忙碌而充實的時間總是過得很快,暑假很快就到了尾聲,好在離開學就隻剩下一個多星期的時候,馮子默終於搗鼓出一個堪堪可以運行的翻譯程序。
雖然隻是一個簡陋的初始版本,而且僅僅支持漢英互譯,但是馮子默拿西方名人的演講稿做過測試,準確率驚人,軟件翻譯的水準一點兒都不比市麵上人工精校的版本差,相對同類翻譯軟件來說,妥妥兒的是碾壓級。
對此,馮子默心中頗為自豪,這可是他作為計算機信息專業的學生編製的第一款商業化應用程序。
正好要開學了,馮子默也顧不得太多,打算先上傳了再說,在使用的過程中繼續接受用戶的反饋意見,發現問題再逐漸完善。
不過上傳之前,還得給這款軟件起個響亮霸氣的名字,不過馮子默腦子雖然轉的快,但起名字的水準著實拙劣,縈繞在馮子默腦海中的不是“超級”就是“無敵”、“萬能”這種爛大街的唬人名頭。
最後,靈光沒有再現,馮子默選用了一個俗的掉渣的名字——超級漢英互譯。
反正現在馮子默是唯一的開發者,也是唯一的擁有者,更是唯一的使用者,擁有完全的署名權,起個啥名都得看馮子默的意思,馮子默開心就好。
挑了一個風和日麗的好日子,馮子默將這款自認可以橫掃一切的軟件上傳到了開放的下載平台上,電腦版和手機版各有一款,不過電腦版隻能在nindows係統運行,手機版也隻能在adroid係統上運行,也就是說兩個版本都與另一個巨頭opple的程序不兼容。
對此馮子默絲毫不以為意,盡管會損失部分潛在的用戶,但是馮子默覺得哪怕隻這nindows係統和adroid係統中叱吒風雲就足夠了,至於opple,管它呢。
上傳之後,就是坐等審核了。還好一切順利,手機版本在上傳當天就已經可以在adroid市場上搜到這款軟件了,電腦版本在兩天後也順利過審。
不過也不知道是審核的人眼光太爛,沒有認識到這款軟件的偉大所在;還是審核的太隨意,隻是殺了殺毒,簡單用了下這款軟件,沒有體驗到這款軟件的強大之處,反正沒有一個審核人員主動聯係馮子默,更別說給出推廣。
馮子默對此一無所知,上傳完畢,馮子默就沒有再關心這事,而是趁著難得緩下來的功夫,又去進行痛不欲生的極限精神訓練,這回的訓練又有提升,能堅持的時間也越來越長。
至於超級漢英互譯這款軟件,在馮子默想來,這樣一款超時代的軟件,不僅免費使用,而且是完完全全的零廣告,必然是大殺四方,口碑極高,定會迅速流傳開去,如星星之火,燎燃荒野,勢不可擋。
不過想象很美好,哪怕理論也很完美,但是現實卻是那麽骨感。
幾天之後,馮子默興致衝衝的上後台看下載量和評論數,本來還想著下載量會何如的火爆驚人,評論區如何的好評如潮,口碑爆棚。
但是看到數據,馮子默都懷疑平台是不是有毒,不論電腦版還是手機版下載量居然都少的可憐,隻有區區兩位數,評論區更是隻有幾條其他軟件的廣告,一條有意義的評論都沒有!
“這不科學啊!”馮子默很是難以置信。
痛定思痛,馮子默在網上瀏覽了一番別人的數據,終於敏銳的發現了問題之所在——推廣與包裝!
