第二天,記得好像是午餐前,由於那時候的會話,使我感到曖昧的不安所侵襲。
在場的人有茱蒂絲、我、波德-卡林頓和諾頓。
至今我已記不清楚為什麽會提出這個話題來。我們所談論的是讚同安樂死與否的問題。
不用說,會談裏話最多的是波德-卡林頓,諾頓時常插上一兩句,茱蒂絲不發一言,聽得很仔細。
我提出這樣的意見:表麵上,有充份理由讚成安樂死,但市一旦真的實施,我在心情上將會猶豫不決。不但這樣,如果準許安樂死,將要適當假手於骨肉與手足之力。
諾頓讚成我的意見。隨後補充他的意見說,在久嚐病痛之苦的結果,證實後來難免一死時,要是有患者本身的希望與承諾,這時候應該準許這樣。
波德-卡林頓說:“嗯,這種事很妙。你說,當事人是不是能按我們所說的意義,希望“擺脫悲慘狀態”呢?”
然後他說了一則故事,他並事先聲明這是實話。有一個男人患了無法開刀的癌,備嚐病痛與苦惱。這個男人向主治醫師哀求“給我能把此痛苦了結的藥”,“我們不能這樣做”醫師這樣回答。然而在他要離開病房時,卻把嗎啡藥片放在病患旁邊,詳細地告訴他,服用幾片以內安全,服用多少就有危險。藥片由患者自由服用,容易服用致死量,盡管如此,他並沒有吃藥片呢。“從這一個真實的例子,我們可以知道,”波德-卡林頓說:“不管他怎麽說,這個男人仍然不選迅速而慈悲的解脫,卻選擇了痛苦哪。”
茱蒂絲到這個時候開始開口,以熱心的口氣,忽然說:“當然,他一定這樣選擇的。要讓本人決定的方法,本來就是錯的。”
波德-卡林頓問她這是什麽意思。
“由於苦痛和生病而衰弱的人,已經缺乏決定某事的能力。這是辦不到的,一定要有人替他決定。這樣做也是愛護病人的那個人應盡的義務。”
“你說這是義務?”我猶半信半疑地問。
茱蒂絲偏過頭來望我。
“是的,這是義務,是頭腦清晰,決心負責的人的義務。”
波德-卡林頓搖頭。
“然後,結果還是以殺人罪被起訴呢?”
“不一定這樣。無論如何,隻要有愛心,大概就有冒那個危險的心情。”
“不過,茱蒂絲,”諾頓說:“要負像你所說那樣的責任,是很大的責任哪。”
“我不這樣認為。世上的人怕負責怕得太過份。要是狗的話,就敢負責,但是為什麽不敢對人負責呢?”
“那是……是不是問題有點不同?”
“是的,更大的問題。”
“你總是說令人大吃一驚的話嘛。”諾頓呢喃地說。
波德-卡林頓也表現了好奇心。
“那麽,你就敢冒這個危險了?”
“是的,我不怕冒險。”
波德-卡林頓搖著頭。“那沒有道理。要是到處都有手上握著決定生死大權的法律的人,後果真不堪設想。”
“現實上,喂,波德-卡林頓,差不多的人都缺乏負起那種責任的勇氣。”諾頓這樣說,然後微笑地看著茱蒂絲。“一旦碰到這個問題時,你有那樣的勇氣嗎?”
茱蒂絲從容地說:“當然,我不能明確地說對什麽人。我自信我有勇氣的。”
諾頓稍微露出戲謔的眼神說:“對自己沒有利益的事,不會那麽順利的。”
茱蒂絲的臉通紅,於是以尖銳的口氣說:“現在我聽你的話才知道,原來你全然不懂我的意思。如果我有個人上的動機,我就什麽都不能做。各位還不懂我的意思嗎?”她麵向我們說:“個人上的動機絕對不允許介進來的。唯有對自己的動機有自信時,這才能夠負起斷絕人命的責任來。必須絕對無私無欲。”
“雖然這樣說,你是做不到的。”諾頓說。
茱蒂絲還是固執己見。“我做得到的。第一,我不像世界上得人那樣把人的生命認為那樣神聖。不勝任的人,沒有用的人……這種人應該從這個世上除掉。因為好壞不分嘛。隻有對社會有所貢獻的人,才準許活在這個世上。除了這以外的人,均需不讓他痛苦而辭去這個世界才對。”
然後,忽然麵對波德-卡林頓說:“你可能會讚同我的意見吧?”
波德-卡林頓慢慢地說:“原則上,應該是隻有有價值的人才能夠生存才對。”
“有必要的話,是否你想把法律掌握在你手裏吧?”
他有點猶豫地說:“或許這樣。可是……”
諾頓心平氣和地說:“理論上,到處都有讚同你的意見的人。可是,要實踐起來,那又是另一回事。”
“這樣說,我的意見是無法被接受的了。”
諾頓不耐煩地說:“當然說不通。其實這是勇氣的問題嘛。說得俗氣一點,就是說沒有膽量啊。”
茱蒂絲不說話。諾頓繼續說:“老實說,茱蒂絲你也是一樣。一旦碰到這種事情,你鼓不起那種勇氣來的。”
“你認為這樣嗎?”
