[<strong>原文</strong>]
<strong>原文版</strong>
<strong>知其雄,守其雌,為天下溪。為天下溪,常德不離,複歸於嬰兒。知其白,守其辱,為天下穀。為天下穀,常德乃足,複歸於樸。知其白,守其黑,為天下式。為天下式,常德不忒,複歸於無極。樸散則為器,聖人用之,則為官長,故大智不割。</strong>
<strong>注音版</strong>
<strong>知</strong><strong>(zh</strong><strong>i</strong><strong>)</strong><strong>其</strong><strong>(q</strong><strong>i</strong><strong>)</strong><strong>雄</strong><strong>(xi</strong><strong>o</strong><strong>ng)</strong><strong>,守</strong><strong>(sh</strong><strong>o</strong><strong>u)</strong><strong>其</strong><strong>(q</strong><strong>i</strong><strong>)</strong><strong>雌</strong><strong>(c</strong><strong>i</strong><strong>)</strong><strong>,</strong><strong>
</strong><strong>為</strong><strong>(w</strong><strong>é</strong><strong>i)</strong><strong>天</strong><strong>(ti</strong><strong>ā</strong><strong>n)</strong><strong>下</strong><strong>(xi</strong><strong>à</strong><strong>)</strong><strong>溪</strong><strong>(x</strong><strong>i</strong><strong>)</strong><strong>。</strong><strong>
</strong><strong>為</strong><strong>(w</strong><strong>é</strong><strong>i)</strong><strong>天</strong><strong>(ti</strong><strong>ā</strong><strong>n)</strong><strong>下</strong><strong>(xi</strong><strong>à</strong><strong>)</strong><strong>溪</strong><strong>(x</strong><strong>i</strong><strong>)</strong><strong>,常</strong><strong>(ch</strong><strong>á</strong><strong>ng)</strong><strong>德</strong><strong>(d</strong><strong>é</strong><strong>)</strong><strong>不</strong><strong>(b</strong><strong>u</strong><strong>)</strong><strong>離</strong><strong>(l</strong><strong>i</strong><strong>)</strong><strong>,</strong><strong>
</strong><strong>複</strong><strong>(f</strong><strong>u</strong><strong>)</strong><strong>歸</strong><strong>(gu</strong><strong>i</strong><strong>)</strong><strong>於</strong><strong>(y</strong><strong>u</strong><strong>)</strong><strong>嬰</strong><strong>(y</strong><strong>i</strong><strong>ng)</strong><strong>兒</strong><strong>(</strong><strong>é</strong><strong>r)</strong><strong>。</strong><strong>
</strong><strong>知</strong><strong>(zh</strong><strong>i</strong><strong>)</strong><strong>其</strong><strong>(q</strong><strong>i</strong><strong>)</strong><strong>白</strong><strong>(b</strong><strong>á</strong><strong>i)</strong><strong>,守</strong><strong>(sh</strong><strong>o</strong><strong>u)</strong><strong>其</strong><strong>(q</strong><strong>i</strong><strong>)</strong><strong>辱</strong><strong>(r</strong><strong>u</strong><strong>)</strong><strong>,為</strong><strong>(w</strong><strong>é</strong><strong>i)</strong><strong>天</strong><strong>(ti</strong><strong>ā</strong><strong>n)</strong><strong>下</strong><strong>(xi</strong><strong>à</strong><strong>)</strong><strong>穀</strong><strong>(g</strong><strong>u</strong><strong>)</strong><strong>。</strong><strong>
