[<strong>原文</strong>]


    <strong>原文版</strong>


    <strong>昔之得一者:天一以清,地得一以靈,神得一以寧,穀得一以盈,萬物得一以生,侯王得一以為天下貞,其致之一也。天無以清,將恐裂,地無以寧,將恐發;神無以靈,將恐歇;穀無以盈,將恐竭;萬物無以生。將死滅;侯王無以貞貴高,將死蹙。故貴以賤為本,高以下為基。侯王自謂孤、寡不 。此其以賤為本也?非乎?故致數車無車。不欲</strong><strong> </strong><strong>如玉落落如石。</strong>


    <strong>注音版</strong>


    <strong>昔</strong><strong>(x</strong><strong>i</strong><strong>)</strong><strong>之</strong><strong>(zh</strong><strong>i</strong><strong>)</strong><strong>得</strong><strong>(d</strong><strong>é</strong><strong>)</strong><strong>一</strong><strong>(y</strong><strong>i</strong><strong>)</strong><strong>者</strong><strong>(zh</strong><strong>ě</strong><strong>)</strong><strong>:</strong><strong>


    </strong><strong>天</strong><strong>(ti</strong><strong>ā</strong><strong>n)</strong><strong>一</strong><strong>(y</strong><strong>i</strong><strong>)</strong><strong>以</strong><strong>(y</strong><strong>i</strong><strong>)</strong><strong>清</strong><strong>(q</strong><strong>i</strong><strong>ng)</strong><strong>,地</strong><strong>(d</strong><strong>i</strong><strong>)</strong><strong>得</strong><strong>(d</strong><strong>é</strong><strong>)</strong><strong>一</strong><strong>(y</strong><strong>i</strong><strong>)</strong><strong>以</strong><strong>(y</strong><strong>i</strong><strong>)</strong><strong>靈</strong><strong>(l</strong><strong>i</strong><strong>ng)</strong><strong>,</strong><strong>


    </strong><strong>神</strong><strong>(sh</strong><strong>é</strong><strong>n)</strong><strong>得</strong><strong>(d</strong><strong>é</strong><strong>)</strong><strong>一</strong><strong>(y</strong><strong>i</strong><strong>)</strong><strong>以</strong><strong>(y</strong><strong>i</strong><strong>)</strong><strong>寧</strong><strong>(n</strong><strong>i</strong><strong>ng)</strong><strong>,穀</strong><strong>(g</strong><strong>u</strong><strong>)</strong><strong>得</strong><strong>(d</strong><strong>é</strong><strong>)</strong><strong>一</strong><strong>(y</strong><strong>i</strong><strong>)</strong><strong>以</strong><strong>(y</strong><strong>i</strong><strong>)</strong><strong>盈</strong><strong>(y</strong><strong>i</strong><strong>ng)</strong><strong>,</strong><strong>


    </strong><strong>萬</strong><strong>(w</strong><strong>à</strong><strong>n)</strong><strong>物</strong><strong>(w</strong><strong>u</strong><strong>)</strong><strong>得</strong><strong>(d</strong><strong>é</strong><strong>)</strong><strong>一</strong><strong>(y</strong><strong>i</strong><strong>)</strong><strong>以</strong><strong>(y</strong><strong>i</strong><strong>)</strong><strong>生</strong><strong>(sh</strong><strong>ē</strong><strong>ng)</strong><strong>,</strong><strong>


    </strong><strong>侯</strong><strong>(h</strong><strong>o</strong><strong>u)</strong><strong>王</strong><strong>(w</strong><strong>á</strong><strong>ng)</strong><strong>得</strong><strong>(d</strong><strong>é</strong><strong>)</strong><strong>一</strong><strong>(y</strong><strong>i</strong><strong>)</strong><strong>以</strong><strong>(y</strong><strong>i</strong><strong>)</strong><strong>為</strong><strong>(w</strong><strong>é</strong><strong>i)</strong><strong>天</strong><strong>(ti</strong><strong>ā</strong><strong>n)</strong><strong>下</strong><strong>(xi</strong><strong>à</strong><strong>)</strong><strong>貞</strong><strong>(zh</strong><strong>ē</strong><strong>n)</strong><strong>,</strong><strong>


    </strong><strong>其</strong><strong>(q</strong><strong>i</strong><strong>)</strong><strong>致</strong><strong>(zh</strong><strong>i</strong><strong>)</strong><strong>之</strong><strong>(zh</strong><strong>i</strong><strong>)</strong><strong>一</strong><strong>(y</strong><strong>i</strong><strong>)</strong><strong>也</strong><strong>(y</strong><strong>ě</strong><strong>)</strong><strong>。</strong><strong>