“當然是。”
“好像你不對。諾頓。”波德-卡林頓說:“茱蒂絲有很多的勇氣。隻是,還好,那種問題不會時常發生。”
從房裏那邊傳來了鍾聲。
茱蒂絲站起身來。
她麵向諾頓斬釘截鐵地說:“你看錯了。我有膽量,超出你所想像以上。”
說完,很快地走向房屋那邊去。波德-卡林頓一麵追上去,一麵說:“茱蒂絲,等一等。”
不知道為什麽原因,我也感到不安。很快地能感受到別有心情的諾頓有意安慰我。
“令媛說的不是真心話,年輕時總是有那種幼稚的想法。還好,不會付諸實行的。隻是說說而已嘛。”
茱蒂絲好像聽到這句話,轉過頭來投以充滿怒氣的視線。
諾頓降低了聲音。“隻是理論的,何必擔心?可是,海斯亭……”
“什麽事?”
諾頓好像不好開口的樣子。“不是我多管閑事,有關阿拉頓的事你了解多少?”
“阿拉頓的事?”
“是的,如果閑事管得太過份的話,容我道歉,不過,坦白地說,要是我,我不會讓自己的女兒常常跟那個男人見麵,阿拉頓的名聲不很好。”
“我也知道他是個沒有出息的家夥。”我說:“可是,目前不容易管她和他見麵。”
“是,我知道。對年輕的小姐不能多管閑事。當然,差不多的姑娘,都是這樣。可是,阿拉頓這個人,對於這方麵的事特別老練。”
諾頓猶豫了一下,立即繼續說:“好吧。我還是應該告訴你才對。當然這是不能再傳出去的。我也是偶然聽到而已,阿拉頓有不很名譽的流言。”
諾頓當場告訴我,後來,我得以證實連詳細的事都是事實。這實在是令人極不愉快的故事。故事的中心人物是一位現代化的有獨立判斷能力的年輕的姑娘。阿拉頓使出“渾身解數”,接近了這個姑娘。後來,出現了此一戀愛事件的另一個麵--一個感到絕望的姑娘終於福下大量的安眠藥,斷送了自己的生命,結束此一故事。
可怕的是這個姑娘的個性和茱蒂絲非常相似。具有獨立判斷能力的聰明的女郎。一旦墜入情網,就流於愚蠢而輕薄的姑娘所闕如的劇烈,專注的那一類的女人。
我進入屋內吃午飯,心裏仍感到不安。
在場的人有茱蒂絲、我、波德-卡林頓和諾頓。
至今我已記不清楚為什麽會提出這個話題來。我們所談論的是讚同安樂死與否的問題。
不用說,會談裏話最多的是波德-卡林頓,諾頓時常插上一兩句,茱蒂絲不發一言,聽得很仔細。
我提出這樣的意見:表麵上,有充份理由讚成安樂死,但市一旦真的實施,我在心情上將會猶豫不決。不但這樣,如果準許安樂死,將要適當假手於骨肉與手足之力。
諾頓讚成我的意見。隨後補充他的意見說,在久嚐病痛之苦的結果,證實後來難免一死時,要是有患者本身的希望與承諾,這時候應該準許這樣。
波德-卡林頓說:“嗯,這種事很妙。你說,當事人是不是能按我們所說的意義,希望“擺脫悲慘狀態”呢?”
然後他說了一則故事,他並事先聲明這是實話。有一個男人患了無法開刀的癌,備嚐病痛與苦惱。這個男人向主治醫師哀求“給我能把此痛苦了結的藥”,“我們不能這樣做”醫師這樣回答。然而在他要離開病房時,卻把嗎啡藥片放在病患旁邊,詳細地告訴他,服用幾片以內安全,服用多少就有危險。藥片由患者自由服用,容易服用致死量,盡管如此,他並沒有吃藥片呢。“從這一個真實的例子,我們可以知道,”波德-卡林頓說:“不管他怎麽說,這個男人仍然不選迅速而慈悲的解脫,卻選擇了痛苦哪。”
茱蒂絲到這個時候開始開口,以熱心的口氣,忽然說:“當然,他一定這樣選擇的。要讓本人決定的方法,本來就是錯的。”
波德-卡林頓問她這是什麽意思。
“由於苦痛和生病而衰弱的人,已經缺乏決定某事的能力。這是辦不到的,一定要有人替他決定。這樣做也是愛護病人的那個人應盡的義務。”
“你說這是義務?”我猶半信半疑地問。
茱蒂絲偏過頭來望我。
“是的,這是義務,是頭腦清晰,決心負責的人的義務。”
波德-卡林頓搖頭。
“然後,結果還是以殺人罪被起訴呢?”
“不一定這樣。無論如何,隻要有愛心,大概就有冒那個危險的心情。”
“不過,茱蒂絲,”諾頓說:“要負像你所說那樣的責任,是很大的責任哪。”
“我不這樣認為。世上的人怕負責怕得太過份。要是狗的話,就敢負責,但是為什麽不敢對人負責呢?”
