶密林上方的那條海堤,沿堤頂可以走到別墅下的海灘。這兩個黑人警衛爬行的時候簡直像是叢林裏的兩隻大蜘蛛,他們迅捷而毫不費力地在樹枝、山岩、枝幹和藤蔓之間攀援著,始終跟著他們要照看的那兩個人。伯恩跟在第二個人後麵,無線電調在“收聽”上,方丹怒衝衝的聲音不斷透過靜電聲傳出來。


    另一個護士在哪裏啊?照顧我妻子的那個好姑娘?她到哪兒去了?我一整天都沒看到她!方丹不停地反複強調著這幾句話,話音中的敵意越來越重。


    伯恩滑了一下。他被卡住了!他這會兒在海堤的後麵,左腳被粗藤纏住了。他的腳拔不出來——他沒力氣了!他動了動自己的腦袋——先得動肩膀——脖頸處頓時傳來陣陣灼熱的刺痛。這不算什麽。拔啊,拽啊,扯啊!……他喘得連肺葉幾乎都要炸了,血也浸濕了襯衫,好不容易才掙脫出來,繼續往前爬。


    突然間有了光亮,海堤的邊緣上透出了彩色的燈光。他們現在來到了通往禮拜堂的那條小路,紅藍兩色的泛光燈照亮了已被封鎖的寧靜酒店聖地的入口。禮拜堂是路線的最後一站,然後他們就要折回方丹的別墅。他們都知道,在路線上設置這個點其實就是想讓法國


    老頭歇下來喘口氣,並沒有其他目的。不會有人到這兒來聯絡他。然後伯恩就聽到無線電裏傳來了幾句話——說這幾句話,是為了讓假護士趕緊離開她假裝照看的人。


    “快給我滾!”方丹大吼,“我不喜歡你。平時照顧我們的護士到哪兒去了?你都對她做了什麽?”


    在前方,兩個突擊隊員肩並肩蹲在海堤的下麵。他們轉過頭看著伯恩,在詭異的彩色燈光下,兩個人的表情傳達了一件他再清楚不過的事情。從那一刻開始,所有的決定都由他負責;他們已經帶著他、陪著他,找到了他的敵人。剩下的事全看他了。


    伯恩很少因為出乎意料的事而不安;但這一次他卻有點心神不定。方丹是不是搞錯了?老頭會不會忘記酒店在這裏派了警衛,錯把他當成了“胡狼”的聯絡人?他那昏花的老眼是不是瞧見了警衛驚愕之下(驚愕是可以理解的)作出的反應,誤以為那人要上前和他接頭?任何事都有可能,但考慮到法國人的背景——他一輩子都是個擅長生存的人——以及他頭腦的警覺狀態,犯這種錯誤不太現實。


    接著,另一種現實之中的可能性卻逐漸清晰起來,讓人覺得惡心。警衛會不會被人殺了,被收買了,還是被另一個人替掉了?卡洛斯是善於讓人轉變立場的大師。據說他受雇刺殺埃及總統安瓦爾·薩達特Anwar Sadat(1918—1981),埃及政治家,1970年任埃及總統。1978年9月在美國參與下,同以色列總理貝京在華盛頓簽署了《戴維營協議》,因此獲得諾貝爾和平獎。1981年10月6日,薩達特在開羅舉行慶祝十月戰爭勝利8周年的閱兵式上遇刺身亡。的時候沒費一槍一彈,而隻是把總統警衛隊的成員換成了一幫沒經驗的新兵。如果真有其事,那麽寧靜酒店的這場小操練簡直就是易如反掌。


    伯恩站起身,攀住海堤的邊緣,忍著喉部的劇痛慢慢地、費力地翻了上去,然後又慢慢地交替著雙臂,一寸一寸地爬過堤頂,抓住另一邊的堤緣撐住身子。眼前的景象讓他目瞪口呆!


    方丹一動不動,震驚地大張著嘴,眼睛難以置信地睜得老大;另一個身穿棕黃色華達呢西服的老頭朝他走來,伸開胳膊抱住了年老的法蘭西英雄。方丹慌張而困惑地推開了那人。伯恩口袋裏的無線電傳出了說話聲。


    “克洛德!怎麽回事?你到這兒來了!”


    那位年老的朋友顫抖著聲音開了口,說的也是法語,“是我們那位大人恩準的特權。他讓我來見姐姐最後一麵,再安慰安慰我的朋友、她的丈夫。我就到這兒來了,和你在一起!”