    </strong><strong>天</strong><strong>(ti</strong><strong>ā</strong><strong>n)</strong><strong>無</strong><strong>(w</strong><strong>u</strong><strong>)</strong><strong>以</strong><strong>(y</strong><strong>i</strong><strong>)</strong><strong>清</strong><strong>(q</strong><strong>i</strong><strong>ng)</strong><strong>,將</strong><strong>(ji</strong><strong>ā</strong><strong>ng)</strong><strong>恐</strong><strong>(k</strong><strong>o</strong><strong>ng)</strong><strong>裂</strong><strong>(li</strong><strong>è</strong><strong>)</strong><strong>,</strong><strong>


    </strong><strong>地</strong><strong>(d</strong><strong>i</strong><strong>)</strong><strong>無</strong><strong>(w</strong><strong>u</strong><strong>)</strong><strong>以</strong><strong>(y</strong><strong>i</strong><strong>)</strong><strong>寧</strong><strong>(n</strong><strong>i</strong><strong>ng)</strong><strong>,將</strong><strong>(ji</strong><strong>ā</strong><strong>ng)</strong><strong>恐</strong><strong>(k</strong><strong>o</strong><strong>ng)</strong><strong>發</strong><strong>(f</strong><strong>è</strong><strong>i)</strong><strong>;</strong><strong>


    </strong><strong>神</strong><strong>(sh</strong><strong>é</strong><strong>n)</strong><strong>無</strong><strong>(w</strong><strong>u</strong><strong>)</strong><strong>以</strong><strong>(y</strong><strong>i</strong><strong>)</strong><strong>靈</strong><strong>(l</strong><strong>i</strong><strong>ng)</strong><strong>,將</strong><strong>(ji</strong><strong>ā</strong><strong>ng)</strong><strong>恐</strong><strong>(k</strong><strong>o</strong><strong>ng)</strong><strong>歇</strong><strong>(xi</strong><strong>ē</strong><strong>)</strong><strong>;</strong><strong>


    </strong><strong>穀</strong><strong>(g</strong><strong>u</strong><strong>)</strong><strong>無</strong><strong>(w</strong><strong>u</strong><strong>)</strong><strong>以</strong><strong>(y</strong><strong>i</strong><strong>)</strong><strong>盈</strong><strong>(y</strong><strong>i</strong><strong>ng)</strong><strong>,將</strong><strong>(ji</strong><strong>ā</strong><strong>ng)</strong><strong>恐</strong><strong>(k</strong><strong>o</strong><strong>ng)</strong><strong>竭</strong><strong>(ji</strong><strong>é</strong><strong>)</strong><strong>;</strong><strong>


    </strong><strong>萬</strong><strong>(w</strong><strong>à</strong><strong>n)</strong><strong>物</strong><strong>(w</strong><strong>u</strong><strong>)</strong><strong>無</strong><strong>(w</strong><strong>u</strong><strong>)</strong><strong>以</strong><strong>(y</strong><strong>i</strong><strong>)</strong><strong>生</strong><strong>(sh</strong><strong>ē</strong><strong>ng)</strong><strong>。將</strong><strong>(ji</strong><strong>ā</strong><strong>ng)</strong><strong>死</strong><strong>(s</strong><strong>i</strong><strong>)</strong><strong>滅</strong><strong>(mi</strong><strong>è</strong><strong>)</strong><strong>;</strong><strong>


    </strong><strong>侯</strong><strong>(h</strong><strong>o</strong><strong>u)</strong><strong>王</strong><strong>(w</strong><strong>á</strong><strong>ng)</strong><strong>無</strong><strong>(w</strong><strong>u</strong><strong>)</strong><strong>以</strong><strong>(y</strong><strong>i</strong><strong>)</strong><strong>貞</strong><strong>(zh</strong><strong>ē</strong><strong>n)</strong><strong>貴</strong><strong>(gu</strong><strong>i</strong><strong>)</strong><strong>高</strong><strong>(g</strong><strong>ā</strong><strong>o)</strong><strong>,</strong><strong>


