[<strong>原文</strong>]


    <strong>原文版</strong>


    <strong>知人者智,自知者明。勝人者有力,自勝者強。知足者富。強行者有誌。不失其所者久。死而不亡者壽。</strong><strong> </strong>


    <strong>注音版</strong>


    <strong>知</strong><strong>(zh</strong><strong>i</strong><strong>)</strong><strong>人</strong><strong>(r</strong><strong>é</strong><strong>n)</strong><strong>者</strong><strong>(zh</strong><strong>ě</strong><strong>)</strong><strong>智</strong><strong>(zh</strong><strong>i</strong><strong>)</strong><strong>,自</strong><strong>(z</strong><strong>i</strong><strong>)</strong><strong>知</strong><strong>(zh</strong><strong>i</strong><strong>)</strong><strong>者</strong><strong>(zh</strong><strong>ě</strong><strong>)</strong><strong>明</strong><strong>(m</strong><strong>i</strong><strong>ng)</strong><strong>。</strong><strong>


    </strong><strong>勝</strong><strong>(sh</strong><strong>è</strong><strong>ng)</strong><strong>人</strong><strong>(r</strong><strong>é</strong><strong>n)</strong><strong>者</strong><strong>(zh</strong><strong>ě</strong><strong>)</strong><strong>有</strong><strong>(y</strong><strong>o</strong><strong>u)</strong><strong>力</strong><strong>(l</strong><strong>i</strong><strong>)</strong><strong>,自</strong><strong>(z</strong><strong>i</strong><strong>)</strong><strong>勝</strong><strong>(sh</strong><strong>è</strong><strong>ng)</strong><strong>者</strong><strong>(zh</strong><strong>ě</strong><strong>)</strong><strong>強</strong><strong>(qi</strong><strong>á</strong><strong>ng)</strong><strong>。</strong><strong>


    </strong><strong>知</strong><strong>(zh</strong><strong>i</strong><strong>)</strong><strong>足</strong><strong>(z</strong><strong>u</strong><strong>)</strong><strong>者</strong><strong>(zh</strong><strong>ě</strong><strong>)</strong><strong>富</strong><strong>(f</strong><strong>u</strong><strong>)</strong><strong>。強</strong><strong>(qi</strong><strong>á</strong><strong>ng)</strong><strong>行</strong><strong>(x</strong><strong>i</strong><strong>ng)</strong><strong>者</strong><strong>(zh</strong><strong>ě</strong><strong>)</strong><strong>有</strong><strong>(y</strong><strong>o</strong><strong>u)</strong><strong>誌</strong><strong>(zh</strong><strong>i</strong><strong>)</strong><strong>。</strong><strong>


    </strong><strong>不</strong><strong>(b</strong><strong>u</strong><strong>)</strong><strong>失</strong><strong>(sh</strong><strong>i</strong><strong>)</strong><strong>其</strong><strong>(q</strong><strong>i</strong><strong>)</strong><strong>所</strong><strong>(su</strong><strong>o</strong><strong>)</strong><strong>者</strong><strong>(zh</strong><strong>ě</strong><strong>)</strong><strong>久</strong><strong>(ji</strong><strong>u</strong><strong>)</strong><strong>。</strong><strong>


    </strong><strong>死</strong><strong>(s</strong><strong>i</strong><strong>)</strong><strong>而</strong><strong>(</strong><strong>é</strong><strong>r)</strong><strong>不</strong><strong>(b</strong><strong>u</strong><strong>)</strong><strong>亡</strong><strong>(w</strong><strong>á</strong><strong>ng)</strong><strong>者</strong><strong>(zh</strong><strong>ě</strong><strong>)</strong><strong>壽</strong><strong>(sh</strong><strong>o</strong><strong>u)</strong><strong>。</strong><strong> </strong>


    [<strong>譯文</strong>]


    “<strong>知人者智,自知者明。</strong>”


    了解他人的人,隻能算是聰明。能夠了解自己的人,才算是真正的有智慧。


    “<strong>勝人者有力,自勝者強。</strong>”


    能夠戰勝別人隻能算是有力,能夠戰勝自己的弱點才能算是真正的強者。


    “<strong>知足者富。強行者有誌。</strong>”


    能夠知足而淡泊財物的人才能算是真正的富有。能夠自強不息的人才能算是有誌氣。


    “<strong>不失其所者久。死而不亡者壽。</strong>”


    不失“<strong>道</strong>”順其自然的人才能夠長久,而能夠真正死而不忙者才算是真正的長壽。


    [<strong>長篇大論</strong>]


    說到死而不亡,國外有很多用科學去研究如何長壽,咱們中國其實在古代很久以前就已經知道這個方法了,古代“<strong>老子</strong>”“<strong>孔子</strong>”“<strong>孟子</strong>”“<strong>莊子</strong>”等等都能說是死而不忙,因為他們都活在咱們心中。現代有偉大的“<strong>毛主席</strong>”“<strong>雷鋒</strong>”等。其實有些東西隻要是順其自然去做,即使你不想得到的沒有要求得到的,也會順其自然的到你身邊。而且你不會把他看的太重。這也是得“<strong>道</strong>”人的智慧。


