“至於其他人,頂多不過是衣架、飯囊、酒桶、肉袋罷了!”
曹操聽後大怒,問道:
“你又有什麽能耐?”
禰衡答道:
“天文地理,無所不通;三教九流,無所不曉。”
“上可以輔佐君主成為堯舜般的聖君,下可以配德於孔子、顏子。”
“豈能和這些俗人相提並論!”
當時,隻有張遼在一旁,聽罷掣劍欲斬禰衡。
曹操攔住他說:
“我正缺一個敲鼓的吏員,日後朝會或宴會時,就讓禰衡擔任此職。”
禰衡毫不推辭,立即答應離去。
張遼氣憤地對曹操說:
“這人言辭狂妄,何不殺了他?”
曹操說道:
“此人雖有虛名,但遠近聞名。”
“今日若殺了他,天下人必會說我不能容納人才。”
“他自以為有才,我就讓他當鼓吏以羞辱他。”
次日,曹操在大堂上設盛宴款待賓客,命禰衡作為鼓吏擊鼓助興。
舊時的鼓吏說道:
“擊鼓必須換上新衣。”
然而,禰衡卻穿著舊衣前來。
他登場後擊奏《漁陽三撾》,鼓聲節奏異常美妙,聲音深沉渾厚,宛如金石之鳴。
滿堂賓客無不為之感慨,甚至流下熱淚。
左右喝斥道:
“為何不換衣!”
禰衡卻當眾脫下破舊衣服,全身赤裸站立,身體一絲不掛。
滿座賓客皆掩麵不忍直視。
禰衡神色自若,慢慢穿上褲子,表情絲毫未變。
曹操大怒,斥責道:
“廟堂之上,為何如此無禮!”
禰衡回答道:
“欺君罔上才叫無禮。”
“我不過露出父母所賦予的身體,以證明自己的清白之身罷了!”
曹操問道:
“你若為清白,那誰是汙濁?”
禰衡答道:
“你不能分辨賢愚,這是眼睛濁。”
“不讀詩書,這是嘴巴濁。”
“不聽忠言,這是耳朵濁。”
“不通古今,這是身體濁。”
“不能容納諸侯,這是肚腹濁。”
“常懷篡逆之心,這是內心濁!”
“我是天下名士,你卻讓我做鼓吏,這就像陽貨輕視孔子、臧倉詆毀孟子一樣!”
“你若想成就王霸之業,怎能如此輕視人才?”
當時孔融也在座,擔心曹操會殺了禰衡,於是從容進言道:
“禰衡的行為與古時胥靡的罪行相同,實在不足以勞煩您發怒。”
曹操指著禰衡說道:
“讓你去荊州出使,若劉表肯來歸降,就封你為公卿。”
禰衡拒絕前往。
曹操便命備好三匹馬,派兩人挾扶禰衡上路,同時命手下文武官員在東門外擺酒送行。
荀彧叮囑眾人:
“若禰衡到此,切不可隨意起身。”
禰衡到了東門,下馬進入宴席,見眾人端坐不動,便放聲大哭。
荀彧問他:
“為何大哭?”
禰衡回答道:
“行走在一群死屍中,我如何不哭?”
眾人回擊道:
“我們若是死屍,你不過是一個無頭的狂鬼罷了!”
禰衡說道:
“我是漢朝的臣子,不願做曹操的黨羽,怎會無頭?”
眾人聽罷大怒,欲殺之。
荀彧急忙阻止道:
“殺這等鼠雀之輩,豈不汙了刀!”
禰衡冷笑道:
“我即便是鼠雀,也還具備人性。”
“你們卻隻能稱作蜾蠃之蟲(寄生蟲)!”
眾人憤恨不已,紛紛散去。
禰衡到達荊州,拜見劉表。
表麵上禰衡稱頌劉表的德行,實際上卻夾帶譏諷之意。
劉表心中不快,於是將他遣送至江夏拜見黃祖。
有人問劉表:
“禰衡戲謔主公,您為何不殺了他?”
劉表答道:
“禰衡多次羞辱曹操,而曹操不殺他,是為了避免失去世人的好感,便將他派來我這裏,希望借我的手殺之,使我背上傷害賢士的惡名。”
“如今我將他送去見黃祖,讓曹操明白我看透了他的用意。”
眾人都稱讚劉表的回答高明。
此時,袁紹也派遣使者來到荊州。
劉表詢問眾謀士:
“袁本初再次派人來,曹孟德又送來禰衡,當前局勢下我們該如何行事才合適?”
