第140頁
[綜英美] 穿成教父的早逝嬌妻 作者:啾啾翠 投票推薦 加入書簽 留言反饋
她想,因她而死的人不止吳曼青一位,又為什麽要傷心呢?
當務之急是做好眼前的事。
「我們回去吧,邁基。」
路上,艾波向麥可細細說了她的打算。
「我如今已經在特雷紮部長那裏掛上號了。我不願意為他輸血。也沒有聽過他的服從性測試,殺了維拉迪爾警長。好吧,我承認,我對你有利用的成分,但你在我的心裏確實是獨一無二的。邁基,日子總得往前看,我希望我的女兒不要遇到阿德裏安娜的困境,被上司誘拐有拒絕的權力。而我的兒子,」她在麥可懷裏輕笑起來,「隻求他不要成為一個黑手黨,走他祖輩的老路。」
她正色道:「而這需要社會大環境支持的。我相信如果有選擇,你的父親不會願意殺人或從事相關行當。」
路燈伴隨腳步照亮她的麵龐,明明滅滅,眼神始終如一的堅定。
麥可握住她的手不自覺收緊,心口發軟,靜靜聽她說。
「總理很有才幹,他推行的經濟政策是一劑強心針,可以在短期內將義大利推到比戰前還要繁華的水平。但無法解決南北工業發展不平均,南部農業效率低下的問題。而我們的農業收割機正好可以解決,但遠非買幾台機器的事。」
麥可理解:「要徹底改變結構,需要和平穩定的環境,和深得信賴的掌權人。」
認識他這麽久,這是最讓艾波吃驚和滿意的話了。她回答:「沒錯。所以我不能讓特雷紮破壞西西裏安穩的環境,得到借題發揮的機會。」
她把吉裏安諾的計劃說了出來,麥可領會,「圖裏抓維拉迪爾涉及黑手黨恩怨,特雷紮也牽扯其中,他沒辦法發揮。而徹底將圖裏打成黑手黨也不可能,吉裏安諾的大名全義大利皆知,他無法沒有確鑿證據地抹黑一個英雄。而你,要用行動表現自己的無害,你隻是個下不了手、聽姐夫話的女孩。」
「沒錯,」艾波洛妮亞湊上去親他的唇,「我聰明的丈夫。」
*
同事們發現麥可變了個人似的。
陰鬱徹底從他的眼底消失,總是麵帶笑意,哪怕談論嚴肅的經費、裁員話題,嘴角也掛著若有似無的、春日溪流般的笑意,仿佛下一秒就會擴大成暢快流淌的河。
聚會閑聊時分,張口閉口他的太太。
「她對今天的早餐不是很滿意,德式香腸煎得過老。她隻吃了一枚煎蛋,嚐了半截香腸就出門了。」至於後半截在誰肚子裏,自然不言而喻。
「說起領帶…是我太太幫我打的,她會八種不同的打法,這是她最愛的半溫莎結。」
同事大多為四五十歲的中年人,早過了和妻子如膠似漆的階段,對美國人初墜愛河的愣頭青式行為並不排斥,仿佛看到了昔日歲月的影子,樂於傾聽他的快樂。
每周三是教職工自發組成的例行聚會,在大學附近的咖啡館,從學生到國家大事,男人們暢所欲言。
為了省錢,西裝革履的男人們全都站著,手裏捏著盛有濃縮咖啡的小白瓷杯。
這日,忽然談起了各自的艷遇。
「西西裏的女人熱情得不像話,」說話的是藝術史教授,「我曾經交往過一個,媽媽咪呀,幾天下不來床,之後我看到漂亮女孩都得問一問籍貫。」
眾人哄堂大笑。
另一名助教起鬧問:「麥可,你還好嗎?」
數學助教沒有理會那人,放下杯子,用手帕擦了擦手指。
瑪拉蒂教授瞧出他的不悅,打圓場道:「麥可工作做得一直很好。對了,最近新出現的刮刮卡,你們玩了嗎?」