自己開發的這款超級漢英互譯軟件雖然名副其實的超級強大,甚至堪稱逆天,但是這款軟件沒有做任何推廣,上傳之後就做起了甩手掌櫃,平台也沒有給予推薦,導致軟件曝光率太低,藏在深閨人未識,酒香也怕巷子深。
還有一個問題同樣致命,那就是軟件包裝太簡潔了,簡介太常規,就是尋常的說了下“翻譯準確”,但是沒有爆點,“翻譯準確”也是很多其它同類產品的宣傳語,不能吸睛。
而且軟件操作界麵更是平平無奇,一個輸入框一個結果框,雖然軟件沒有捆綁廣告,但是乍看起來也沒有特色之處。
至於軟件名字中“超級”這個詞兒,也是早已被前輩們玩壞了,不僅沒有起到吸引眼球的作用,甚至起到了逆反的宣傳效果,看到“超級”二字反而覺得這款軟件是垃圾中的戰鬥機,導致難得的露臉機會也被錯過。
如此一來,在這個浮躁看臉靠推廣的年代,這款超時代的超級漢英互譯軟件被埋沒也就不足為奇了。
有鑒於此,馮子默決定還是要采取一些必要的補救措施。
對於軟件本身不夠人性化的簡陋操作界麵,馮子默是賴得動手作出改變,因為在技術流的馮子默看來,這款軟件本來就是靠實力刷存在感,而不是靠刷臉。
但是必要的推廣還是要的,主要的更改內容就是軟件簡介了,馮子默將之前簡介全刪了,然後加上了“劃時代”、“顛覆性”、“歎為觀止”、“信、達、雅”、“完勝人工”這種厚顏無恥並且帶著濃濃挑釁意味的詞語,大有一竿子打翻一船人,老子天下第一的豪邁氣概。
本來軟件名字也很有改動的必要,不過馮子默自我感覺甚是良好,認定“超級”就是超級,用實力打臉。
將簡介修改的霸氣無匹之餘,馮子默又跑到各大下載平台刷起了小廣告。
不過馮子默沒有以開發者的名義瘋狂刷屏,而是注冊了一個馬甲賬戶,以一個用戶的名義,熱情洋溢的大肆安利,用詞依然臭不要臉,各種捧上天的論調盡皆在目。
各大軟件下載平台的論壇上刷屏還不夠,馮子默又跑到各個知名英語翻譯社區開貼安利,作為翻譯人員不管是愛好者還是專業人士,肯定會用到各種各樣的輔助翻譯工具。
還有一個最讓馮子默視為戰略要地,匯集了大量真正潛力用戶的就是那些頗有特色的科研學術交流網站,去到這些網站的用戶勢必多多少少都是和科研學術有關,英語文獻正是他們經常需要查閱的。
而這一波科研人員的英語水準層次不齊,精通英語的自然大有人在,但是更多的卻是“半桶水”,過四六級毫無壓力,看普通英語文章也能連蒙帶猜看個大概,但是麵對專業性的學術雜誌同樣招架不住,而且連蒙帶猜在科研上可是吃不開。
可以說這款超級漢英互譯軟件最容易俘獲成忠實擁躉的正是這批同樣走技術流的人才。
因為他們極為迫切的需要一款可以精準翻譯的軟件,這是他們學術科研的必需品,而這種必需品目前卻沒有軟件可以滿足,隻得找款還湊合的翻譯軟件,再硬著頭皮耗費大量精力親自上陣翻譯。
至於競爭關係的同類翻譯軟件的論壇,本來也應該是一個極好的刷存在感的地方,畢竟用戶對象都是一樣的,不過馮子默思索了一番還是放棄了。
畢竟這和新手網文作家跑到大神作品的評論區打廣告的性質並不完全相同,雖然同為蹭人氣,但是在大神作品評論區打廣告隻為給自己作品增加曝光率,u看書 ww.ukanshu 卻不會讓大神流失讀者,評論區的管理員頂多覺得廣告礙眼,刪除之。
但是對於翻譯軟件這種同質化功能性軟件來說,去競爭對手的地盤打廣告就是赤果果的上門打臉了,因為這是一種非此即彼的應用軟件,用了這款就會卸載掉那款。
這就如同,讀者會用一個看書app訂閱不同的書,卻是不會用不同的看書app訂閱同一本書,當然,鐵杆粉絲除外。
這一忙乎就又花了一整天的功夫,雖然這隻屬於初級的撒網式推廣,但馮子默還是蠻有成就感的,畢竟為自己的成果而奮鬥充滿幹勁和樂趣。