</strong><strong>為</strong><strong>(w</strong><strong>é</strong><strong>i)</strong><strong>天</strong><strong>(ti</strong><strong>ā</strong><strong>n)</strong><strong>下</strong><strong>(xi</strong><strong>à</strong><strong>)</strong><strong>穀</strong><strong>(g</strong><strong>u</strong><strong>)</strong><strong>,常</strong><strong>(ch</strong><strong>á</strong><strong>ng)</strong><strong>德</strong><strong>(d</strong><strong>é</strong><strong>)</strong><strong>乃</strong><strong>(n</strong><strong>ǎ</strong><strong>i)</strong><strong>足</strong><strong>(z</strong><strong>u</strong><strong>)</strong><strong>,</strong><strong>
</strong><strong>複</strong><strong>(f</strong><strong>u</strong><strong>)</strong><strong>歸</strong><strong>(gu</strong><strong>i</strong><strong>)</strong><strong>於</strong><strong>(y</strong><strong>u</strong><strong>)</strong><strong>樸</strong><strong>(pi</strong><strong>á</strong><strong>o)</strong><strong>。知</strong><strong>(zh</strong><strong>i</strong><strong>)</strong><strong>其</strong><strong>(q</strong><strong>i</strong><strong>)</strong><strong>白</strong><strong>(b</strong><strong>á</strong><strong>i)</strong><strong>,</strong><strong>
</strong><strong>守</strong><strong>(sh</strong><strong>o</strong><strong>u)</strong><strong>其</strong><strong>(q</strong><strong>i</strong><strong>)</strong><strong>黑</strong><strong>(h</strong><strong>ē</strong><strong>i)</strong><strong>,為</strong><strong>(w</strong><strong>é</strong><strong>i)</strong><strong>天</strong><strong>(ti</strong><strong>ā</strong><strong>n)</strong><strong>下</strong><strong>(xi</strong><strong>à</strong><strong>)</strong><strong>式</strong><strong>(sh</strong><strong>i</strong><strong>)</strong><strong>。</strong><strong>
</strong><strong>為</strong><strong>(w</strong><strong>é</strong><strong>i)</strong><strong>天</strong><strong>(ti</strong><strong>ā</strong><strong>n)</strong><strong>下</strong><strong>(xi</strong><strong>à</strong><strong>)</strong><strong>式</strong><strong>(sh</strong><strong>i</strong><strong>)</strong><strong>,常</strong><strong>(ch</strong><strong>á</strong><strong>ng)</strong><strong>德</strong><strong>(d</strong><strong>é</strong><strong>)</strong><strong>不</strong><strong>(b</strong><strong>u</strong><strong>)</strong><strong>忒</strong><strong>(t</strong><strong>è</strong><strong>)</strong><strong>,</strong><strong>
</strong><strong>複</strong><strong>(f</strong><strong>u</strong><strong>)</strong><strong>歸</strong><strong>(gu</strong><strong>i</strong><strong>)</strong><strong>於</strong><strong>(y</strong><strong>u</strong><strong>)</strong><strong>無</strong><strong>(w</strong><strong>u</strong><strong>)</strong><strong>極</strong><strong>(j</strong><strong>i</strong><strong>)</strong><strong>。樸</strong><strong>(pi</strong><strong>á</strong><strong>o)</strong><strong>散</strong><strong>(s</strong><strong>à</strong><strong>n)</strong><strong>則</strong><strong>(z</strong><strong>é</strong><strong>)</strong><strong>為</strong><strong>(w</strong><strong>é</strong><strong>i)</strong><strong>器</strong><strong>(q</strong><strong>i</strong><strong>)</strong><strong>,</strong><strong>
