長滿葡萄藤的木架把照進來的光藏得有些好看, 昨夜好似下了雨,一大清早的清新撲鼻,有些鳥兒歌唱,在薄薄的霧裏,在屋簷的關懷中。 喝著今天的第一杯奶茶,查理-米爾頓望向在院裏耕作的人,眸底的柔比晨風更撩人。 “主人。”一身西裝的執事走來,遞上剛送來的信封。 “念。”米爾頓用玉指撐住側臉。 “簡-艾米昨天早晨辭退了您為她挑選了管家,並在正午的時候解雇了一大半的莊園仆人。”上一張信封的內容念完,執事看了眼毫無反應的主人,輕咳嗓子繼續道,“她接著獨自一人去見了煉金學院的曼格院長,並在晚上,她回到了聖克魯斯的查理商會。” “帶著自己的新管家。”放下信封,執事抬起了頭。 米爾頓聽得胸前曲線微微起伏,唇邊的一絲弧度代表了此刻的心情。 “另外兩封呢?”深褐色的美眸轉動。 “這是副會長泰肖恩的聯名信。”執事從儲物戒中拿出一遝厚厚的,畫滿手印和名字的紙張,“這裏一共有十分之九的聖克魯斯的員工聯名,他們都在為簡-艾米誣告泰肖恩一事作證人。” “至於另一邊。”放下這遝聯名,他從最前麵那幾張裏抽了一張薄薄的出來,“是聖克魯斯城東區的烏多卡,他在為簡小姐作證。” “我那小小的艾米呢。”米爾頓端起了茶杯,聽聲,是有許多的愉悅。 “她現在還在統計那片地方的汙穢。”執事回避地低頭看腳,“並且處境並不太妙。” 米爾頓應了聲,抿了口香濃的奶茶,長長的睫毛蓋住美眸裏的幽影。 待到茶喝完,她用盤子邊的手帕擦拭了會兒手,再看著這張帕子上繡的小花朵圖案,嘴角便再一次勾了起來。 “這是一件好事。”她抬頭,執事保持垂首,“不要在意那邊的聲音,如果可以,你現在就去招募新的員工,”米爾頓有些停頓,“全部,從上到下的全部,再讓艾米挑選。” “是整個聖克魯斯?”執事應聲看了眼主人,貼在褲邊的手顯得不那麽平靜。 米爾頓沒有回答這種無聊的問題,轉眸繼續看向院裏的人,打開了手裏的小扇。 執事見此立即告退,帶起了風吹動了她鬢邊的發絲。 等到院裏的農活都被做完,這位穿著吊帶褲的中年人氣喘籲籲的將手裏的叉子插進土壤,抬手擦拭掉額上的汗,再用掛在脖子上的毛巾擦了擦臉,便踩著布滿泥巴的靴,朝著小庭院這邊來。 “人年紀大了,種點葡萄都力不從心了。”他望著女兒發笑,拉開椅子,發根有些稀疏的背頭油光水滑,卻難免有一絲俗氣。 查理-約克,波斯帝國大伯爵,查理大公的第三子,也是家族中…… 爵位最低的直係。 “阿莫紮呢?他在哪裏?”這位伯爵剛入座,便又四處轉頭,最後佯怒地指責道,“這個到處亂竄的老夥計,總是不能讓我省心。” “他被你派去購買食材了。”查理-米爾頓搖搖頭,是與父親完全相反的平靜作態。 “那也是他的動作太慢。”查理-約克嘟囔一聲,抓起盤子裏的餅幹碾碎泡入茶杯;端起來,一麵喝,一麵問,“酒店那邊的事順利嗎?” “很順利。”米爾頓合攏小扇,語調很柔的說了起來,“軒尼詩家族的進展很快,其餘一些不重要的部分我也都拿出來招待我們的朋友。” “比如?”查理伯爵放下了茶杯。 “都是與我們商會很親密的人,其中也有一些是父親你之前的夥伴。” 餅幹都被吃完,米爾頓拿起餐刀;動作平穩地劃分盤子裏的奶油蛋糕,“霍勒斯伯爵享有包括哈瓦那的經營權,往上的奧克裏安我分給了雷克諾爾兄弟,柯夫芮將給加爾,聖克魯斯的賭場在建成後會納入法利奴兄弟一份,然後銳拓和OJ將作為合夥人負責賭場的生意,還有一些普華達的朋友,他們也會參與賭場,確保那一片地方的生意會順利的進行。” 所有的蛋糕都被切分,她端起份量很小的那一盤遞給父親:“隻能吃這一點。” “我好像已經知道了它的味道。”查理伯爵笑嗬嗬地回應,接過盤子,叉了一小塊放入嘴裏,閉眼慢慢地嚼,“糖太少了,火候太過,你的烹飪技術還得提升。” “但是你的醫師告訴我最好是別放。”米爾頓看了眼父親,用小扇遮住了鼻梁以下的臉。 “所以我活得很辛苦。”查理伯爵眨了眨眼,好似一語雙關。 話停,本垂著眸的米爾頓慢慢掀起如扇般的睫毛;波光瀲灩,並勾魂奪魄。 庭院內的光影無聲抽離,那些藏在陰暗處的影子,而緩緩消散在了原地。 “家族內部很不平靜?”她音調平淡的問。 “我隻是有感而發。”