第202頁
[綜英美] 鏡像理論 作者:驚塵針絕 投票推薦 加入書簽 留言反饋
坐在顯微鏡前頭的夏洛克睨了他一眼,似笑非笑。雷斯垂德也不介意,如果他真的介意的話,就這熊孩子的死德性,他早就把白手套扔在那張臉上至少一百次了。他湊過來瞟了瞟載物台上的東西,不由挑了挑眉:「你那個仰慕者給你的求愛信?」
夏洛克撇了撇嘴,懶得說話。他確實在仔細觀察那張出現在案發現場的紙,但這和「求愛信」又有什麽關係?
「好吧……好吧。」相識多年,雷斯垂德完全了解夏洛克的意思。他從善如流地轉移了話題:「看出什麽來了?」
「這是一個女人寫的,毫無疑問。比起男人來說,女人的字跡通常更加優柔寡斷,筆畫轉折非常柔軟,對曲線的應用比例超過男性。但是寫這個紙條的人是在模仿另一個人的字跡,所以在一些不需要停頓的地方會稍微停頓一下,因為這並不是她的習慣。如果我沒猜錯的話,這個走私集團負責倫敦事務的人員就是這個女人,而且她稍微上了年紀,所以筆畫相比年輕人更加穩重,可以窺見出其性格。」夏洛克把顯微鏡一推,抽出那張字條,「但是紙和筆來自於莫裏亞蒂先生。」
「呃……」
「你該動動腦子!如果你是這個走私集團的首腦,剛剛來倫敦沒多久,你從哪裏得到這麽高檔的紙和筆?波西米亞信紙、派克筆,這都是高檔貨,而那張紙還不怎麽外銷,我即使是在邁克羅夫特的辦公桌上見到這兩樣東西,我都不會太驚訝。」夏洛克冷笑道,「一個初來乍到的走私集團,仰仗於莫裏亞蒂的策劃籌謀才能找到他們丟失的玉簪……很明顯,滿足莫裏亞蒂的『小要求』的人不可能地位太低。而鑑於她的年齡,她不可能與莫裏亞蒂有什麽比較親近的關係,所以由她來模仿莫裏亞蒂的字跡並進行書寫,就隻有一個解釋——她是走私犯們在倫敦的boss,反正她不可能是莫裏亞蒂的秘書。」
「哦,好吧……一個走私集團,老闆是個中年女人?」雷斯垂德按了按額角,「中年的亞裔女性——在倫敦至少有十萬這樣的女人,夏洛克。」
「女人先不提。這張紙紙質挺括,表麵沒有什麽室內的絨絮狀灰塵,但有些潮了——這不是新買的,最大的可能是在被抽出來書寫之前,這些紙被妥善地放在一個盒子或者袋子或者其他什麽東西裏。如果你有腦子的話,就能看出來這些東西並不能隨身攜帶,所以肯定放置在莫裏亞蒂的某個住處的書桌或者書櫃上。我假定你尚且具備人類都有的想像力,請試著想像一下當時的場景。」
「呃……他們討論事情,然後莫裏亞蒂隨手拿出紙筆,讓那個女人寫字?」一旁圍觀了許久的約翰終於忍不住插話了。
「對!那個女人去過莫裏亞蒂的一個長期住處——或者說,長期落腳點。」夏洛克站了起來,神色中帶了點燃燒起來的興奮和躍躍欲試,「他沒有再通過網絡來處理這件事了——他知道了馬格納斯留下的人手都是被我通過網絡技術追查的,真有意思。而長期落腳點……他很看重這一個案子,雖然他至少有不下十個長期落腳點,但不是人人都可以去的,至少不是一個初來乍到的女人可以隨便登門拜訪的。」
夏洛克的神色有些焦躁,帶著點冥思苦想的煩悶與焦灼,他抱著手臂不斷踱步,似乎想藉此理清思緒。
「等你抓到那個女人之後直接問她不就行了嗎?」約翰帶著軍人式的單刀直入的思維相當耿直地問了一句。