其實馮子默完全可以雇一大波水軍幫他更大範圍、更加頻繁的幫他宣傳,但是馮子默卻沒有這麽做。
一來最近太忙,都快忘了卡裏麵有一筆巨款可以用來揮霍;二來由於新人出道,對推廣理念的門道摸的還不太清;當然,最大的原因還是馮子默摳門慣了。
不管怎麽說,推廣的事兒,馮子默覺得已經盡力了,至於效果怎麽樣,隻能靜觀其變,畢竟謀事在人,成事在天。
此時,離開學僅剩下不到一周的時間,這幾天馮子默除了早上雷打不動的練功之外,其他的事情都暫停了下來。
馮子默將時間都用來陪父母,陪母親逛逛街、買買菜、打打下手做做飯,陪父親種種花、釣釣魚,雖然沒幹一件所謂的正經事情,但是馮子默覺得幹的這些事兒都很有意義,沒看到父母臉上的笑容都多了幾回麽,父母的笑容就是對馮子默最大的肯定。
雖然隻是一個簡陋的初始版本,而且僅僅支持漢英互譯,但是馮子默拿西方名人的演講稿做過測試,準確率驚人,軟件翻譯的水準一點兒都不比市麵上人工精校的版本差,相對同類翻譯軟件來說,妥妥兒的是碾壓級。
對此,馮子默心中頗為自豪,這可是他作為計算機信息專業的學生編製的第一款商業化應用程序。
正好要開學了,馮子默也顧不得太多,打算先上傳了再說,在使用的過程中繼續接受用戶的反饋意見,發現問題再逐漸完善。
不過上傳之前,還得給這款軟件起個響亮霸氣的名字,不過馮子默腦子雖然轉的快,但起名字的水準著實拙劣,縈繞在馮子默腦海中的不是“超級”就是“無敵”、“萬能”這種爛大街的唬人名頭。
最後,靈光沒有再現,馮子默選用了一個俗的掉渣的名字——超級漢英互譯。
反正現在馮子默是唯一的開發者,也是唯一的擁有者,更是唯一的使用者,擁有完全的署名權,起個啥名都得看馮子默的意思,馮子默開心就好。
挑了一個風和日麗的好日子,馮子默將這款自認可以橫掃一切的軟件上傳到了開放的下載平台上,電腦版和手機版各有一款,不過電腦版隻能在nindows係統運行,手機版也隻能在adroid係統上運行,也就是說兩個版本都與另一個巨頭opple的程序不兼容。
對此馮子默絲毫不以為意,盡管會損失部分潛在的用戶,但是馮子默覺得哪怕隻這nindows係統和adroid係統中叱吒風雲就足夠了,至於opple,管它呢。
上傳之後,就是坐等審核了。還好一切順利,手機版本在上傳當天就已經可以在adroid市場上搜到這款軟件了,電腦版本在兩天後也順利過審。
不過也不知道是審核的人眼光太爛,沒有認識到這款軟件的偉大所在;還是審核的太隨意,隻是殺了殺毒,簡單用了下這款軟件,沒有體驗到這款軟件的強大之處,反正沒有一個審核人員主動聯係馮子默,更別說給出推廣。
馮子默對此一無所知,上傳完畢,馮子默就沒有再關心這事,而是趁著難得緩下來的功夫,又去進行痛不欲生的極限精神訓練,這回的訓練又有提升,能堅持的時間也越來越長。
至於超級漢英互譯這款軟件,在馮子默想來,這樣一款超時代的軟件,不僅免費使用,而且是完完全全的零廣告,必然是大殺四方,口碑極高,定會迅速流傳開去,如星星之火,燎燃荒野,勢不可擋。
不過想象很美好,哪怕理論也很完美,但是現實卻是那麽骨感。
幾天之後,馮子默興致衝衝的上後台看下載量和評論數,本來還想著下載量會何如的火爆驚人,評論區如何的好評如潮,口碑爆棚。
但是看到數據,馮子默都懷疑平台是不是有毒,不論電腦版還是手機版下載量居然都少的可憐,隻有區區兩位數,評論區更是隻有幾條其他軟件的廣告,一條有意義的評論都沒有!
“這不科學啊!”馮子默很是難以置信。
痛定思痛,馮子默在網上瀏覽了一番別人的數據,終於敏銳的發現了問題之所在——推廣與包裝!