查理伯爵繼續吃著女兒做的蛋糕,是十分欣慰的樣子,“以前我從軍的時候有位戰友就跟我分享過一個道理,”放下刀叉,他抬起頭,好似在思索,“不到最後,就不要打感情牌。” “這代表你已經沒了反抗的手段,隻能去寄托於對方的心善,或是受教育的程度,考驗親情間的牢固。” “這是多麽的可憐……” 女兒眸裏的光轉為深邃,這位父親仔細品著嘴裏的甜,最後睜眼,將目光放在這張完美無缺的俏臉上。 她,已是他今後歲月的驕傲。 “所以他們開始沒有手段了?”米爾頓出聲詢問,語氣卻像是在陳述。 “這是你父親的專長,你馬勒第茲叔叔沒有騙人。”查理伯爵放下盤子,將其上僅剩的一點奶油都勺幹淨,“我已經談感情談了半輩子,而且我從未在意過自己的臉麵,它不值錢,如果一個二等家族的伯爵能讓那些高高在上的人得到許些欣慰,我樂在其中。” “但是,”這位伯爵眼裏的光有些銳利,聲音也變得低緩,宛如年邁的獅子還在展示自己的牙,“我可以低聲下氣,也可以放棄一些東西,但我從不要被人當做傻瓜,從來不要。” 伯爵說完順出口濁氣來,坐得彎一些,自顧自地呢喃:“被人利用沒有什麽的,米爾。” “我被人利用了一輩子,但這都沒什麽,被人利用和針對沒有什麽不好的,因為它證明了你有特點,而人必須要有特點,必須要有被人利用的價值,如果一個人在社會上連被利用的價值都沒有,那才是真正的可悲。” “我很清楚。”米爾頓平淡應了聲,低頭看著小扇上的畫。 伯爵聞言一笑,有些咳嗽起來:“但不要被人當做傻瓜,不要被玩弄,前者是一場生意,後者,就隻是純粹的不平等。” “那是奴役。” 伯爵說完這些,動作有些硬地半起身拉了拉椅子,讓自己離女兒更近一些。 “三天後,參加家庭的聚會吧。” 父親的聲音打在了麵上,米爾頓抬起眸子,平靜到有些不可思議。 對麵的老查理被看得更加溫和,拍了拍女兒的手,像是有些寵溺地講:“查理已經進行到了深海區,你作為這艘船上的另一個舵手,應該考慮得更多。” “但我有我自己的生意手段。”米爾頓不接觸這目光,端起有些涼的茶。 “我隻是希望我的女兒,以後不需要走到這一步。”他抬起了有些消瘦的臉,微微一笑,“不要像我這個老伯爵一樣,隻會用這點算計。還好,查理不再是以前的二等家族。” “我也可以收下別人的敬仰了。”他向女兒眨了眨眼,像是對方小時候那樣去逗她笑。 “為什麽,”米爾頓深吸口氣,頭一次直視父親,“為什麽就一定要按照家族的劇本走,商會曆盡艱險終於邁入新的格局,隻是幾句古老的語言,就讓我拱手相迎。” “因為他們給予了我們無法拒絕的理由,米爾。”伯爵伸著手指,在回憶的潮裏有些神情晦澀,“隻要還有一點手段,他們都不會談論到家族這一步,你馬勒第茲叔叔已經輸了,他現在需要我們的力量。” “我們是一個家族。”查理伯爵咂了下嘴,摸摸不長胡須的下巴,轉而沉吟地告誡,聲音有些沙啞,“你對於酒店的處理非常好,但要小心法利奴兄弟,他們沒有表麵上的那麽心善,還有普華達,那裏可以收納更多的友誼,我們不需要那裏的財富,讓他們去爭,去搶出我們要看的樣子。” 父親陷入了某種情緒,米爾頓收起小扇,伸手握住這隻有了許多皺紋的手掌。 “馬勒第茲叔叔賭上了一切?”她望著父親問。 “至少會危及到下一代繼承間的博弈。”查理伯爵搖搖頭,端起清水喝了口,看眼女兒,人似乎有些低沉的,“你出生在這樣龐大的家庭,我還未為你掌握太多的資源,隻留下這一間小小的商會,而現在……我感覺很對不起你的母親。” 說著說著有些動情,這位快有五十歲的查理彎下了嘴角,眼眶有些紅潤。 “沒有關係的父親,這都沒有關係。”米爾頓輕聲回應,指尖輕輕揉搓父親的手。 查理伯爵的心緒收整的很快,再看女兒,眼彎出條縫:“但你做得很好,能將商會經營成現在的樣子,你母親要是知道了,也會十分開心的。” “我隻是守住了我們的財富。”米爾頓收回手,依舊讀不出喜樂。 查理伯爵聞聲一歎,抬頭看著天上的雲,深褐色的瞳孔泛起些許倒影:“我知道你在想什麽,米爾。”話出,他看向未作答的女兒,“你爺爺也很關心你,這是對你最好的事。” 他的語好似葡萄藤裏剛長出來的柔絲,輕輕地,扯白了米爾頓攥起來的玉指。 :。:
<a href="http://m.yqxsw.org" id="wzsy">yqxsw.org</a>
<a href="http://m.yqxsw.org" id="wzsy">yqxsw.org</a>