</strong><strong>聖</strong><strong>(sh</strong><strong>è</strong><strong>ng)</strong><strong>人</strong><strong>(r</strong><strong>é</strong><strong>n)</strong><strong>用</strong><strong>(y</strong><strong>o</strong><strong>ng)</strong><strong>之</strong><strong>(zh</strong><strong>i</strong><strong>)</strong><strong>,則</strong><strong>(z</strong><strong>é</strong><strong>)</strong><strong>為</strong><strong>(w</strong><strong>é</strong><strong>i)</strong><strong>官</strong><strong>(gu</strong><strong>ā</strong><strong>n)</strong><strong>長</strong><strong>(zh</strong><strong>ǎ</strong><strong>ng)</strong><strong>,</strong><strong>
</strong><strong>故</strong><strong>(g</strong><strong>u</strong><strong>)</strong><strong>大</strong><strong>(d</strong><strong>à</strong><strong>)</strong><strong>智</strong><strong>(zh</strong><strong>i</strong><strong>)</strong><strong>不</strong><strong>(b</strong><strong>u</strong><strong>)</strong><strong>割</strong><strong>(g</strong><strong>ē</strong><strong>)</strong><strong>。</strong>
[<strong>譯文</strong>]
“<strong>知其雄,守其雌,為天下溪。</strong>”
知道雄偉強大的好處,而自己寧可出在雌伏軟弱的位置,這種品德如同天下的溪澗一樣。(這裏放我想到了第八章“<strong>上善若水</strong>”“<strong>居善地,心善淵,與善仁,言善信,政善治,事善能,動善時。</strong>”)
“<strong>為天下溪,常德不離,複歸於嬰兒。</strong>”
做為天下的溪澗,常道自然也不會離失,就如同嬰兒一般不用智,而合自然之智,故複歸於嬰兒。(複歸於嬰兒,看來我以後的寶寶從小就應該鍛煉他嘻嘻~孩子應該從小抓起,三字經裏麵說到學習 環境和習慣很重要,父母的本身要做好。)/p>
“<strong>知其白,守其辱,為天下穀。</strong>”
知道光明的好處,而寧可處在黑暗簡陋之地,這種品德如同天下的法式一樣。(這裏也可以應用到前麵的第三章“<strong>不尚賢,使民不爭;不貴難得之貨,使民不為盜</strong>”)
“<strong>為天下穀,常德乃足,複歸於樸。</strong>”
做為天下的法式,常德一定會很足,因為沒人與之爭,即可獲得很寬廣的一片天地,故複歸於無極。(這裏也可以理解第七章的“<strong>是以聖人後其身而身先,外其身而身存。</strong>”表麵上感覺退讓失去了什麽其實你已經獲得了更大一片田地。)
“<strong>樸散則為器,聖人用之,則為官長,故大智不割。</strong>”
明明知道榮耀的好處,而寧願處榮辱底下的位置。這樣的品德就如同天地一樣包容萬物。做為天地包容萬物,常道就會從足,這樣就不會有分別心了,可以回到樸實的狀態,就如同上古時代一樣,人民都沒有心智。
[<strong>長篇大論</strong>]
<strong>沒有路的路</strong>
韓國首都首爾有一條清溪川,直到20世紀60十年代的時候,清溪川還仍舊是一條清澈幽靜的河流,是人們休閑和散步的好去處。
很可惜,隨著城市的不斷擴大和工業生產的排放汙水,後來的清溪川被嚴重地汙染了,河水渾濁不清,臭氣衝天。
於是,當地政府下了很大的氣力,把這條河加上“蓋子”封死了,下麵是排汙河,上麵變成了一條路。
隨著社會經濟的繼續發展,20年以後,這裏的一交一 通越來越擁擠。為了緩解日益擁擠的一交一 通,政府又拿出大筆資金,對清溪川進行改造,清溪川又被改建成一條高速公路。
可是沒有幾年之後,這裏的一交一 通又變得擁擠不堪,於是政府不得不在這條高速路上又另建了一條高速路。然而,似乎杯水車薪,這兩條高速公路建成之後,這個區域變得更加擁擠。
首爾新市長上任之後,為了解決清溪川地區一交一 通擁擠問題,提出了一個大膽的設想:能否拆除這兩條高速公路,還清溪川本來的河流麵目。當時,幾乎所有的人都反對這種做法,認為拆除後汙染和一交一 通都必然會更加惡化。
但是,奇跡出現了:當政府下決心拆除了這兩條高速路,並恢複了清溪川河流的麵目後,整個城市的生態得到了很大的改善,一交一 通狀況也變得好了。因為光天化日之下的清溪川,人們不會再去肆意汙染它,高速路沒了,車輛分流了,一交一 通擁擠現象自然也就不複存在了。
<strong>湖麵上行走</strong>
在阿爾比斯山腳下一個偏僻的小山村裏,住著湯姆一家。
小湯姆很早就聽他80歲的祖母說,他們的家族有一項傳統,就是每個男孩10歲生日的那天晚上的零點時分,都要到村旁那個被大夥稱為“神聖的湖”的湖中心去一趟。那一刻,“神聖的湖”會給與湯姆家族的男孩一種神奇的力量,不依靠任何器具,就能夠在湖麵上行走。
祖母說,從小湯姆的爸爸,到小湯姆的爸爸的爸爸,再到爸爸的爸爸的爸爸,都經曆過這樣的事情,千真萬確!
