此時,ine(布萊恩) 親王轉過身去,麵對著不知何時悄然站到自己身後的兩兄妹,輕聲說道:“好了,孩子們,這裏已經不再適合我們停留了。咱們還是回家去吧。”
話音剛落,舅甥三人便毫不猶豫地邁開腳步,沒有讓任何人帶領,甚至連頭也不曾回一下,
徑直朝著莊園門口走去。他們的身影在夕陽餘暉的映照下顯得格外堅定,身旁跟著的是不知道什麽時候從兩個保鏢變成一群保鏢的,一群訓練有素的保鏢,手上搬hilbert(希爾伯特)不在莊園裏的私人物品,一行人很快便消失在了遠方的道路盡頭。
在 ine(布萊恩) 親王帶著他那兄妹倆匆匆忙忙地離開了莊園的會客廳之後,整個房間頓時陷入了一片寂靜之中。austen(艾斯汀) 先生緩緩地坐在了沙發上,深吸一口氣後,將目光投向了手中那個剛剛從 ine(布萊恩) 親王那裏接過來的信封以及那張薄薄的紙張。
他輕輕地摩挲著信封表麵,感受著其略微粗糙的質感,仿佛能夠透過這簡單的觸感觸摸到隱藏在其中的秘密。接著,他小心翼翼地拆開了信封,生怕一不小心就破壞了裏麵可能存在的重要線索或者信息。
當信封被完全打開時,一張潔白如雪的紙張映入了 austen(艾斯汀) 先生的眼簾。他凝視著這張紙,隻見上麵密密麻麻地寫滿了黑色的字跡,有些筆畫還顯得格外濃重,似乎書寫者在落筆時心情異常激動或者急切。
austen(艾斯汀) 先生湊近了一些,開始逐字逐句地閱讀起來。隨著文字不斷進入他的視線,他的眉頭也漸漸地皺緊,表情變得愈發凝重。很顯然,這封信中的內容遠遠超出了他原本的預期……
玉洲國之主sharon(雪倫),蒙上帝恩寵,為[norencaster(諾爾蘭開斯特)七世]之王,謹昭告天下:鑒於austen(艾斯汀)家族世代忠義, avery—austen(埃弗裏—艾斯汀)於22年前收養王室流落在外的王子,並細心培養成人,以至於可以朕在多年後尋回孩子,朕心終不勝感激,功績斐然,堪為眾人表率。
今朕秉承先王慣例與王國律例,特封avery—austen(埃弗裏—艾斯汀)為austen(艾斯汀)伯爵。
伯爵可擇城堡修築府邸,傳承家族紋章,依貴族禮儀列席宮廷,參與王國重大議政,此爵位準予世襲,後世子孫謹遵王命、履行義務,方可承續榮光。望avery—austen(埃弗裏—艾斯汀)珍視榮耀,護佑一方安寧,增進王國福祉,不負朕之期許與臣民仰望。
立此文書,加蓋王璽,6月27日執行。
就在這時,隻見管家一路小跑著衝了進來,那匆忙的腳步仿佛帶著一股急切的風,瞬間來到了夫妻二人麵前。他微微躬身,語氣恭敬地說道:“老爺,剛剛 ine(布萊恩) 親王離開時特意交代,印章大概再過兩三天便會派人給您送過來。此外,關於那份詔書,明天將會向全國正式公告。”說完這些話,管家靜靜地站在一旁,等待著主人的指示。
austen(艾斯汀) 聽完之後,臉上露出一絲疲憊之色,他緩緩抬起手,無力地揮了揮,示意管家先退下。管家見狀,不敢多做停留,連忙轉身離去。
此時,一直沉默不語的 austen(艾斯汀) 夫人似乎終於從震驚中回過神來。她瞪大了眼睛,滿臉不可置信的神情,緊接著便是一陣歇斯底裏的大喊:“hilbert(希爾伯特)!他剛剛到底是什麽意思?難道他真的不打算認我這個母親了嗎?他當上了王室的王子,就連自己的養母都不認了嗎?世上怎會有如此忘如此的忘恩負義,他當上了王者,我也是辛辛苦苦養大他的母親啊,他怎麽能不認我們呢?真的是養了一個白眼狼。”austen(艾斯汀)夫人中燒的樣子哪有平時的半點賢良淑德的樣子。
隻見 owen( 歐文)那張英俊卻毫無表情的臉龐,如同雕塑一般僵硬。他緩緩地移動著身體,仿佛每一個動作都帶著沉重的負擔,最終默默地坐回到了沙發上。