    “和我一起?他把你帶到這兒來了?唉,當然,他真這麽幹了!”


    “我得帶你去見他。大人想和你談談。”


    “你知道自己在幹什麽嗎——知道你都幹了些什麽?”


    “我和你在一起,和我姐在一起。還有什麽事比這更重要?”


    “你姐死了!她昨天晚上自殺了。那位大人想把我們倆都殺掉。”


    把無線電關了!伯恩發出了無聲的呐喊。掐斷無線電!太晚了。禮拜堂左邊的那扇門打開了,一個看輪廓是男人的身影走到門外,踏上了被彩色泛光燈照亮的走廊。他是個肌肉結實的年輕人,長著一頭金發,五官線條粗獷,姿勢很僵硬。“胡狼”莫非是在訓練自己的接班人?


    “請跟我來。”金發男子說。他的法語很柔和,但卻是一副冷冰冰的命令口吻。“你,”他又對穿棕黃色華達呢西服的老頭說,“你待在這兒別動。隻要聽到一丁點兒動靜,就開槍……把槍拿出來,端在手上。”


    “是,先生。”


    伯恩眼睜睜地望著方丹在那個人的陪同下走進禮拜堂的大門。他夾克的口袋裏傳來一陣靜電聲,接著就是啪的一響;法國人身上的無線電被人搜出來砸壞了。但情況有點不對頭,有點古怪、突然——或者說,也許是有點過於規律了。卡洛斯沒有理由在上一次陷阱未能奏功的地方再次布局,這完全說不通!讓方丹妻子的弟弟出現,這一手玩得非常漂亮,不愧為“胡狼”;在旋風一般混亂的局麵之中,這確實很出乎意料。可是,再次利用寧靜酒店這座畫蛇添足的禮拜堂就不讓人意外了。這一步給人的感覺太有序,太重複,太明顯。不對勁。


    因而也就是對的?伯恩心想。這難道就是“胡狼”那種不合邏輯的邏輯?三十年來國際情報界有上百個特別分隊在追捕這個殺手,但他憑著這種邏輯始終逍遙法外。“他不會那麽幹的——那簡直是發瘋!”“……哦,對啊,他也許會幹,因為他知道我們把他視為瘋子。”“胡狼”到底是在禮拜堂裏,還是不在?如果不在,那麽他跑到哪裏去了?他的陷阱設在什麽地方?


    這盤致命的象棋比賽不僅極為精巧複雜,也是十足的個人較量。別的人可能會送命,但他們倆隻能活一個。這是惟一的結局。要死的不是販賣死亡的殺手,就是向他挑戰的人;一個人要保住傳奇殺手的名譽,另一個人則要保住家人和自己的性命。卡洛斯掌握著優勢;最終他可以拿一切來冒險,因為方丹透露過,他已經病入膏肓,而且什麽都不在乎。伯恩則有要活下去的一切理由,這個中年獵手的生命中刻著無法磨滅的傷痕;他依稀記得自己原來的妻子和孩子,多年前他們在遙遠的柬埔寨喪命,那段經曆硬生生把他分裂成了兩個人。這樣的事不能、也不會再發生!


    伯恩從海堤上溜下來,滑到堤底部傾斜的峭壁上。他往前爬到兩個前突擊隊員身邊,低聲說:“他們把方丹帶進去了。”


    “那個警衛跑哪兒去了?”靠近伯恩的突擊隊員低語道,聲音裏透著困惑和憤怒,“是我親自把他派到這兒來的,還下了明確的指令。任何人都不許入內。他隻要看見任何人,就得馬上用無線電報告!”


    “那麽,恐怕警衛是沒看見他。”


    “誰?”


    “一個說法語的金發男子。”


    兩個突擊隊員刷地一下把腦袋轉向對方,對視了幾眼;第二個警衛馬上看了看伯恩,輕聲說道:“請說說他的長相。”


    “中等個頭,胸膛和肩膀很寬——”


    “這就夠了,”第一個警衛打斷了他,“我們的人看見他了,先生。他是政府警察局裏的第三把手,能說好幾門語言,主管緝毒調查。”


    “夥計,這家夥幹嗎要到這兒來?”第二個突擊隊員問他的同伴,“聖雅各先生說他並沒把所有情況告訴政府的警察,那幫人和咱們不是一夥的。”


    “是亨利先生,夥計。他派了六七條政府的船在海上來回跑,命令它們攔下任何想離開寧靜島的人。都是緝毒船,夥計。亨利先生說這是次巡邏演習,所以緝毒調查的主管自然會——”這個西印度群島人輕快地低語了一半就沒聲了,轉而看了看自己的同伴,“……那他怎麽不在海上?為什麽沒待在領頭的那條船上?”


