【原文】


    內者,進說辭也;揵者,揵所謀也1。故遠而親者,有陰德2也;近而疏者,誌不合也;就而不用者,策不得也;去而反求者,事中來也;日進前而不禦者,施不合也。遙聞聲而相思者,合於謀待決事3也。故曰:不見其類而為之者,見逆4。不得其情而說之者,見非5。得其情乃製其術6,此用可出可入,可揵可開。


    【注釋】


    1所謀:如何用計謀來打通阻塞。


    2陰德:暗中相德,即心意暗合。


    3決事:指參與決斷國家大事。


    4見逆:被排斥。


    5見非:被否定。


    6術:方法,手段。


    【譯文】


    所謂“內”,就是進獻說辭。所謂“揵”,就是固守謀略。所以說,與君主距離很遠卻被親近的,是因為暗中能夠與君主心意相通;與君主距離很近卻被疏遠的,是因為與君主誌趣不合。投奔君主卻得不到重用的,是因為他們所獻計策得不到君主的欣賞;離開之後反而被君主再次召回的,是因為他的計策被後來的現實證明是可行的、合乎君意的。每天都在君主麵前活動卻不被重用的,是因為他的計謀不符合君主的心意;相隔遙遠卻被君主掛念的,是因為他的計謀與君主暗合,君主正等待他前來決斷大事。所以說,沒有得到君主的信任,就進獻計策的人,必然會遭遇排斥;在不了解君主心意的情況下就隨便去遊說,必然遭到否定。因此隻有充分了解對方的真實意圖,才能夠把握住內揵的方法,如此運用這種方法,就可以出也可以入,可以開啟也可以固守了。

章節目錄

閱讀記錄

鬼穀子白話文所有內容均來自互聯網,鉛筆小說網隻為原作者鬼穀子的小說進行宣傳。歡迎各位書友支持鬼穀子並收藏鬼穀子白話文最新章節