    </strong><strong>將</strong><strong>(ji</strong><strong>ā</strong><strong>ng)</strong><strong>死</strong><strong>(s</strong><strong>i</strong><strong>)</strong><strong>蹙</strong><strong>(c</strong><strong>u</strong><strong>)</strong><strong>。故</strong><strong>(g</strong><strong>u</strong><strong>)</strong><strong>貴</strong><strong>(gu</strong><strong>i</strong><strong>)</strong><strong>以</strong><strong>(y</strong><strong>i</strong><strong>)</strong><strong>賤</strong><strong>(ji</strong><strong>à</strong><strong>n)</strong><strong>為</strong><strong>(w</strong><strong>é</strong><strong>i)</strong><strong>本</strong><strong>(b</strong><strong>ě</strong><strong>n)</strong><strong>,</strong><strong>


    </strong><strong>高</strong><strong>(g</strong><strong>ā</strong><strong>o)</strong><strong>以</strong><strong>(y</strong><strong>i</strong><strong>)</strong><strong>下</strong><strong>(xi</strong><strong>à</strong><strong>)</strong><strong>為</strong><strong>(w</strong><strong>é</strong><strong>i)</strong><strong>基</strong><strong>(j</strong><strong>i</strong><strong>)</strong><strong>。</strong><strong>


    </strong><strong>侯</strong><strong>(h</strong><strong>o</strong><strong>u)</strong><strong>王</strong><strong>(w</strong><strong>á</strong><strong>ng)</strong><strong>自</strong><strong>(z</strong><strong>i</strong><strong>)</strong><strong>謂</strong><strong>(w</strong><strong>è</strong><strong>i)</strong><strong>孤</strong><strong>(g</strong><strong>u</strong><strong>)</strong><strong>、寡</strong><strong>(gu</strong><strong>ǎ</strong><strong>)</strong><strong>不</strong><strong>(b</strong><strong>u</strong><strong>)</strong><strong> 。</strong><strong>


    </strong><strong>此</strong><strong>(c</strong><strong>i</strong><strong>)</strong><strong>其</strong><strong>(q</strong><strong>i</strong><strong>)</strong><strong>以</strong><strong>(y</strong><strong>i</strong><strong>)</strong><strong>賤</strong><strong>(ji</strong><strong>à</strong><strong>n)</strong><strong>為</strong><strong>(w</strong><strong>é</strong><strong>i)</strong><strong>本</strong><strong>(b</strong><strong>ě</strong><strong>n)</strong><strong>也</strong><strong>(y</strong><strong>ě</strong><strong>)</strong><strong>?非</strong><strong>(f</strong><strong>ē</strong><strong>i)</strong><strong>乎</strong><strong>(h</strong><strong>u</strong><strong>)</strong><strong>?</strong><strong>br />


    </strong><strong>故</strong><strong>(g</strong><strong>u</strong><strong>)</strong><strong>致</strong><strong>(zh</strong><strong>i</strong><strong>)</strong><strong>數</strong><strong>(sh</strong><strong>u</strong><strong>)</strong><strong>車</strong><strong>(ch</strong><strong>ē</strong><strong>)</strong><strong>無</strong><strong>(w</strong><strong>u</strong><strong>)</strong><strong>車</strong><strong>(ch</strong><strong>ē</strong><strong>)</strong><strong>。</strong><strong>


    </strong><strong>不</strong><strong>(b</strong><strong>u</strong><strong>)</strong><strong>欲</strong><strong>(y</strong><strong>u</strong><strong>)</strong><strong>如</strong><strong>(r</strong><strong>u</strong><strong>)</strong><strong>玉</strong><strong>(y</strong><strong>u</strong><strong>)</strong><strong>落</strong><strong>(lu</strong><strong>o</strong><strong>)</strong><strong>落</strong><strong>(lu</strong><strong>o</strong><strong>)</strong><strong>如</strong><strong>(r</strong><strong>u</strong><strong>)</strong><strong>石</strong><strong>(sh</strong><strong>i</strong><strong>)</strong><strong>。</strong>


    [<strong>譯文</strong>]


    “<strong>昔之得一者,天一以清,地得一以靈,神得一以寧,穀得一以盈,萬物得一以生,侯王得一以為天下貞,其致之一也。</strong>”


    在古代原始時期,萬事萬物各得其一而成。這裏說一下“一”代表的是最原始最初的意思,就像伏羲一畫開天,萬事萬物都歸其一而生,就像人們都說要歸一,歸一就是歸其自然。這讓我想起的二十二章“<strong>是以聖人抱一,為天下式</strong>”。