此刻,他那雙深邃如海的眼眸,靜靜地凝視著正在發瘋的母親。那眼神裏沒有絲毫的波瀾,就好像眼前所發生的一切都與他無關似的。然而,隻有他自己知道,內心深處正掀起一場驚濤駭浪。
以往那個溫柔、慈祥的母親形象在此刻已蕩然無存,取而代之的是這個近乎瘋狂的女人。她的頭發淩亂不堪,原本精致的麵容因為憤怒而扭曲變形,嘴裏還不停地喊出一些讓人難以理解的話語。
這樣的場景對於 owen (歐文)來說實在太過陌生,以至於讓他開始懷疑起自己對母親的了解是否真的足夠深刻。難道說,一直以來自己所認識的母親隻是她偽裝出來的一麵?也許,這才是她最真實的模樣……想到這裏,owen (歐文)的心中不禁湧起一股莫名的悲涼和恐懼。
沉默持續了好幾秒之久,整個房間仿佛被一股凝重的氛圍所籠罩。終於,owen (歐文)打破了這片沉寂,隻見他嘴角微微上揚,流露出一抹略帶嘲諷意味的笑容。他緩緩地將目光投向 austen(艾斯汀) 夫人,用一種不緊不慢卻又充滿諷刺的語氣說道:
“母親回想一下這些年,您這輩子唯一幹過的像個人樣兒的事兒,恐怕也就隻是把 hilbert (希爾伯特)給抱回家這件事了吧!不過呢,至於您當初究竟為何要把他帶回來,這裏麵的緣由嘛,怕也隻有您自個兒心裏最清楚咯!如今您又何必在此處這般氣急敗壞呢?依我看哪,想必是您瞧見他已然貴為王子,可您自己啥好處都沒從他身上撈著,結果人家一轉身就瀟灑離去,連頭都不帶回的。這些年來,不管您怎麽使勁兒打壓他,他都默默地忍下來了。然而就在這短短兩天時間裏,當他離家出走之際,竟然得到了來自他親妹妹毫不掩飾、明目張膽的偏愛,這可是任誰都瞧得真真兒的啊!還有你今天辦的事情哪裏像他是他的母親,那您說說看,既然如此,他還有可能認你這個母親認我們。像條哈巴狗似的對著您搖頭晃尾、苦苦哀求,隻為能從您這兒討得哪怕一絲絲憐憫與施舍的母愛嗎?倘若換作是我的話,我肯定是絕不會這麽做的喲!”
話音剛落,舅甥三人便毫不猶豫地邁開腳步,沒有讓任何人帶領,甚至連頭也不曾回一下,
徑直朝著莊園門口走去。他們的身影在夕陽餘暉的映照下顯得格外堅定,身旁跟著的是不知道什麽時候從兩個保鏢變成一群保鏢的,一群訓練有素的保鏢,手上搬hilbert(希爾伯特)不在莊園裏的私人物品,一行人很快便消失在了遠方的道路盡頭。
在 ine(布萊恩) 親王帶著他那兄妹倆匆匆忙忙地離開了莊園的會客廳之後,整個房間頓時陷入了一片寂靜之中。austen(艾斯汀) 先生緩緩地坐在了沙發上,深吸一口氣後,將目光投向了手中那個剛剛從 ine(布萊恩) 親王那裏接過來的信封以及那張薄薄的紙張。
他輕輕地摩挲著信封表麵,感受著其略微粗糙的質感,仿佛能夠透過這簡單的觸感觸摸到隱藏在其中的秘密。接著,他小心翼翼地拆開了信封,生怕一不小心就破壞了裏麵可能存在的重要線索或者信息。
當信封被完全打開時,一張潔白如雪的紙張映入了 austen(艾斯汀) 先生的眼簾。他凝視著這張紙,隻見上麵密密麻麻地寫滿了黑色的字跡,有些筆畫還顯得格外濃重,似乎書寫者在落筆時心情異常激動或者急切。
austen(艾斯汀) 先生湊近了一些,開始逐字逐句地閱讀起來。隨著文字不斷進入他的視線,他的眉頭也漸漸地皺緊,表情變得愈發凝重。很顯然,這封信中的內容遠遠超出了他原本的預期……
玉洲國之主sharon(雪倫),蒙上帝恩寵,為[norencaster(諾爾蘭開斯特)七世]之王,謹昭告天下:鑒於austen(艾斯汀)家族世代忠義, avery—austen(埃弗裏—艾斯汀)於22年前收養王室流落在外的王子,並細心培養成人,以至於可以朕在多年後尋回孩子,朕心終不勝感激,功績斐然,堪為眾人表率。