雷斯垂德順勢道:「說說那個女人,夏洛克。」
夏洛克頓了頓腳步,睨了雷斯垂德一眼,其鄙夷之色簡直呼之欲出。但他還是按捺下了夏洛克·中二之王·福爾摩斯的毒液吐槽,嘆了口氣說道:「你們為什麽要問我?我怎麽知道?我今天一天的行程就是貝克街——中國大使館——大英博物館——蘇格蘭場!現在你應該去傳喚博物館的人讓我審訊,而不是在這裏指望我從我的帽子裏抽出一個走私集團的首腦!」
一個小時之後,坎特伯雷郊外的一處樹林邊緣。
「實際上我很意外,莫蘭先生——我可沒想到我還會再見到您,畢竟在我的印象裏,你似乎還有兩百多年的刑要服呢。在這一刻之前,我想像中我會再見到的『塞巴斯蒂安·莫蘭』,是一個刻著姓名的小罈子,至少您是不可能進教堂的。與我的想像相比,您的氣色真是相當不錯。」詼諧卻又極其刻薄的女聲透著某種令人難以接受的嘲諷姿態,悠然地從某棵樹後傳了出來。
一路跋涉、看起來狼狽無比的男人停住了腳步。他的臉色急劇變幻,終於化作了平靜釋然。他站直了腳步,平復了呼吸,甚至抿了抿嘴,稍微理了理他的儀容——當然,那無可救藥的鬍渣是拯救不了了,但是整一整領口什麽的還是沒什麽問題的。
「『莫佳娜』。」莫蘭微笑了起來,「好久不見了,我的小女巫。」
李明夜懶散的聲音從樹後傳了出來:「好久不見,莫蘭先生。就你目前的情況而言,我認為你需要一個專家的建議——比如站在原地不動。不是所有的紅外瞄準器都有小紅點的,而你盲目地在棄車逃跑的時候選擇了樹林。為了我的人考慮,我不會同意你進入這片到處都是障礙物的區域。」
莫蘭的眼中精光一閃,但下一刻,林中傳來一聲槍(防和諧)響,他腳邊一陣勁風,隨後是「噗」的一聲,一顆子彈沒入草地。
夏洛克撇了撇嘴,懶得說話。他確實在仔細觀察那張出現在案發現場的紙,但這和「求愛信」又有什麽關係?
「好吧……好吧。」相識多年,雷斯垂德完全了解夏洛克的意思。他從善如流地轉移了話題:「看出什麽來了?」
「這是一個女人寫的,毫無疑問。比起男人來說,女人的字跡通常更加優柔寡斷,筆畫轉折非常柔軟,對曲線的應用比例超過男性。但是寫這個紙條的人是在模仿另一個人的字跡,所以在一些不需要停頓的地方會稍微停頓一下,因為這並不是她的習慣。如果我沒猜錯的話,這個走私集團負責倫敦事務的人員就是這個女人,而且她稍微上了年紀,所以筆畫相比年輕人更加穩重,可以窺見出其性格。」夏洛克把顯微鏡一推,抽出那張字條,「但是紙和筆來自於莫裏亞蒂先生。」
「呃……」
「你該動動腦子!如果你是這個走私集團的首腦,剛剛來倫敦沒多久,你從哪裏得到這麽高檔的紙和筆?波西米亞信紙、派克筆,這都是高檔貨,而那張紙還不怎麽外銷,我即使是在邁克羅夫特的辦公桌上見到這兩樣東西,我都不會太驚訝。」夏洛克冷笑道,「一個初來乍到的走私集團,仰仗於莫裏亞蒂的策劃籌謀才能找到他們丟失的玉簪……很明顯,滿足莫裏亞蒂的『小要求』的人不可能地位太低。而鑑於她的年齡,她不可能與莫裏亞蒂有什麽比較親近的關係,所以由她來模仿莫裏亞蒂的字跡並進行書寫,就隻有一個解釋——她是走私犯們在倫敦的boss,反正她不可能是莫裏亞蒂的秘書。」