    天得“<strong>一</strong>”而清、地得“<strong>一</strong>”而靈、神得“一”而寧、穀得“一”而盈,萬物歸一而生,自然生萬物。我想在上麵的言語不難理解本在乃自然。道法自然。候王得到“一”而為天下貞。萬事萬物各得其所歸自然。


    “<strong>天無以清,將恐裂,地無以寧,將恐發,神無以靈,將恐歇,穀無以盈,將恐竭,萬物無以生。將死滅,侯王無以貞貴高,將死蹙。故貴以賤為本,高以下為基。侯王自謂孤、寡不。此其以賤為本也?非乎?</strong>”


    天如果失去了清就會不成天,將會崩裂、地如果失去了寧那就會不成地,將會覆滅、神如果失去了靈就會不成神,將會惡歇、穀如果失去了盈,將會枯竭、萬物如果失去了生,那麽萬物即將滅絕、候王如果失去了高貴那麽就不成候王了。貴以賤為根本、高以下作為基礎。因此候王自稱“<strong>孤</strong>”“<strong>寡</strong>”,以示謙下,這不就是以賤作為根本嗎?不是嗎?


    “<strong>故致數車無車。不欲如玉落落如石。</strong>”


    世上最好的榮譽是無譽,這樣也不會有誹謗。不要像玉石那樣璀璨明亮讓人重視,而要像石頭那樣暗淡無光,為人忽視。


    [<strong>長篇大論</strong>]


    <strong>沒有找到相應案例的故事</strong>


    <strong>下麵的故事是劉備用人之術</strong>


    三國時,關羽敗走麥城,被東吳俘虜殺害。消息傳到蜀國,劉備點起大軍,要為關羽報仇。


    哪裏料到,報仇不成,劉備卻被吳將陸遜大敗而回。劉備逃到白帝城,因病一命嗚呼了!


    臨終前,劉備將太子托付諸葛亮,這就是曆史上有名的“白帝托孤”。


    真不愧一代奸雄,劉備托孤深謀遠慮。他對諸葛亮說:


    “先生雄才大略,定能安邦定國,若太子可以輔佐,就輔佐;若太子不能輔佐,就由先生你當成都王,來領導蜀國。”


    聽劉備如此一說,諸葛亮趕快表示,一定要鞠躬盡瘁,死而後已,輔佐太子。


    一聽此言,劉備趕緊叫來三個兒子,說:“我死以後,你們兄弟三人要父事丞相,若有不孝諸葛丞相的,就是天人共誅的不孝子!”諸葛亮聽了,更下決心輔佐太子了。


    劉備死後三天,太子劉禪登上王位。這位劉禪小字阿鬥,登基之時才十餘歲,才性隻是下主之才,在國家政事上完全是位十足蒙昧無知的孩童。


    魏主曹丕聽說劉備去世,認為是奪取蜀國的大好時機,於是點起數萬大軍,又聯絡鮮卑、孟獲、吳國、孟達四支軍隊,分五路殺奔而來。


    劉禪不久聽到消息,又幾天看不到諸葛亮,心中十分驚慌。派人去宰相府,管家就說:“丞相病了,不能到朝。”


    一連幾天,都是如此。把個劉禪與滿朝官員急得是汗流泱背,心涼肉跳。不少人都發出怨言,不知諸葛亮肚子裏裝的什麽藥。


    劉禪急得要命,不知是咋回事。於是,他親自來到丞相府,卻見諸葛亮安閑地在那裏釣魚。原來,諸葛亮早已定下了退兵妙計,劉禪這才把心放下來。這就是諸葛亮安居退五路的故事。


    諸葛亮像父親一樣愛護阿鬥,對劉禪竭盡忠心。劉禪雖童蒙無知,卻能以赤子之心對待諸葛亮,什麽事情都由諸葛亮決斷,從不猜疑丞相生二心。


    在諸葛亮治理下,蜀國一片升平景象。《三國演義》上說,當時是民樂太平,夜不閉戶,路不拾遺,米滿倉凜,財盈府庫。


    諸葛亮又訂下與東吳結盟,共抗曹魏的戰略。其後,南征七擒孟獲,北伐六出祁山,雖未能實現天下統一的宏圖,但諸葛亮在世時,卻保證了“扶不起”的阿鬥,穩坐皇帝的寶座,無有災咎。


    <strong>

章節目錄

閱讀記錄

道德經的智慧所有內容均來自互聯網,鉛筆小說網隻為原作者佚名的小說進行宣傳。歡迎各位書友支持佚名並收藏道德經的智慧最新章節