    <strong>財的一奴一隸</strong><strong>


    </strong>財產的擁有是為了享用,而守財一奴一的愛好卻隻是占有錢財,卻不去使用,試想一下,他們和貧民相比,好在哪裏呢?古希臘哲學家狄瑞納的生活清貧但很幸福,而守財一奴一過的卻是乞丐的日子。伊索指給人們看的那個埋藏財寶的人,就很能說明這個問題。


    這個不幸的人有一筆錢舍不得用,埋在地下了,他的心仿佛也埋了進去,他不需要其它消遣打發時光,唯一的快樂就是想那筆財富。他認為錢財隻有越想才越有價值,因而也就越舍不得花。他總怕錢財被人偷走,吃不好,睡不安,沒事總在那轉悠,日子一久被一盜墓賊發現,這人料想此地肯定有寶物,於是不做聲不做氣地把它盜走了。/p>


    第二天早晨,守財一奴一發現錢財不翼而飛,頓時捶胸頓足,嚎啕大哭,痛不欲生。一個過路人問他為何哭得如此傷心,他抽泣著回答:“有人偷了我的財寶。”


    “你的財寶,埋在哪裏被偷走的?”


    “就在這塊石頭旁邊。”


    “嗨,現在是什麽日子,難道還是兵荒馬亂的年月?你幹嘛把財寶埋得這麽遠?當初你把它放在自己的保險櫃裏豈不是太平無事?況且隨時取用也方便呀。”


    “隨時取用?上帝啊!難道我用得著貪圖這一丁點方便?你沒聽說過,用錢容易賺取難嗎?我是從不動它一指頭的。”


    過路人笑了:“既然你從不動這筆錢,那你就在這裏埋一塊石頭,把這塊石頭當作你原來的錢財,因為這對你來說是一樣的。”


    這個人就不懂得順其自然,結果成了錢的一奴一隸,錢財是身外之物,可以去利用它但是不可以被他所控製順其自然,隻要走的路對早晚是會成功的。


    <strong>移</strong><strong> </strong><strong>山</strong>


    傳說很早以前,在冀州的南麵、河一陽一的北麵有兩座大山,一座叫太行山,一座叫王屋山,山高萬丈,方圓有七百裏。


    在山的北麵,住著一位叫愚公的老漢,年紀快九十歲了。他家的大門,正對著這兩座大山,出門辦事得繞著走,很不方便。愚公下定決心要把這兩座大山挖掉。


    有一天,他召集了全家老小,對他們說:”這兩座大山,擋住了我們的出路,咱們大家一起努力,把它挖掉,開出一條直通豫州的大道,你們看好不好?”


    大家都很讚同,隻有他的妻子提出了疑問。她說:”像太行、王屋這麽高大的山,挖出來的那些石頭、泥土往哪裏送呢?”


    大家說:”這好辦,把泥土、石塊扔到渤海邊上就行了!再多也不愁沒地方堆。”


    第二天天剛亮,愚公就帶領全家老小開始挖山。


    他的鄰居是個寡一婦 ,她有一個七八歲的小兒子,剛剛換完奶牙,也蹦蹦跳跳地前來幫忙。


    大家幹得很起勁,一年四季很少回家休息。


    黃河邊上住著一個老漢,這人很精明,人們管他叫智叟。他看到愚公他們一年到頭,辛辛苦苦地挖山運土不止,覺得很可笑,就去勸告愚公:”你這個人可真傻,這麽大歲數了,還能活幾天?用盡你的力氣,也拔不了山上的幾根草,怎麽能搬動這麽大的山呢?”


    愚公深深地歎口氣說:”我看你這人自以為聰明,其實是頑固不化,還不如寡一婦 和小孩呢!不錯,我是老了,活不幾年了。可是,我死了還有兒子,兒子又生孫子,孫子又生兒子;子子孫孫,世世代代,一直傳下去,是無窮無盡的。可是這兩座山卻不會再長高了,我們為什麽不能把它們挖平呢! ”


    聽了這些話,那個自以為聰明的智叟,再也無話可說了。


    山神知道了這件事,害怕愚公一直挖下去,就去向上帝報告。老愚公的精神把上帝感動了,他就派兩個大力神下凡,把兩座大山背走,一座放到朔方東邊,一座放到雍州南邊。從此以後,冀州的南麵,漢水的北麵,就沒有高山阻擋了。


    寓意:隻要有頑強的毅力,堅定的決心,堅持不懈,奮鬥不息,再大的困難也能夠克服。


    本故事可以說明很多首先是說,人做什麽事情的時候隻要你的路對,堅定決心,堅持不懈,再大的困難也能克服。還有愚公移山的故事主人公已經活在人們心中。所以他的壽命也是很長的,後人走到他開的路都會有人說他的故事。歌唱愚公移山。很佩服他願意為大家,能有這麽大的堅信。


    <strong>

章節目錄

閱讀記錄

道德經的智慧所有內容均來自互聯網,鉛筆小說網隻為原作者佚名的小說進行宣傳。歡迎各位書友支持佚名並收藏道德經的智慧最新章節