    “你們倆喜歡那家夥嗎?”伯恩本能地脫口而出,他這個問題讓自己都吃了一驚,“我的意思是,你們尊敬他麽?我也許是弄錯了,但我好像感覺到了什麽——”


    “你沒弄錯,先生,”第一個警衛打斷了他,“這位主管是個殘忍的家夥,而且他不喜歡我們這些‘旁遮普人’旁遮普人本是南亞的一個民族,主要居住在巴基斯坦的旁遮普省。緝毒主管故意誤用“旁遮普人”來稱呼西印度群島地區的原住民,表明他對他們極為輕蔑。——那是他對我們的稱呼。他動不動就對我們橫加指責,許多人都因為他的輕率批評丟掉了工作。”


    “你們為什麽不投訴他,把他趕走?英國人會聽你們的。”


    “直轄總督可不聽,先生,”第二個警衛解釋說,“總督非常偏袒他這位嚴厲的緝毒總管。他們倆是好朋友,常常一起出海釣大魚。”


    “我明白了。”伯恩確實明白了。他突然變得警覺起來,非常地警覺,“聖雅各跟我說過,禮拜堂後麵原來有一條小路。他說這條路可能已經長滿了野草,但他覺得路應該還在。”


    “是還在,”第一個突擊隊員證實說,“傭人們不當班的時候,還會從那條路下到海邊。”


    “路有多長?”


    “三十五、四十米的樣子。它通向一個斜坡,順著那裏在石頭上鑿出的台階往下走,就到海灘了。”


    “你們倆哪個跑得快?”伯恩一邊問,一邊從口袋裏掏出了那卷釣魚線。


    “我。”


    “我!”


    “我選你。”伯恩朝身材矮小的第一個警衛點點頭,把釣線遞給了他,“你下到那條小路的邊上去,隻要有能綁的地方就把釣線橫著拴在路中央,在枝條、樹幹或是最結實的樹枝上係牢。千萬不能讓人看見,所以你得警醒一點兒,在黑暗中看清楚了。”


    “沒問題,先生!”


    “你身上有刀麽?”


    “我有眼睛麽?”


    “好。把你的烏茲衝鋒槍給我。快去!”


    警衛沿著藤蔓糾結的峭壁爬走了,消失在遠處濃密的樹叢中。第二個皇家突擊隊員開口了:“說實話,先生,我跑起來要快得多,因為我的腿比他長多了。”


    “所以我才會選他;原因我估計你也知道。腿長在這時候可不是什麽優點,反而隻能礙事;碰巧我對此深有體會。另外,他的個頭也矮得多,不容易被人發現。”


    “個子小的人總能得到比較好的任務。列隊時他們讓我們這些高個子站在前麵,還把我們弄到拳擊台上去,可我們連規則都搞不懂;但是,小個子兵總能得到‘plumbies’。”


    “‘plumbies’?比較好的任務?”


    “對,先生。”


    “也是最危險的任務吧?”


    “是的,先生!”


    “那你就忍了吧,大個子。”


    “咱們現在幹什麽,先生?”


    伯恩朝上方的海堤望去,又看了看彩燈打出的柔和光芒。“這叫做守候的遊戲——這守候跟情歌可沒關係,隻有憎恨:因為別人想殺你,但你卻想活下去。這個遊戲與眾不同,因為你什麽也不能做。你隻能思考敵人可能會或者可能不會幹什麽,還有他是不是想到了你沒考慮到的什麽東西。與其玩這個遊戲,我倒是寧願待在費城出自美國喜劇演員W. C. 菲爾茨(1880—1946)。菲爾茨生於費城,演出時常以該城作為笑料。這句話是他在1925年為自己撰寫的墓誌銘,意為與墳墓相比,費城還是個不錯的地方。——正如某人所說。”


    “你說的是什麽地方,先生?”