“那是……是不是問題有點不同?”
“是的,更大的問題。”
“你總是說令人大吃一驚的話嘛。”諾頓呢喃地說。
波德-卡林頓也表現了好奇心。
“那麽,你就敢冒這個危險了?”
“是的,我不怕冒險。”
波德-卡林頓搖著頭。“那沒有道理。要是到處都有手上握著決定生死大權的法律的人,後果真不堪設想。”
“現實上,喂,波德-卡林頓,差不多的人都缺乏負起那種責任的勇氣。”諾頓這樣說,然後微笑地看著茱蒂絲。“一旦碰到這個問題時,你有那樣的勇氣嗎?”
茱蒂絲從容地說:“當然,我不能明確地說對什麽人。我自信我有勇氣的。”
諾頓稍微露出戲謔的眼神說:“對自己沒有利益的事,不會那麽順利的。”
茱蒂絲的臉通紅,於是以尖銳的口氣說:“現在我聽你的話才知道,原來你全然不懂我的意思。如果我有個人上的動機,我就什麽都不能做。各位還不懂我的意思嗎?”她麵向我們說:“個人上的動機絕對不允許介進來的。唯有對自己的動機有自信時,這才能夠負起斷絕人命的責任來。必須絕對無私無欲。”
“雖然這樣說,你是做不到的。”諾頓說。
茱蒂絲還是固執己見。“我做得到的。第一,我不像世界上得人那樣把人的生命認為那樣神聖。不勝任的人,沒有用的人……這種人應該從這個世上除掉。因為好壞不分嘛。隻有對社會有所貢獻的人,才準許活在這個世上。除了這以外的人,均需不讓他痛苦而辭去這個世界才對。”
然後,忽然麵對波德-卡林頓說:“你可能會讚同我的意見吧?”
波德-卡林頓慢慢地說:“原則上,應該是隻有有價值的人才能夠生存才對。”
“有必要的話,是否你想把法律掌握在你手裏吧?”
他有點猶豫地說:“或許這樣。可是……”
諾頓心平氣和地說:“理論上,到處都有讚同你的意見的人。可是,要實踐起來,那又是另一回事。”
“這樣說,我的意見是無法被接受的了。”
諾頓不耐煩地說:“當然說不通。其實這是勇氣的問題嘛。說得俗氣一點,就是說沒有膽量啊。”
茱蒂絲不說話。諾頓繼續說:“老實說,茱蒂絲你也是一樣。一旦碰到這種事情,你鼓不起那種勇氣來的。”
“你認為這樣嗎?”
“當然是。”
“好像你不對。諾頓。”波德-卡林頓說:“茱蒂絲有很多的勇氣。隻是,還好,那種問題不會時常發生。”
從房裏那邊傳來了鍾聲。
茱蒂絲站起身來。
她麵向諾頓斬釘截鐵地說:“你看錯了。我有膽量,超出你所想像以上。”
說完,很快地走向房屋那邊去。波德-卡林頓一麵追上去,一麵說:“茱蒂絲,等一等。”
不知道為什麽原因,我也感到不安。很快地能感受到別有心情的諾頓有意安慰我。
“令媛說的不是真心話,年輕時總是有那種幼稚的想法。還好,不會付諸實行的。隻是說說而已嘛。”
茱蒂絲好像聽到這句話,轉過頭來投以充滿怒氣的視線。
諾頓降低了聲音。“隻是理論的,何必擔心?可是,海斯亭……”
“什麽事?”
諾頓好像不好開口的樣子。“不是我多管閑事,有關阿拉頓的事你了解多少?”
“阿拉頓的事?”
“是的,如果閑事管得太過份的話,容我道歉,不過,坦白地說,要是我,我不會讓自己的女兒常常跟那個男人見麵,阿拉頓的名聲不很好。”
“我也知道他是個沒有出息的家夥。”我說:“可是,目前不容易管她和他見麵。”
“是,我知道。對年輕的小姐不能多管閑事。當然,差不多的姑娘,都是這樣。可是,阿拉頓這個人,對於這方麵的事特別老練。”
諾頓猶豫了一下,立即繼續說:“好吧。我還是應該告訴你才對。當然這是不能再傳出去的。我也是偶然聽到而已,阿拉頓有不很名譽的流言。”
諾頓當場告訴我,後來,我得以證實連詳細的事都是事實。這實在是令人極不愉快的故事。故事的中心人物是一位現代化的有獨立判斷能力的年輕的姑娘。阿拉頓使出“渾身解數”,接近了這個姑娘。後來,出現了此一戀愛事件的另一個麵--一個感到絕望的姑娘終於福下大量的安眠藥,斷送了自己的生命,結束此一故事。
可怕的是這個姑娘的個性和茱蒂絲非常相似。具有獨立判斷能力的聰明的女郎。一旦墜入情網,就流於愚蠢而輕薄的姑娘所闕如的劇烈,專注的那一類的女人。
我進入屋內吃午飯,心裏仍感到不安。