終於,這一天來到了。今天就是小湯姆的10歲生日,今天晚上,他約上最要好的朋友約翰,一起去完成這偉大的使命。
為什麽一定要帶上約翰呢?一是三更半夜,劃船到湖中心,小湯姆心裏害怕;二是總得有個人見證一下,小湯姆還特意吩咐約翰帶上照相機。
小湯姆與約翰是夜裏10點鍾,偷偷從自己的房間爬窗戶溜出家門的。兩人來到湖邊,跳上早早準備好的小船,一齊劃向湖中心。
天上有隻大大的月亮,照得四周明晃晃的。隻聽見船槳劃動水麵的聲音與四周不時傳來的蛙鳴聲,當時正是7月。小湯姆與約翰都很興奮,劃槳劃得飛快,11點不到就到了湖中心了。兩人不時看著表,很不耐煩地在船上等著
11點50分,11點55分,約翰早早地舉起照相機,11點59分30秒,11點59分58秒,神聖的時刻終於來臨,奇跡即將誕生。
小湯姆以非常優雅的動作跨出船幫,走向水麵……
“撲通”一聲,隨後是撕心裂肺的救命聲,小湯姆的水性不好。多虧了約翰的奮不顧身,兩個男孩才渾身濕漉漉地爬上船。等小湯姆狼狽地哆嗦著驚魄未定地敲開父母的臥室門,出現在父親的麵前時已經是淩晨兩點鍾。
他問道:“爸爸,你和爺爺、爺爺的爸爸有沒有在10歲生日的那天晚上,行走在湖麵上?”
爸爸的回答簡單明了:“有啊,隻不過我們的生日在1月,而你的生日在7月。”
<strong>
<strong>原文版</strong>
<strong>知其雄,守其雌,為天下溪。為天下溪,常德不離,複歸於嬰兒。知其白,守其辱,為天下穀。為天下穀,常德乃足,複歸於樸。知其白,守其黑,為天下式。為天下式,常德不忒,複歸於無極。樸散則為器,聖人用之,則為官長,故大智不割。</strong>
<strong>注音版</strong>
<strong>知</strong><strong>(zh</strong><strong>i</strong><strong>)</strong><strong>其</strong><strong>(q</strong><strong>i</strong><strong>)</strong><strong>雄</strong><strong>(xi</strong><strong>o</strong><strong>ng)</strong><strong>,守</strong><strong>(sh</strong><strong>o</strong><strong>u)</strong><strong>其</strong><strong>(q</strong><strong>i</strong><strong>)</strong><strong>雌</strong><strong>(c</strong><strong>i</strong><strong>)</strong><strong>,</strong><strong>
</strong><strong>為</strong><strong>(w</strong><strong>é</strong><strong>i)</strong><strong>天</strong><strong>(ti</strong><strong>ā</strong><strong>n)</strong><strong>下</strong><strong>(xi</strong><strong>à</strong><strong>)</strong><strong>溪</strong><strong>(x</strong><strong>i</strong><strong>)</strong><strong>。</strong><strong>
</strong><strong>為</strong><strong>(w</strong><strong>é</strong><strong>i)</strong><strong>天</strong><strong>(ti</strong><strong>ā</strong><strong>n)</strong><strong>下</strong><strong>(xi</strong><strong>à</strong><strong>)</strong><strong>溪</strong><strong>(x</strong><strong>i</strong><strong>)</strong><strong>,常</strong><strong>(ch</strong><strong>á</strong><strong>ng)</strong><strong>德</strong><strong>(d</strong><strong>é</strong><strong>)</strong><strong>不</strong><strong>(b</strong><strong>u</strong><strong>)</strong><strong>離</strong><strong>(l</strong><strong>i</strong><strong>)</strong><strong>,</strong><strong>
</strong><strong>複</strong><strong>(f</strong><strong>u</strong><strong>)</strong><strong>歸</strong><strong>(gu</strong><strong>i</strong><strong>)</strong><strong>於</strong><strong>(y</strong><strong>u</strong><strong>)</strong><strong>嬰</strong><strong>(y</strong><strong>i</strong><strong>ng)</strong><strong>兒</strong><strong>(</strong><strong>é</strong><strong>r)</strong><strong>。</strong><strong>