    “沒什麽。那不是真話。”


    突然間,長長的一聲驚叫響徹上空,那聲音裏極度的痛苦聞之令人膽寒,緊接著就是在痛苦中喊出的幾句話:“不,不!你太殘忍了……!住手,住手!”


    “快!”伯恩把烏茲衝鋒槍的背帶往肩上一挎,躍向海堤,攀住堤緣就往上翻,鮮血從脖子上直往外湧。他撐不起來!翻不過去!一雙有力的手把伯恩拽了上去,他倒在了海堤的頂部。“燈!”他喊道,“把那些燈打掉!”


    高個子突擊隊員的烏茲衝鋒槍打響了,禮拜堂小路左右的兩排泛光燈紛紛應聲碎裂。在重新降臨的黑暗之中,黑人那雙有力的手又一次把伯恩拽了起來。接著出現了一束黃色的光柱,迅速向四下裏掃射;那是突擊隊員左手拿著的一隻強光鹵素手電筒。一個身穿棕黃色華達呢西服、渾身是血的老頭蜷縮在路上,喉嚨被割斷了。


    “站住!我的天啊,站在原地別動!”方丹的聲音從禮拜堂裏傳來,敞開的半邊門透出了電蠟燭閃動的光芒。他們平端著自動武器朝入口走去,隨時準備連續射擊……但眼前的景象卻讓他們無法防備。伯恩閉上了雙眼,那景象太令人痛苦了。左側牆被炸開的彩色玻璃窗下方,在那塊高出地麵的平台上,老方丹像年輕的伊什梅爾一樣攤開四肢趴在讀經台上,臉上被割開的道道傷口血流如注。他身上拴著一根根細細的導線,接在禮拜堂兩邊的許多黑盒子上。


    “回去!”方丹高喊,“快跑,你們這幫笨蛋!我身上連著炸藥——”


    “哦,天哪!”


    “別為我悲傷,‘變色龍’先生。很快我就能和我的女人相會了,我很高興!這個世界實在太醜惡,連我這種人都無法忍受。這日子已經沒有任何趣味了。快跑!炸藥就要引爆了——他們在盯著呢!”


    “先生,快!”第二個突擊隊員大吼著揪住伯恩的外套,拖著他往牆邊急奔。他伸開雙臂抱住伯恩,兩人一起從石頭台麵上跳進濃密的樹叢之中。


    劇烈的爆炸令人目眩,震耳欲聾。那簡直就像是一枚核導彈,將小島上這個小小的角落炸得粉碎。烈焰直衝入夜空,但那一大團熊熊燃燒的火很快就消散在輕風之中,隻留下一堆炙熱的瓦礫。


    “那條小路!”伯恩在斜坡上的灌木叢中爬起身來,啞著嗓子低聲喊道,“快到小路那邊去!”


    “你的情況很糟糕,先生——”


    “我來照顧我,你照顧你自己就行了!”


    “我覺得我剛才把咱們倆都照顧了。”


    “那你就能得一枚該死的獎章,外加我給的一大筆獎金!現在,趕快把咱們弄到上麵去,到小路那兒去!”


    連拉帶拽之下,伯恩的雙腳終於像失控的機器一樣費勁地挪動起來,兩個人總算是走到了禮拜堂廢墟後方九十米處那條小路的邊緣。他們爬進草叢才幾秒鍾時間,第一個突擊隊員就找了過來。“他們在南邊的棕櫚樹叢裏,”他氣喘籲籲地說,“他們在等著煙散盡,要看看有沒有活口,不過他們不會待很久。”


    “你剛才在那邊?”伯恩問道,“在他們旁邊?”


    “我不是跟你說了嗎,先生,交給我沒問題的。”


    “情況怎麽樣?那邊有幾個人?”


    “本來有四個,先生。我殺了一個男的,然後占了他的位置。他是個黑人,所以黑暗中別人看不出有什麽分別。我下手很快,沒弄出聲音。割的是喉嚨。”


    “剩下的是些什麽人?”


    “當然有蒙塞特拉的緝毒主管,還有另外兩個人——”


    “說說他們的長相!”


    “我看不太清楚,不過我覺得其中一個也是黑人,高個子,頭發不多。第三個人我根本瞧不見,因為那男的——也可能是個女的——穿的衣服很奇怪,頭上蓋著塊布,就像是女人戴的太陽帽或防蟲麵紗。”


    “是個女人?”


