河廣——真、幻交錯的時空感


    <strong ss=''red''>【原文】</strong>


    誰謂河廣1?


    一葦杭之民2。


    誰謂宋遠?


    歧予望之3。


    誰渭河廣?


    曾不容刀4。


    誰謂宋遠?


    曾不崇朝5。


    <strong ss=''red''>【注釋】</strong>


    1河:指黃河。2葦:指用蘆葦製成的小筏子。杭:航。3歧(qi)踞起腳站著。4刀:小船。5崇(zhong):結束,終結。朝(zhao):上午。


    <strong ss=''red''>【譯文】</strong>


    誰說黃河寬又廣?


    一隻葦筏可渡航。


    誰說宋國路遙遠?


    蹄起腳尖可眺望。


    誰說黃河寬又廣?


    一條小船容不下。


    誰說宋國路遙遠?


    一個上午可走到。


    <strong ss=''red''>【讀解】</strong>


    存在著兩種時間:心理時間和真實時間。


    存在著兩種空間:心理空間和真實空間。


    情人分離,度日如年,心理時間遠遠長於真實時間。故國遠隔萬水千山,思念時一山一水一草一木曆曆如在目前,心理上的空間遠遠小於真實的空間。我們就是在這一真一幻的時間和空間中生活看,同時存在於內心的世界和真實的世界之中。


    黃河雖然寬廣,有時一葉小舟競可飛渡,有時卻容不下一葉小舟。世界很大,有時讓人感到自己渺小得可以被忽略,有時又連一個小小的無名小卒也容不下。心的領域也很大,有時大得可以以容下天地萬物,有時又小得容不下一根針。


    浪跡天涯的遊子,麵對世界、故鄉、親人,常有這種真、幻交錯的時空感。</td>

章節目錄

閱讀記錄

詩經所有內容均來自互聯網,鉛筆小說網隻為原作者佚名的小說進行宣傳。歡迎各位書友支持佚名並收藏詩經最新章節