</strong><strong>知</strong><strong>(zh</strong><strong>i</strong><strong>)</strong><strong>其</strong><strong>(q</strong><strong>i</strong><strong>)</strong><strong>白</strong><strong>(b</strong><strong>á</strong><strong>i)</strong><strong>,守</strong><strong>(sh</strong><strong>o</strong><strong>u)</strong><strong>其</strong><strong>(q</strong><strong>i</strong><strong>)</strong><strong>辱</strong><strong>(r</strong><strong>u</strong><strong>)</strong><strong>,為</strong><strong>(w</strong><strong>é</strong><strong>i)</strong><strong>天</strong><strong>(ti</strong><strong>ā</strong><strong>n)</strong><strong>下</strong><strong>(xi</strong><strong>à</strong><strong>)</strong><strong>穀</strong><strong>(g</strong><strong>u</strong><strong>)</strong><strong>。</strong><strong>
</strong><strong>為</strong><strong>(w</strong><strong>é</strong><strong>i)</strong><strong>天</strong><strong>(ti</strong><strong>ā</strong><strong>n)</strong><strong>下</strong><strong>(xi</strong><strong>à</strong><strong>)</strong><strong>穀</strong><strong>(g</strong><strong>u</strong><strong>)</strong><strong>,常</strong><strong>(ch</strong><strong>á</strong><strong>ng)</strong><strong>德</strong><strong>(d</strong><strong>é</strong><strong>)</strong><strong>乃</strong><strong>(n</strong><strong>ǎ</strong><strong>i)</strong><strong>足</strong><strong>(z</strong><strong>u</strong><strong>)</strong><strong>,</strong><strong>
</strong><strong>複</strong><strong>(f</strong><strong>u</strong><strong>)</strong><strong>歸</strong><strong>(gu</strong><strong>i</strong><strong>)</strong><strong>於</strong><strong>(y</strong><strong>u</strong><strong>)</strong><strong>樸</strong><strong>(pi</strong><strong>á</strong><strong>o)</strong><strong>。知</strong><strong>(zh</strong><strong>i</strong><strong>)</strong><strong>其</strong><strong>(q</strong><strong>i</strong><strong>)</strong><strong>白</strong><strong>(b</strong><strong>á</strong><strong>i)</strong><strong>,</strong><strong>
</strong><strong>守</strong><strong>(sh</strong><strong>o</strong><strong>u)</strong><strong>其</strong><strong>(q</strong><strong>i</strong><strong>)</strong><strong>黑</strong><strong>(h</strong><strong>ē</strong><strong>i)</strong><strong>,為</strong><strong>(w</strong><strong>é</strong><strong>i)</strong><strong>天</strong><strong>(ti</strong><strong>ā</strong><strong>n)</strong><strong>下</strong><strong>(xi</strong><strong>à</strong><strong>)</strong><strong>式</strong><strong>(sh</strong><strong>i</strong><strong>)</strong><strong>。</strong><strong>