    “有可能,先生。”


    “一個女人……?他們肯定得離開那兒——他肯定得離開那兒!”


    “很快他們就會跑到這條路上來,然後沿著這條路去海灘。到了那邊他們就能藏進海灣的樹林裏,等船來接。他們沒別的選擇。他們不能回酒店,因為陌生人一下子就會被發現;雖說我們離得很遠,鋼鼓樂隊又那麽吵,在外麵站崗的警衛肯定聽到了爆炸聲。他們會報告的。”


    “聽我說,”伯恩沙啞的聲音透著緊張,“這三個人裏麵有一個男的是我想抓的人,我一定要自己來對付他!所以你們先別開槍,我見到這人就能認出來。其他的人我根本就不在乎,過後再把他們趕到海灣裏去好了。”


    熱帶叢林裏突然傳來一聲槍響,禮拜堂廢墟另一邊曾有泛光燈照明的過道上還響起了喊叫聲。接著,幾個人影一個接一個地衝出枝葉糾結的灌木叢,奔上了小路。第一個被絆倒的是一頭金發的蒙塞特拉警官。那根齊腰高、難以覺察的釣線絆得他一頭栽倒在泥地上,又細又韌的線也給弄斷了。第二個男人身材瘦高,麵色黝黑,頭禿得隻剩下一圈頭發,他毫不留情地將第一個人拽了起來。也許是因為看見了釣線,也許是出於直覺,第二個殺手上下揮舞著手中的自動武器,劈斷了一根根橫在小路上絆人的釣線——小路盡頭的岩礁往下就是海灘。第三個人影出現了。不是女人。恰恰相反,那是個男的,穿著修道士的長袍。是個牧師。就是他。“胡狼”!


    伯恩站起身,踉蹌著衝出灌木叢進了小路,手裏端著烏茲衝鋒槍;他可以取得勝利了,他可以得到自由了,他可以拯救自己的家人了!等穿長袍的人跑到岩石上開鑿出的粗糙階梯的頂部,伯恩扣動食指,按著扳機不放,一梭子彈從自動武器中猛然射出。


    修道士的身影弓了起來,接著就摔倒在地。他四肢攤開,連翻帶滾地摔下了火山岩上鑿出的台階,最後在石階邊緣身子一歪,栽進了階下的沙灘。伯恩快步衝下又粗笨又不平整的石頭階梯,兩個突擊隊員跟在他身後。他到了沙灘,趕到屍體旁,把濕透了的蓋帽從臉上掀開。他震驚不已地看到了塞繆爾黝黑的臉龐。那是寧靜島上的黑人牧師,為了三十枚銀幣把靈魂出賣給“胡狼”的猶大。


    突然,遠處傳來了大馬力雙引擎的轟鳴聲。一艘巨大的快艇從海灣的暗處衝出,飛速朝珊瑚礁的一個缺口駛去。探照燈射出一道光柱,把滾滾黑色海浪中突起的礁石屏障照得通明,也照亮了飄揚在船上的總督府緝毒船隊旗幟。卡洛斯!……“胡狼”雖然不是“變色龍”,但他的確也變了!他老了,比以前更瘦,頭發也禿了——他已不再是伯恩記憶中那個身手敏捷、體格魁梧、滿頭濃發的健壯形象。沒變的隻有那輪廓並不分明的、黝黑的拉丁人麵孔;那張臉沒變,可那片被曬傷的光頭皮卻很陌生。他跑了!


    隨著兩個引擎齊聲發出的巨響,快艇衝出了珊瑚礁上那個危險的開口,轟然駛入開闊的海麵。遠遠的揚聲器裏傳來刺耳的聲音,說話者那口音很重的英語在熱帶海灣中回蕩。


    “去巴黎,傑森·伯恩!巴黎,如果你有膽量的話!要不咱們就去緬因州那所小小的大學,韋伯博士?”


    脖頸處傷口迸裂的伯恩倒在拍打著沙灘的浪花裏,他的鮮血直流進大海之中。

章節目錄

閱讀記錄

諜影重重(全4冊)所有內容均來自互聯網,鉛筆小說網隻為原作者[美]羅伯特·陸德倫,[美]艾瑞克·範·勒斯貝德的小說進行宣傳。歡迎各位書友支持[美]羅伯特·陸德倫,[美]艾瑞克·範·勒斯貝德並收藏諜影重重(全4冊)最新章節