「哦,好吧……一個走私集團,老闆是個中年女人?」雷斯垂德按了按額角,「中年的亞裔女性——在倫敦至少有十萬這樣的女人,夏洛克。」
「女人先不提。這張紙紙質挺括,表麵沒有什麽室內的絨絮狀灰塵,但有些潮了——這不是新買的,最大的可能是在被抽出來書寫之前,這些紙被妥善地放在一個盒子或者袋子或者其他什麽東西裏。如果你有腦子的話,就能看出來這些東西並不能隨身攜帶,所以肯定放置在莫裏亞蒂的某個住處的書桌或者書櫃上。我假定你尚且具備人類都有的想像力,請試著想像一下當時的場景。」
「呃……他們討論事情,然後莫裏亞蒂隨手拿出紙筆,讓那個女人寫字?」一旁圍觀了許久的約翰終於忍不住插話了。
「對!那個女人去過莫裏亞蒂的一個長期住處——或者說,長期落腳點。」夏洛克站了起來,神色中帶了點燃燒起來的興奮和躍躍欲試,「他沒有再通過網絡來處理這件事了——他知道了馬格納斯留下的人手都是被我通過網絡技術追查的,真有意思。而長期落腳點……他很看重這一個案子,雖然他至少有不下十個長期落腳點,但不是人人都可以去的,至少不是一個初來乍到的女人可以隨便登門拜訪的。」
夏洛克的神色有些焦躁,帶著點冥思苦想的煩悶與焦灼,他抱著手臂不斷踱步,似乎想藉此理清思緒。
「等你抓到那個女人之後直接問她不就行了嗎?」約翰帶著軍人式的單刀直入的思維相當耿直地問了一句。
雷斯垂德順勢道:「說說那個女人,夏洛克。」
夏洛克頓了頓腳步,睨了雷斯垂德一眼,其鄙夷之色簡直呼之欲出。但他還是按捺下了夏洛克·中二之王·福爾摩斯的毒液吐槽,嘆了口氣說道:「你們為什麽要問我?我怎麽知道?我今天一天的行程就是貝克街——中國大使館——大英博物館——蘇格蘭場!現在你應該去傳喚博物館的人讓我審訊,而不是在這裏指望我從我的帽子裏抽出一個走私集團的首腦!」
一個小時之後,坎特伯雷郊外的一處樹林邊緣。
「實際上我很意外,莫蘭先生——我可沒想到我還會再見到您,畢竟在我的印象裏,你似乎還有兩百多年的刑要服呢。在這一刻之前,我想像中我會再見到的『塞巴斯蒂安·莫蘭』,是一個刻著姓名的小罈子,至少您是不可能進教堂的。與我的想像相比,您的氣色真是相當不錯。」詼諧卻又極其刻薄的女聲透著某種令人難以接受的嘲諷姿態,悠然地從某棵樹後傳了出來。
一路跋涉、看起來狼狽無比的男人停住了腳步。他的臉色急劇變幻,終於化作了平靜釋然。他站直了腳步,平復了呼吸,甚至抿了抿嘴,稍微理了理他的儀容——當然,那無可救藥的鬍渣是拯救不了了,但是整一整領口什麽的還是沒什麽問題的。
「『莫佳娜』。」莫蘭微笑了起來,「好久不見了,我的小女巫。」
李明夜懶散的聲音從樹後傳了出來:「好久不見,莫蘭先生。就你目前的情況而言,我認為你需要一個專家的建議——比如站在原地不動。不是所有的紅外瞄準器都有小紅點的,而你盲目地在棄車逃跑的時候選擇了樹林。為了我的人考慮,我不會同意你進入這片到處都是障礙物的區域。」
莫蘭的眼中精光一閃,但下一刻,林中傳來一聲槍(防和諧)響,他腳邊一陣勁風,隨後是「噗」的一聲,一顆子彈沒入草地。