</strong><strong>為</strong><strong>(w</strong><strong>é</strong><strong>i)</strong><strong>天</strong><strong>(ti</strong><strong>ā</strong><strong>n)</strong><strong>下</strong><strong>(xi</strong><strong>à</strong><strong>)</strong><strong>式</strong><strong>(sh</strong><strong>i</strong><strong>)</strong><strong>,常</strong><strong>(ch</strong><strong>á</strong><strong>ng)</strong><strong>德</strong><strong>(d</strong><strong>é</strong><strong>)</strong><strong>不</strong><strong>(b</strong><strong>u</strong><strong>)</strong><strong>忒</strong><strong>(t</strong><strong>è</strong><strong>)</strong><strong>,</strong><strong>
</strong><strong>複</strong><strong>(f</strong><strong>u</strong><strong>)</strong><strong>歸</strong><strong>(gu</strong><strong>i</strong><strong>)</strong><strong>於</strong><strong>(y</strong><strong>u</strong><strong>)</strong><strong>無</strong><strong>(w</strong><strong>u</strong><strong>)</strong><strong>極</strong><strong>(j</strong><strong>i</strong><strong>)</strong><strong>。樸</strong><strong>(pi</strong><strong>á</strong><strong>o)</strong><strong>散</strong><strong>(s</strong><strong>à</strong><strong>n)</strong><strong>則</strong><strong>(z</strong><strong>é</strong><strong>)</strong><strong>為</strong><strong>(w</strong><strong>é</strong><strong>i)</strong><strong>器</strong><strong>(q</strong><strong>i</strong><strong>)</strong><strong>,</strong><strong>
</strong><strong>聖</strong><strong>(sh</strong><strong>è</strong><strong>ng)</strong><strong>人</strong><strong>(r</strong><strong>é</strong><strong>n)</strong><strong>用</strong><strong>(y</strong><strong>o</strong><strong>ng)</strong><strong>之</strong><strong>(zh</strong><strong>i</strong><strong>)</strong><strong>,則</strong><strong>(z</strong><strong>é</strong><strong>)</strong><strong>為</strong><strong>(w</strong><strong>é</strong><strong>i)</strong><strong>官</strong><strong>(gu</strong><strong>ā</strong><strong>n)</strong><strong>長</strong><strong>(zh</strong><strong>ǎ</strong><strong>ng)</strong><strong>,</strong><strong>