今朕秉承先王慣例與王國律例,特封avery—austen(埃弗裏—艾斯汀)為austen(艾斯汀)伯爵。
伯爵可擇城堡修築府邸,傳承家族紋章,依貴族禮儀列席宮廷,參與王國重大議政,此爵位準予世襲,後世子孫謹遵王命、履行義務,方可承續榮光。望avery—austen(埃弗裏—艾斯汀)珍視榮耀,護佑一方安寧,增進王國福祉,不負朕之期許與臣民仰望。
立此文書,加蓋王璽,6月27日執行。
就在這時,隻見管家一路小跑著衝了進來,那匆忙的腳步仿佛帶著一股急切的風,瞬間來到了夫妻二人麵前。他微微躬身,語氣恭敬地說道:“老爺,剛剛 ine(布萊恩) 親王離開時特意交代,印章大概再過兩三天便會派人給您送過來。此外,關於那份詔書,明天將會向全國正式公告。”說完這些話,管家靜靜地站在一旁,等待著主人的指示。
austen(艾斯汀) 聽完之後,臉上露出一絲疲憊之色,他緩緩抬起手,無力地揮了揮,示意管家先退下。管家見狀,不敢多做停留,連忙轉身離去。
此時,一直沉默不語的 austen(艾斯汀) 夫人似乎終於從震驚中回過神來。她瞪大了眼睛,滿臉不可置信的神情,緊接著便是一陣歇斯底裏的大喊:“hilbert(希爾伯特)!他剛剛到底是什麽意思?難道他真的不打算認我這個母親了嗎?他當上了王室的王子,就連自己的養母都不認了嗎?世上怎會有如此忘如此的忘恩負義,他當上了王者,我也是辛辛苦苦養大他的母親啊,他怎麽能不認我們呢?真的是養了一個白眼狼。”austen(艾斯汀)夫人中燒的樣子哪有平時的半點賢良淑德的樣子。
隻見 owen( 歐文)那張英俊卻毫無表情的臉龐,如同雕塑一般僵硬。他緩緩地移動著身體,仿佛每一個動作都帶著沉重的負擔,最終默默地坐回到了沙發上。
此刻,他那雙深邃如海的眼眸,靜靜地凝視著正在發瘋的母親。那眼神裏沒有絲毫的波瀾,就好像眼前所發生的一切都與他無關似的。然而,隻有他自己知道,內心深處正掀起一場驚濤駭浪。
以往那個溫柔、慈祥的母親形象在此刻已蕩然無存,取而代之的是這個近乎瘋狂的女人。她的頭發淩亂不堪,原本精致的麵容因為憤怒而扭曲變形,嘴裏還不停地喊出一些讓人難以理解的話語。
這樣的場景對於 owen (歐文)來說實在太過陌生,以至於讓他開始懷疑起自己對母親的了解是否真的足夠深刻。難道說,一直以來自己所認識的母親隻是她偽裝出來的一麵?也許,這才是她最真實的模樣……想到這裏,owen (歐文)的心中不禁湧起一股莫名的悲涼和恐懼。
沉默持續了好幾秒之久,整個房間仿佛被一股凝重的氛圍所籠罩。終於,owen (歐文)打破了這片沉寂,隻見他嘴角微微上揚,流露出一抹略帶嘲諷意味的笑容。他緩緩地將目光投向 austen(艾斯汀) 夫人,用一種不緊不慢卻又充滿諷刺的語氣說道:
“母親回想一下這些年,您這輩子唯一幹過的像個人樣兒的事兒,恐怕也就隻是把 hilbert (希爾伯特)給抱回家這件事了吧!不過呢,至於您當初究竟為何要把他帶回來,這裏麵的緣由嘛,怕也隻有您自個兒心裏最清楚咯!如今您又何必在此處這般氣急敗壞呢?依我看哪,想必是您瞧見他已然貴為王子,可您自己啥好處都沒從他身上撈著,結果人家一轉身就瀟灑離去,連頭都不帶回的。這些年來,不管您怎麽使勁兒打壓他,他都默默地忍下來了。然而就在這短短兩天時間裏,當他離家出走之際,竟然得到了來自他親妹妹毫不掩飾、明目張膽的偏愛,這可是任誰都瞧得真真兒的啊!還有你今天辦的事情哪裏像他是他的母親,那您說說看,既然如此,他還有可能認你這個母親認我們。像條哈巴狗似的對著您搖頭晃尾、苦苦哀求,隻為能從您這兒討得哪怕一絲絲憐憫與施舍的母愛嗎?倘若換作是我的話,我肯定是絕不會這麽做的喲!”