建浩收到了來自 dyeon japan 的傳真。
是關於amiel推薦的日本工程師,還有他的谘詢價格。
“先生。sakata ikuzo 是一位日本工程師,曾在美國西雅圖的 lymondell dyeon 工作了三十年。他是世界上聚氨酯相關化合物領域最優秀的專家之一。”
建浩 靠在辦公室的椅子上,閱讀 dyeon japan 發送的傳真。
“他在這個領域擁有30年豐富的工作經驗,他的工作一定非常出色。不過,請他來谘詢的費用有點高。”
建浩進一步閱讀了傳真中有關谘詢費的信息。
“他會提供一個月的谘詢服務,收費5000美元。你還要承擔他的路費,比如酒店、機票、吃飯、租車等等。”
還有一項要求。
“你們將為阪田鬱三先生提供一台擠壓機,供他每天至少使用三個小時。測試的原材料將由您承擔費用。”
讀完傳真後,建浩召集了一次會議。
gh mobile的五名董事全部出席了會議:內部審計師、研究中心主任、工廠經理、銷售總監以及在稷山監督新工廠建設的尹總監。建浩將傳真放在桌子上,開始平靜地解釋情況。
“大家都記得,上次s公司副總來訪時向我們承諾,如果我們能按照他們的產品圖紙開發出新產品——am083——組裝,他們就會向我們購買該產品。s公司是韓國最大的公司之一。一旦我們開始生產並銷售該產品,我們的銷售收入將增加15%至20%。”
廠長插話了。
“當然,如果我們能夠開發出該產品,那就太好了。但是,我們沒有能力開發該產品。嗯,我想說,以目前的技術,韓國任何公司都無法開發它。首席研究官先生,您不這麽認為嗎?
研究中心負責人回應道。
“那個……確實是這樣。”
銷售總監和 建浩 在一起。
“如果我們能夠開發出該產品,那麽我們的銷售收入將不再僅僅增加 15% 或 20%。我們將證明我們的技術和開發此類產品的能力。這會讓我更容易銷售我們的產品。”
廠長反對銷售總監。
“你不認為我們不知道嗎?問題是我們沒有能力做到這一點。”
“你還沒嚐試過呢。”
兩個人提高了聲音。
內審員很安靜,因為他對生產領域不太了解。新任總經理尹董事也沒有嚐試參與,因為產品開發或製造不是他的專業領域;如果是關於建築,他會有很多話要說。
這一次,研究中心的首席官襲擊了銷售總監——金主任。
“喂,金主任。你不能僅僅因為想要一個產品就在一夜之間開發出來。”
當金主任準備發怒並爭論時,建浩介入了。
“我明白你們的意思。這就是為什麽我想邀請一位來自 lymondell dyeon 的工程師來我們工廠。他來自美國西雅圖”
“lymondell dyeon 的工程師?”
“他不是美國人,而是日本人。我聽說他是化合物領域最優秀的工程師之一。我想我們可以讓他在這裏待一個月。我的朋友 amiel(dyeon 日本公司總裁)推薦了他。”
“這可能要花很多錢。”
“一個月的谘詢費是5000美元。由於他是一名退休工程師,他的費用不再那麽貴了。”
“我們不需要支付他的機票和酒店費用嗎?”
“正確的。由於我們正在開發新產品,我認為現階段我們可以承擔一些成本。”
“一旦開發出新產品,誰將擁有該產品的所有權?”
“我還沒有和他們討論過這部分;不過,am083組件是專門為s公司的產品設計的,因此不會出售給其他公司。因此,我們更有可能擁有該產品。”
銷售總監對研究中心主任說道。
“我想你退休後也可以為其他公司提供谘詢服務。這樣做也許每月可以賺 5,000 美元。”
研究中心的主任沒有對銷售總監說什麽,但他看起來確實很不舒服。
研究中心的負責人隨後說道:
“如果那位日本工程師來這裏進行一些測試,我們將不得不為他提供一台擠出機。如果是這樣,我們的生產將暫時擱置。”
“這是正確的。”
工廠經理證實了首席官員的擔憂。
新任總導演尹導演小心翼翼地插話。
“有沒有可能我們白天生產產品,晚上做測試?”
