——嚴刑酷罰的展示


    <b>【原文】</b>


    (坎下兌上)困(1):亨。貞大人吉,無咎。有言不信(2)。


    初六:臀困於株木(3),人於幽穀(4),三歲不覿(5)。


    九二:困於酒食,朱紱(6)方來,利用享把。征,凶。無咎。


    六三:困於石(7),據於蒺藜(8),人於其宮,不見其妻,凶。


    九四:來徐徐(9),困於金車(10)。吝,有終。


    九五:劓刖(11),困於赤紱,乃徐有說(12),利用祭祀。


    上六:困於葛藟(13),於臲兀(14)。曰動,悔有悔。征,吉。


    <b>【注釋】</b>


    (1)困是本卦的標題。困的意思是困厄,倒黴和關押。全卦專講刑獄。“困”字與內容有關,又是卦中多見詞,所以用作標題。


    (2)言:用作“愆”,意思是罪過。信:申辯,說清楚。


    (3)困:這裏的意思是挨打。株木:指打人的刑杖。


    (4)幽穀;這裏指監獄。


    (5)覿(di):看見。


    (6)朱紱(fu):紅色的服裝,這裏代指穿紅色服裝的民族。


    (7)石:嘉石。古代樹立在朝門左邊當眾的地方,用於懲罰犯人。


    (8)蒺藜:這裏代指監獄。


    (9)徐徐;慢行的樣子。


    (10)金:禁。金車:關押犯人的囚車。


    (11)劓(yi):割掉鼻子。刖(yue):砍掉腳。


    (12)徐;逐漸。說:用作“脫”。


    (13)葛藟(lei):一種有刺的蔓生植物,種在監獄外,以防犯人逃跑。


    (14)臲兀(niewu):木樁,圍在監獄外,防止犯人越獄。


    <b>【譯文】</b>


    困卦:亨通。占問王公貴族得吉兆,沒有災禍。有罪的人無法申辯清楚。


    初六:臀部挨了刑杖打,被關進牢房,三年不見外界天日。


    九二:酒醉飯飽,穿紅衣的敵人來犯,於是祭犯求神。占問出征,得凶兆。沒有災禍。


    六三:被捆在嘉石上示眾,又被關在四周有蒺藜的牢裏,釋放回到家裏,妻子卻不在了,凶險。


    九四:犯人被關在囚車裏,慢慢走來。這很不幸,但最後被釋放了。


    九五:被穿紅衣的人抓去,割掉鼻子,砍斷了腳,後來逐漸逃脫,趕快祭祝求神保枯。


    上六:被關在四周有葛廷和木樁的監獄裏,想動身越獄的話,就會悔上加悔。占問出征,得到吉兆。


    <b>【讀解】</b>


    中國古代曆史上,從來沒有過民主政治,民眾從來就是被治理和奴役的對象,而治理和奴役民眾的人從來就不受約束,可以為所欲為,無法無天,因而有“刑不上大夫”之說。


    “困卦”中所講的刑獄,便是專門用來治理平民百姓的。刑罰的方式和種類可謂豐富多彩,手段可謂無所不用其極,曆史可謂悠久輝煌。泱泱大國,能列為國之驕做的品種,理當在“四大發明”之外加上嚴刑酷罰。


    為了怕犯人逃走,想出了斷腳、割鼻、刺麵。為了防止犯人傳宗接代,想出了宮刑。為了防止報複,想出了誅滅九族。為了警告眾人,想出了擔枷示眾,囚車遊街。為了讓犯人記取教訓,想出了棒打屁股。還有臼刑、五馬分屍、鞭屍等等。總而言之,在用暴力手段統治民眾方麵,中國古代的統治者具有世界級的水準。


    據說卡夫卡當年在慕尼黑當眾朗讀小說《在流放地》(其中詳細描述一架“殺人機器”的功用和特點)時,有人嚇得逃走,有人當場暈倒。我們讀《周易·困卦》,該有什麽反應呢?

章節目錄

閱讀記錄

周易譯注所有內容均來自互聯網,鉛筆小說網隻為原作者佚名的小說進行宣傳。歡迎各位書友支持佚名並收藏周易譯注最新章節