這一下可不得了。諸位頂尖學府的教授紛紛打開話匣子,談論起自己的抽獎經歷,吹噓刮到的獎品,甚至口算起了概率和成本。說著說著,話題又扯到了經濟上麵。
「m計劃的投資陸續湧入,物價肯定還要繼續漲。」
「說得對。不過裏拉貶值一定程度上增強了我們義大利產品在國際的競爭力。」
「這麽說你支持總理的做法?」
「這倒也沒有……」
幾位教授談論起當下的經濟政策,方才問麥可尷尬問題的那位助教走了過來,他當時沒有想那麽多,等說出口才意識到不妥,他在麥可麵前站定,說道:「抱歉冒犯到你和你的妻子。」
「我接受你的歉意。」麥可微微頷首。
那人仔細端詳了麥可片刻,說:「我聽說政府在招進出口管理部門的職員,如果你打算長期留在義大利的話,也許你可以試試。薪酬至少比現在高。」
長期留在義大利?麥可想到了女孩癡纏的身影。這幾日兩人獨處的時候,他簡直成了她的奴隸,往往她一抬那鴉羽似的睫,投來欲語還休的一瞥,他就克製不住地撲上去……家裏的所有角落幾乎都有他們歡樂的痕跡。
她有明確的事業規劃,不會離開義大利。
記下了招聘時間和地點,麥可誠懇道謝:「我會去的。」
第070章 插pter70
麵試結果出乎意料地順利,也許是十一月那場庭審的餘蔭,麵試官對麥可印象極好,隻問了幾個小問題,便通知他第二天來上班。
麥可.柯裏昂成為一名外貿部的小職員。
難以想像,兩個月前他還睡在巴勒莫監獄冰冷的鐵床,隻能透過鐵欄杆遙望夜空,想著心愛的姑娘。而現在,他睜眼醒來便能看到她那張如夢似幻的小臉,臉頰的絨毛在陽光裏閃著光,又滑又軟的身體貼著自己,他總會忍不住吻她的睫毛,她則閉著眼睛、仿佛夢遊般勾住他的脖頸回吻……日子幸福得不像話。
當務之急是做好眼前的事。
「我們回去吧,邁基。」
路上,艾波向麥可細細說了她的打算。
「我如今已經在特雷紮部長那裏掛上號了。我不願意為他輸血。也沒有聽過他的服從性測試,殺了維拉迪爾警長。好吧,我承認,我對你有利用的成分,但你在我的心裏確實是獨一無二的。邁基,日子總得往前看,我希望我的女兒不要遇到阿德裏安娜的困境,被上司誘拐有拒絕的權力。而我的兒子,」她在麥可懷裏輕笑起來,「隻求他不要成為一個黑手黨,走他祖輩的老路。」
她正色道:「而這需要社會大環境支持的。我相信如果有選擇,你的父親不會願意殺人或從事相關行當。」
路燈伴隨腳步照亮她的麵龐,明明滅滅,眼神始終如一的堅定。
麥可握住她的手不自覺收緊,心口發軟,靜靜聽她說。
「總理很有才幹,他推行的經濟政策是一劑強心針,可以在短期內將義大利推到比戰前還要繁華的水平。但無法解決南北工業發展不平均,南部農業效率低下的問題。而我們的農業收割機正好可以解決,但遠非買幾台機器的事。」
麥可理解:「要徹底改變結構,需要和平穩定的環境,和深得信賴的掌權人。」
認識他這麽久,這是最讓艾波吃驚和滿意的話了。她回答:「沒錯。所以我不能讓特雷紮破壞西西裏安穩的環境,得到借題發揮的機會。」
她把吉裏安諾的計劃說了出來,麥可領會,「圖裏抓維拉迪爾涉及黑手黨恩怨,特雷紮也牽扯其中,他沒辦法發揮。而徹底將圖裏打成黑手黨也不可能,吉裏安諾的大名全義大利皆知,他無法沒有確鑿證據地抹黑一個英雄。而你,要用行動表現自己的無害,你隻是個下不了手、聽姐夫話的女孩。」