工廠經理似乎很生氣。
“你知道你在說什麽嗎?我們在一天結束時關閉擠出機,如果必須再次打開它,我們必須先將其預熱,並且必須有人可以協助操作機器。誰會在晚上留下來做這件事?你要自己做嗎?”
建浩一邊說,一邊從交叉的位置鬆開了雙臂。
“我充分聽取了你們的意見。我們可以在顧問到達後進一步詳細討論我們如何處理擠壓機的使用。今天我們重點討論要不要邀請日本工程師的問題。”
“這應該由具總裁您決定。”
“先生,我們將遵循您做出的任何決定。”
“好吧。”
會議結束後,建浩正在喝咖啡,這時他接到了金英珍律師的電話。
“阿米爾告訴我他給你發了一份傳真。你收到了嗎?”
“是的,我收到了,我剛剛和我的董事們開過會討論這件事。”
“真的嗎?那你要邀請那個工程師來谘詢一下嗎?”
“是的,我們會。”
“哦,你會嗎?然後我會讓他再給你發一份谘詢合同的傳真。您不必擔心工程師。阿米爾告訴我他是最棒的。那位工程師的兄弟是東京大學的工程學教授。他甚至獲得了諾貝爾物理學獎。我覺得這兩兄弟很聰明。”
“真的嗎?”
“艾米爾說你需要一名翻譯,日語或英語均可。工程師會說英語,但他的母語是日語,所以你最好找一個會說日語的翻譯。”
“我懂了。到時候我會找一個會說日語的人。”
建浩詢問總務主任。
“我們很快就會收到 dyeon japan 的另一份谘詢合同傳真。到貨後,在合同上蓋上我們公司的印章,然後寄回給他們。”
“是的先生。我會把它帶給你,這樣你就可以在我把它發回給他們之前檢查一下。”
“另外,在 wor 上找一個會說日語的人。我們需要一名日本工程師的翻譯。晚上我們可能需要翻譯,所以找個男翻譯吧。”
“我們要付給他多少錢?我們還需要他多久?”
“嗯……讓他一個月吧,然後告訴他我們將付給他300萬韓元。”
“是的先生。”
是關於amiel推薦的日本工程師,還有他的谘詢價格。
“先生。sakata ikuzo 是一位日本工程師,曾在美國西雅圖的 lymondell dyeon 工作了三十年。他是世界上聚氨酯相關化合物領域最優秀的專家之一。”
建浩 靠在辦公室的椅子上,閱讀 dyeon japan 發送的傳真。
“他在這個領域擁有30年豐富的工作經驗,他的工作一定非常出色。不過,請他來谘詢的費用有點高。”
建浩進一步閱讀了傳真中有關谘詢費的信息。
“他會提供一個月的谘詢服務,收費5000美元。你還要承擔他的路費,比如酒店、機票、吃飯、租車等等。”
還有一項要求。
“你們將為阪田鬱三先生提供一台擠壓機,供他每天至少使用三個小時。測試的原材料將由您承擔費用。”
讀完傳真後,建浩召集了一次會議。
gh mobile的五名董事全部出席了會議:內部審計師、研究中心主任、工廠經理、銷售總監以及在稷山監督新工廠建設的尹總監。建浩將傳真放在桌子上,開始平靜地解釋情況。
“大家都記得,上次s公司副總來訪時向我們承諾,如果我們能按照他們的產品圖紙開發出新產品——am083——組裝,他們就會向我們購買該產品。s公司是韓國最大的公司之一。一旦我們開始生產並銷售該產品,我們的銷售收入將增加15%至20%。”
廠長插話了。
“當然,如果我們能夠開發出該產品,那就太好了。但是,我們沒有能力開發該產品。嗯,我想說,以目前的技術,韓國任何公司都無法開發它。首席研究官先生,您不這麽認為嗎?