從事中郎將韓嵩進言道:
“如今兩大勢力僵持不下,將軍若想有所作為,此時可趁勢破敵。”
“如果不打算出兵,就應選擇強的一方歸附。”
“現在曹操善於用兵,賢才多歸於他,他的勢力定會先擊敗袁紹,隨後進軍江東。”
“到那時,恐怕將軍難以抵擋。”
“不如將荊州獻與曹操,他一定會重用您。”
劉表答道:
“你暫且前往許都,觀察曹操的動向,再作商議。”
韓嵩說道:
“君臣各有職責。”
“我如今為將軍效力,縱然赴湯蹈火,也在所不辭。”
“但如果將軍能順應天子的旨意,歸附曹公,我自然盡力為您效命。”
“若將軍持疑不決,我到了京師後,天子若賜予我官職,我就成了天子的臣子,無法再為您盡忠了。”
劉表答道:
“你先去探查情況,我另有主張。”
韓嵩辭別劉表,抵達許都拜見曹操。
曹操隨即任命韓嵩為侍中,並兼領零陵太守。
荀彧勸諫曹操說:
“韓嵩隻是來觀察動靜,還未立下功勞,就被授予高職。”
“而禰衡至今毫無消息,為何丞相對他毫不關心?”
曹操答道:
“禰衡羞辱我太過分,因此借劉表之手殺之,何須再過問!”
隨後,曹操派韓嵩返回荊州說服劉表。
韓嵩回到荊州後,大力稱頌朝廷的盛德之舉,並勸劉表將兒子送往許都為人質。
劉表聽後大怒,喝道:
“你懷有二心嗎!”
竟想要斬殺韓嵩。
韓嵩大聲呼喊道:
“將軍若負我,乃是您的過失;而我從未對將軍不忠!”
蒯良進言道:
“韓嵩出發前,便已有此忠心之言。”
劉表聽後,才赦免了韓嵩。
有人向劉表報告黃祖殺了禰衡,劉表上表問黃祖原因。黃祖回答說:
“我與禰衡一起飲酒,都喝醉了。”
“我問禰衡:‘你在許都見過什麽人物?’”
“禰衡回答:‘大的有孔文舉,小的有楊德祖。”
“除了這兩人,沒有別的什麽人物。’”
“我又問:‘那我算是什麽樣的人呢?’”
“禰衡回答:‘你像廟裏的神像,雖然接受祭拜,卻可惜沒有靈驗!’”
曹操聽後大怒,問道:
“你又有什麽能耐?”
禰衡答道:
“天文地理,無所不通;三教九流,無所不曉。”
“上可以輔佐君主成為堯舜般的聖君,下可以配德於孔子、顏子。”
“豈能和這些俗人相提並論!”
當時,隻有張遼在一旁,聽罷掣劍欲斬禰衡。
曹操攔住他說:
“我正缺一個敲鼓的吏員,日後朝會或宴會時,就讓禰衡擔任此職。”
禰衡毫不推辭,立即答應離去。
張遼氣憤地對曹操說:
“這人言辭狂妄,何不殺了他?”
曹操說道:
“此人雖有虛名,但遠近聞名。”
“今日若殺了他,天下人必會說我不能容納人才。”
“他自以為有才,我就讓他當鼓吏以羞辱他。”
次日,曹操在大堂上設盛宴款待賓客,命禰衡作為鼓吏擊鼓助興。
舊時的鼓吏說道:
“擊鼓必須換上新衣。”
然而,禰衡卻穿著舊衣前來。
他登場後擊奏《漁陽三撾》,鼓聲節奏異常美妙,聲音深沉渾厚,宛如金石之鳴。
滿堂賓客無不為之感慨,甚至流下熱淚。
左右喝斥道:
“為何不換衣!”
禰衡卻當眾脫下破舊衣服,全身赤裸站立,身體一絲不掛。
滿座賓客皆掩麵不忍直視。
禰衡神色自若,慢慢穿上褲子,表情絲毫未變。
曹操大怒,斥責道:
“廟堂之上,為何如此無禮!”
禰衡回答道:
“欺君罔上才叫無禮。”
“我不過露出父母所賦予的身體,以證明自己的清白之身罷了!”
曹操問道:
“你若為清白,那誰是汙濁?”
禰衡答道:
“你不能分辨賢愚,這是眼睛濁。”
“不讀詩書,這是嘴巴濁。”
“不聽忠言,這是耳朵濁。”
“不通古今,這是身體濁。”
“不能容納諸侯,這是肚腹濁。”
“常懷篡逆之心,這是內心濁!”
“我是天下名士,你卻讓我做鼓吏,這就像陽貨輕視孔子、臧倉詆毀孟子一樣!”