「沒錯,」艾波洛妮亞湊上去親他的唇,「我聰明的丈夫。」
*
同事們發現麥可變了個人似的。
陰鬱徹底從他的眼底消失,總是麵帶笑意,哪怕談論嚴肅的經費、裁員話題,嘴角也掛著若有似無的、春日溪流般的笑意,仿佛下一秒就會擴大成暢快流淌的河。
聚會閑聊時分,張口閉口他的太太。
「她對今天的早餐不是很滿意,德式香腸煎得過老。她隻吃了一枚煎蛋,嚐了半截香腸就出門了。」至於後半截在誰肚子裏,自然不言而喻。
「說起領帶…是我太太幫我打的,她會八種不同的打法,這是她最愛的半溫莎結。」
同事大多為四五十歲的中年人,早過了和妻子如膠似漆的階段,對美國人初墜愛河的愣頭青式行為並不排斥,仿佛看到了昔日歲月的影子,樂於傾聽他的快樂。
每周三是教職工自發組成的例行聚會,在大學附近的咖啡館,從學生到國家大事,男人們暢所欲言。
為了省錢,西裝革履的男人們全都站著,手裏捏著盛有濃縮咖啡的小白瓷杯。
這日,忽然談起了各自的艷遇。
「西西裏的女人熱情得不像話,」說話的是藝術史教授,「我曾經交往過一個,媽媽咪呀,幾天下不來床,之後我看到漂亮女孩都得問一問籍貫。」
眾人哄堂大笑。
另一名助教起鬧問:「麥可,你還好嗎?」
數學助教沒有理會那人,放下杯子,用手帕擦了擦手指。
瑪拉蒂教授瞧出他的不悅,打圓場道:「麥可工作做得一直很好。對了,最近新出現的刮刮卡,你們玩了嗎?」
這一下可不得了。諸位頂尖學府的教授紛紛打開話匣子,談論起自己的抽獎經歷,吹噓刮到的獎品,甚至口算起了概率和成本。說著說著,話題又扯到了經濟上麵。
「m計劃的投資陸續湧入,物價肯定還要繼續漲。」
「說得對。不過裏拉貶值一定程度上增強了我們義大利產品在國際的競爭力。」
「這麽說你支持總理的做法?」
「這倒也沒有……」
幾位教授談論起當下的經濟政策,方才問麥可尷尬問題的那位助教走了過來,他當時沒有想那麽多,等說出口才意識到不妥,他在麥可麵前站定,說道:「抱歉冒犯到你和你的妻子。」
「我接受你的歉意。」麥可微微頷首。
那人仔細端詳了麥可片刻,說:「我聽說政府在招進出口管理部門的職員,如果你打算長期留在義大利的話,也許你可以試試。薪酬至少比現在高。」
長期留在義大利?麥可想到了女孩癡纏的身影。這幾日兩人獨處的時候,他簡直成了她的奴隸,往往她一抬那鴉羽似的睫,投來欲語還休的一瞥,他就克製不住地撲上去……家裏的所有角落幾乎都有他們歡樂的痕跡。
她有明確的事業規劃,不會離開義大利。
記下了招聘時間和地點,麥可誠懇道謝:「我會去的。」
第070章 插pter70
麵試結果出乎意料地順利,也許是十一月那場庭審的餘蔭,麵試官對麥可印象極好,隻問了幾個小問題,便通知他第二天來上班。
麥可.柯裏昂成為一名外貿部的小職員。
難以想像,兩個月前他還睡在巴勒莫監獄冰冷的鐵床,隻能透過鐵欄杆遙望夜空,想著心愛的姑娘。而現在,他睜眼醒來便能看到她那張如夢似幻的小臉,臉頰的絨毛在陽光裏閃著光,又滑又軟的身體貼著自己,他總會忍不住吻她的睫毛,她則閉著眼睛、仿佛夢遊般勾住他的脖頸回吻……日子幸福得不像話。