自己開發的這款超級漢英互譯軟件雖然名副其實的超級強大,甚至堪稱逆天,但是這款軟件沒有做任何推廣,上傳之後就做起了甩手掌櫃,平台也沒有給予推薦,導致軟件曝光率太低,藏在深閨人未識,酒香也怕巷子深。
還有一個問題同樣致命,那就是軟件包裝太簡潔了,簡介太常規,就是尋常的說了下“翻譯準確”,但是沒有爆點,“翻譯準確”也是很多其它同類產品的宣傳語,不能吸睛。
而且軟件操作界麵更是平平無奇,一個輸入框一個結果框,雖然軟件沒有捆綁廣告,但是乍看起來也沒有特色之處。
至於軟件名字中“超級”這個詞兒,也是早已被前輩們玩壞了,不僅沒有起到吸引眼球的作用,甚至起到了逆反的宣傳效果,看到“超級”二字反而覺得這款軟件是垃圾中的戰鬥機,導致難得的露臉機會也被錯過。
如此一來,在這個浮躁看臉靠推廣的年代,這款超時代的超級漢英互譯軟件被埋沒也就不足為奇了。
有鑒於此,馮子默決定還是要采取一些必要的補救措施。
對於軟件本身不夠人性化的簡陋操作界麵,馮子默是賴得動手作出改變,因為在技術流的馮子默看來,這款軟件本來就是靠實力刷存在感,而不是靠刷臉。
但是必要的推廣還是要的,主要的更改內容就是軟件簡介了,馮子默將之前簡介全刪了,然後加上了“劃時代”、“顛覆性”、“歎為觀止”、“信、達、雅”、“完勝人工”這種厚顏無恥並且帶著濃濃挑釁意味的詞語,大有一竿子打翻一船人,老子天下第一的豪邁氣概。
本來軟件名字也很有改動的必要,不過馮子默自我感覺甚是良好,認定“超級”就是超級,用實力打臉。
將簡介修改的霸氣無匹之餘,馮子默又跑到各大下載平台刷起了小廣告。
不過馮子默沒有以開發者的名義瘋狂刷屏,而是注冊了一個馬甲賬戶,以一個用戶的名義,熱情洋溢的大肆安利,用詞依然臭不要臉,各種捧上天的論調盡皆在目。
各大軟件下載平台的論壇上刷屏還不夠,馮子默又跑到各個知名英語翻譯社區開貼安利,作為翻譯人員不管是愛好者還是專業人士,肯定會用到各種各樣的輔助翻譯工具。
還有一個最讓馮子默視為戰略要地,匯集了大量真正潛力用戶的就是那些頗有特色的科研學術交流網站,去到這些網站的用戶勢必多多少少都是和科研學術有關,英語文獻正是他們經常需要查閱的。
而這一波科研人員的英語水準層次不齊,精通英語的自然大有人在,但是更多的卻是“半桶水”,過四六級毫無壓力,看普通英語文章也能連蒙帶猜看個大概,但是麵對專業性的學術雜誌同樣招架不住,而且連蒙帶猜在科研上可是吃不開。
可以說這款超級漢英互譯軟件最容易俘獲成忠實擁躉的正是這批同樣走技術流的人才。
因為他們極為迫切的需要一款可以精準翻譯的軟件,這是他們學術科研的必需品,而這種必需品目前卻沒有軟件可以滿足,隻得找款還湊合的翻譯軟件,再硬著頭皮耗費大量精力親自上陣翻譯。
至於競爭關係的同類翻譯軟件的論壇,本來也應該是一個極好的刷存在感的地方,畢竟用戶對象都是一樣的,不過馮子默思索了一番還是放棄了。
畢竟這和新手網文作家跑到大神作品的評論區打廣告的性質並不完全相同,雖然同為蹭人氣,但是在大神作品評論區打廣告隻為給自己作品增加曝光率,u看書 ww.ukanshu 卻不會讓大神流失讀者,評論區的管理員頂多覺得廣告礙眼,刪除之。
但是對於翻譯軟件這種同質化功能性軟件來說,去競爭對手的地盤打廣告就是赤果果的上門打臉了,因為這是一種非此即彼的應用軟件,用了這款就會卸載掉那款。
這就如同,讀者會用一個看書app訂閱不同的書,卻是不會用不同的看書app訂閱同一本書,當然,鐵杆粉絲除外。
這一忙乎就又花了一整天的功夫,雖然這隻屬於初級的撒網式推廣,但馮子默還是蠻有成就感的,畢竟為自己的成果而奮鬥充滿幹勁和樂趣。
其實馮子默完全可以雇一大波水軍幫他更大範圍、更加頻繁的幫他宣傳,但是馮子默卻沒有這麽做。
一來最近太忙,都快忘了卡裏麵有一筆巨款可以用來揮霍;二來由於新人出道,對推廣理念的門道摸的還不太清;當然,最大的原因還是馮子默摳門慣了。
不管怎麽說,推廣的事兒,馮子默覺得已經盡力了,至於效果怎麽樣,隻能靜觀其變,畢竟謀事在人,成事在天。
此時,離開學僅剩下不到一周的時間,這幾天馮子默除了早上雷打不動的練功之外,其他的事情都暫停了下來。
馮子默將時間都用來陪父母,陪母親逛逛街、買買菜、打打下手做做飯,陪父親種種花、釣釣魚,雖然沒幹一件所謂的正經事情,但是馮子默覺得幹的這些事兒都很有意義,沒看到父母臉上的笑容都多了幾回麽,父母的笑容就是對馮子默最大的肯定。