“你若想成就王霸之業,怎能如此輕視人才?”
當時孔融也在座,擔心曹操會殺了禰衡,於是從容進言道:
“禰衡的行為與古時胥靡的罪行相同,實在不足以勞煩您發怒。”
曹操指著禰衡說道:
“讓你去荊州出使,若劉表肯來歸降,就封你為公卿。”
禰衡拒絕前往。
曹操便命備好三匹馬,派兩人挾扶禰衡上路,同時命手下文武官員在東門外擺酒送行。
荀彧叮囑眾人:
“若禰衡到此,切不可隨意起身。”
禰衡到了東門,下馬進入宴席,見眾人端坐不動,便放聲大哭。
荀彧問他:
“為何大哭?”
禰衡回答道:
“行走在一群死屍中,我如何不哭?”
眾人回擊道:
“我們若是死屍,你不過是一個無頭的狂鬼罷了!”
禰衡說道:
“我是漢朝的臣子,不願做曹操的黨羽,怎會無頭?”
眾人聽罷大怒,欲殺之。
荀彧急忙阻止道:
“殺這等鼠雀之輩,豈不汙了刀!”
禰衡冷笑道:
“我即便是鼠雀,也還具備人性。”
“你們卻隻能稱作蜾蠃之蟲(寄生蟲)!”
眾人憤恨不已,紛紛散去。
禰衡到達荊州,拜見劉表。
表麵上禰衡稱頌劉表的德行,實際上卻夾帶譏諷之意。
劉表心中不快,於是將他遣送至江夏拜見黃祖。
有人問劉表:
“禰衡戲謔主公,您為何不殺了他?”
劉表答道:
“禰衡多次羞辱曹操,而曹操不殺他,是為了避免失去世人的好感,便將他派來我這裏,希望借我的手殺之,使我背上傷害賢士的惡名。”
“如今我將他送去見黃祖,讓曹操明白我看透了他的用意。”
眾人都稱讚劉表的回答高明。
此時,袁紹也派遣使者來到荊州。
劉表詢問眾謀士:
“袁本初再次派人來,曹孟德又送來禰衡,當前局勢下我們該如何行事才合適?”
從事中郎將韓嵩進言道:
“如今兩大勢力僵持不下,將軍若想有所作為,此時可趁勢破敵。”
“如果不打算出兵,就應選擇強的一方歸附。”
“現在曹操善於用兵,賢才多歸於他,他的勢力定會先擊敗袁紹,隨後進軍江東。”
“到那時,恐怕將軍難以抵擋。”
“不如將荊州獻與曹操,他一定會重用您。”
劉表答道:
“你暫且前往許都,觀察曹操的動向,再作商議。”
韓嵩說道:
“君臣各有職責。”
“我如今為將軍效力,縱然赴湯蹈火,也在所不辭。”
“但如果將軍能順應天子的旨意,歸附曹公,我自然盡力為您效命。”
“若將軍持疑不決,我到了京師後,天子若賜予我官職,我就成了天子的臣子,無法再為您盡忠了。”
劉表答道:
“你先去探查情況,我另有主張。”
韓嵩辭別劉表,抵達許都拜見曹操。
曹操隨即任命韓嵩為侍中,並兼領零陵太守。
荀彧勸諫曹操說:
“韓嵩隻是來觀察動靜,還未立下功勞,就被授予高職。”
“而禰衡至今毫無消息,為何丞相對他毫不關心?”
曹操答道:
“禰衡羞辱我太過分,因此借劉表之手殺之,何須再過問!”
隨後,曹操派韓嵩返回荊州說服劉表。
韓嵩回到荊州後,大力稱頌朝廷的盛德之舉,並勸劉表將兒子送往許都為人質。
劉表聽後大怒,喝道:
“你懷有二心嗎!”
竟想要斬殺韓嵩。
韓嵩大聲呼喊道:
“將軍若負我,乃是您的過失;而我從未對將軍不忠!”
蒯良進言道:
“韓嵩出發前,便已有此忠心之言。”
劉表聽後,才赦免了韓嵩。
有人向劉表報告黃祖殺了禰衡,劉表上表問黃祖原因。黃祖回答說:
“我與禰衡一起飲酒,都喝醉了。”
“我問禰衡:‘你在許都見過什麽人物?’”
“禰衡回答:‘大的有孔文舉,小的有楊德祖。”
“除了這兩人,沒有別的什麽人物。’”
“我又問:‘那我算是什麽樣的人呢?’”
“禰衡回答:‘你像廟裏的神像,雖然接受祭拜,卻可惜沒有靈驗!’”