</strong><strong>故</strong><strong>(g</strong><strong>u</strong><strong>)</strong><strong>大</strong><strong>(d</strong><strong>à</strong><strong>)</strong><strong>智</strong><strong>(zh</strong><strong>i</strong><strong>)</strong><strong>不</strong><strong>(b</strong><strong>u</strong><strong>)</strong><strong>割</strong><strong>(g</strong><strong>ē</strong><strong>)</strong><strong>。</strong>
[<strong>譯文</strong>]
“<strong>知其雄,守其雌,為天下溪。</strong>”
知道雄偉強大的好處,而自己寧可出在雌伏軟弱的位置,這種品德如同天下的溪澗一樣。(這裏放我想到了第八章“<strong>上善若水</strong>”“<strong>居善地,心善淵,與善仁,言善信,政善治,事善能,動善時。</strong>”)
“<strong>為天下溪,常德不離,複歸於嬰兒。</strong>”
做為天下的溪澗,常道自然也不會離失,就如同嬰兒一般不用智,而合自然之智,故複歸於嬰兒。(複歸於嬰兒,看來我以後的寶寶從小就應該鍛煉他嘻嘻~孩子應該從小抓起,三字經裏麵說到學習 環境和習慣很重要,父母的本身要做好。)/p>
“<strong>知其白,守其辱,為天下穀。</strong>”
知道光明的好處,而寧可處在黑暗簡陋之地,這種品德如同天下的法式一樣。(這裏也可以應用到前麵的第三章“<strong>不尚賢,使民不爭;不貴難得之貨,使民不為盜</strong>”)
“<strong>為天下穀,常德乃足,複歸於樸。</strong>”
做為天下的法式,常德一定會很足,因為沒人與之爭,即可獲得很寬廣的一片天地,故複歸於無極。(這裏也可以理解第七章的“<strong>是以聖人後其身而身先,外其身而身存。</strong>”表麵上感覺退讓失去了什麽其實你已經獲得了更大一片田地。)
“<strong>樸散則為器,聖人用之,則為官長,故大智不割。</strong>”
明明知道榮耀的好處,而寧願處榮辱底下的位置。這樣的品德就如同天地一樣包容萬物。做為天地包容萬物,常道就會從足,這樣就不會有分別心了,可以回到樸實的狀態,就如同上古時代一樣,人民都沒有心智。
[<strong>長篇大論</strong>]
<strong>沒有路的路</strong>
韓國首都首爾有一條清溪川,直到20世紀60十年代的時候,清溪川還仍舊是一條清澈幽靜的河流,是人們休閑和散步的好去處。
很可惜,隨著城市的不斷擴大和工業生產的排放汙水,後來的清溪川被嚴重地汙染了,河水渾濁不清,臭氣衝天。
於是,當地政府下了很大的氣力,把這條河加上“蓋子”封死了,下麵是排汙河,上麵變成了一條路。
隨著社會經濟的繼續發展,20年以後,這裏的一交一 通越來越擁擠。為了緩解日益擁擠的一交一 通,政府又拿出大筆資金,對清溪川進行改造,清溪川又被改建成一條高速公路。
可是沒有幾年之後,這裏的一交一 通又變得擁擠不堪,於是政府不得不在這條高速路上又另建了一條高速路。然而,似乎杯水車薪,這兩條高速公路建成之後,這個區域變得更加擁擠。
首爾新市長上任之後,為了解決清溪川地區一交一 通擁擠問題,提出了一個大膽的設想:能否拆除這兩條高速公路,還清溪川本來的河流麵目。當時,幾乎所有的人都反對這種做法,認為拆除後汙染和一交一 通都必然會更加惡化。
但是,奇跡出現了:當政府下決心拆除了這兩條高速路,並恢複了清溪川河流的麵目後,整個城市的生態得到了很大的改善,一交一 通狀況也變得好了。因為光天化日之下的清溪川,人們不會再去肆意汙染它,高速路沒了,車輛分流了,一交一 通擁擠現象自然也就不複存在了。
<strong>湖麵上行走</strong>
在阿爾比斯山腳下一個偏僻的小山村裏,住著湯姆一家。
小湯姆很早就聽他80歲的祖母說,他們的家族有一項傳統,就是每個男孩10歲生日的那天晚上的零點時分,都要到村旁那個被大夥稱為“神聖的湖”的湖中心去一趟。那一刻,“神聖的湖”會給與湯姆家族的男孩一種神奇的力量,不依靠任何器具,就能夠在湖麵上行走。
祖母說,從小湯姆的爸爸,到小湯姆的爸爸的爸爸,再到爸爸的爸爸的爸爸,都經曆過這樣的事情,千真萬確!
終於,這一天來到了。今天就是小湯姆的10歲生日,今天晚上,他約上最要好的朋友約翰,一起去完成這偉大的使命。
為什麽一定要帶上約翰呢?一是三更半夜,劃船到湖中心,小湯姆心裏害怕;二是總得有個人見證一下,小湯姆還特意吩咐約翰帶上照相機。
小湯姆與約翰是夜裏10點鍾,偷偷從自己的房間爬窗戶溜出家門的。兩人來到湖邊,跳上早早準備好的小船,一齊劃向湖中心。
天上有隻大大的月亮,照得四周明晃晃的。隻聽見船槳劃動水麵的聲音與四周不時傳來的蛙鳴聲,當時正是7月。小湯姆與約翰都很興奮,劃槳劃得飛快,11點不到就到了湖中心了。兩人不時看著表,很不耐煩地在船上等著
11點50分,11點55分,約翰早早地舉起照相機,11點59分30秒,11點59分58秒,神聖的時刻終於來臨,奇跡即將誕生。
小湯姆以非常優雅的動作跨出船幫,走向水麵……
“撲通”一聲,隨後是撕心裂肺的救命聲,小湯姆的水性不好。多虧了約翰的奮不顧身,兩個男孩才渾身濕漉漉地爬上船。等小湯姆狼狽地哆嗦著驚魄未定地敲開父母的臥室門,出現在父親的麵前時已經是淩晨兩點鍾。
他問道:“爸爸,你和爺爺、爺爺的爸爸有沒有在10歲生日的那天晚上,行走在湖麵上?”
爸爸的回答簡單明了:“有啊,隻不過我們的生日在1月,而你的生日在7月。”
<strong>