研究中心負責人回應道。
“那個……確實是這樣。”
銷售總監和 建浩 在一起。
“如果我們能夠開發出該產品,那麽我們的銷售收入將不再僅僅增加 15% 或 20%。我們將證明我們的技術和開發此類產品的能力。這會讓我更容易銷售我們的產品。”
廠長反對銷售總監。
“你不認為我們不知道嗎?問題是我們沒有能力做到這一點。”
“你還沒嚐試過呢。”
兩個人提高了聲音。
內審員很安靜,因為他對生產領域不太了解。新任總經理尹董事也沒有嚐試參與,因為產品開發或製造不是他的專業領域;如果是關於建築,他會有很多話要說。
這一次,研究中心的首席官襲擊了銷售總監——金主任。
“喂,金主任。你不能僅僅因為想要一個產品就在一夜之間開發出來。”
當金主任準備發怒並爭論時,建浩介入了。
“我明白你們的意思。這就是為什麽我想邀請一位來自 lymondell dyeon 的工程師來我們工廠。他來自美國西雅圖”
“lymondell dyeon 的工程師?”
“他不是美國人,而是日本人。我聽說他是化合物領域最優秀的工程師之一。我想我們可以讓他在這裏待一個月。我的朋友 amiel(dyeon 日本公司總裁)推薦了他。”
“這可能要花很多錢。”
“一個月的谘詢費是5000美元。由於他是一名退休工程師,他的費用不再那麽貴了。”
“我們不需要支付他的機票和酒店費用嗎?”
“正確的。由於我們正在開發新產品,我認為現階段我們可以承擔一些成本。”
“一旦開發出新產品,誰將擁有該產品的所有權?”
“我還沒有和他們討論過這部分;不過,am083組件是專門為s公司的產品設計的,因此不會出售給其他公司。因此,我們更有可能擁有該產品。”
銷售總監對研究中心主任說道。
“我想你退休後也可以為其他公司提供谘詢服務。這樣做也許每月可以賺 5,000 美元。”
研究中心的主任沒有對銷售總監說什麽,但他看起來確實很不舒服。
研究中心的負責人隨後說道:
“如果那位日本工程師來這裏進行一些測試,我們將不得不為他提供一台擠出機。如果是這樣,我們的生產將暫時擱置。”
“這是正確的。”
工廠經理證實了首席官員的擔憂。
新任總導演尹導演小心翼翼地插話。
“有沒有可能我們白天生產產品,晚上做測試?”
工廠經理似乎很生氣。
“你知道你在說什麽嗎?我們在一天結束時關閉擠出機,如果必須再次打開它,我們必須先將其預熱,並且必須有人可以協助操作機器。誰會在晚上留下來做這件事?你要自己做嗎?”
建浩一邊說,一邊從交叉的位置鬆開了雙臂。
“我充分聽取了你們的意見。我們可以在顧問到達後進一步詳細討論我們如何處理擠壓機的使用。今天我們重點討論要不要邀請日本工程師的問題。”
“這應該由具總裁您決定。”
“先生,我們將遵循您做出的任何決定。”
“好吧。”
會議結束後,建浩正在喝咖啡,這時他接到了金英珍律師的電話。
“阿米爾告訴我他給你發了一份傳真。你收到了嗎?”
“是的,我收到了,我剛剛和我的董事們開過會討論這件事。”
“真的嗎?那你要邀請那個工程師來谘詢一下嗎?”
“是的,我們會。”
“哦,你會嗎?然後我會讓他再給你發一份谘詢合同的傳真。您不必擔心工程師。阿米爾告訴我他是最棒的。那位工程師的兄弟是東京大學的工程學教授。他甚至獲得了諾貝爾物理學獎。我覺得這兩兄弟很聰明。”
“真的嗎?”
“艾米爾說你需要一名翻譯,日語或英語均可。工程師會說英語,但他的母語是日語,所以你最好找一個會說日語的翻譯。”
“我懂了。到時候我會找一個會說日語的人。”
建浩詢問總務主任。
“我們很快就會收到 dyeon japan 的另一份谘詢合同傳真。到貨後,在合同上蓋上我們公司的印章,然後寄回給他們。”
“是的先生。我會把它帶給你,這樣你就可以在我把它發回給他們之前檢查一下。”
“另外,在 wor 上找一個會說日語的人。我們需要一名日本工程師的翻譯。晚上我們可能需要翻譯,所以找個男翻譯吧。”
“我們要付給他多少錢?我們還需要他多久?”
“嗯……讓他一個月吧,然後告訴他我們將付給他300萬韓元。”
“是的先生。”