傑森看著她時,她覺得自己無所不能,一切讚美和忠誠都屬於她。布蘭達低頭看了眼朱迪,發現了傑森和朱迪的相似之處。傑森好的地方都像小狗,不好的地方都像人,人壞狗好。


    「我們才剛認識,雖說沒有真愛,但你可以看看我對你的興趣有多少?」


    布蘭達放開了油嘴滑舌的青年,在草地上抹了把手,抱著朱迪站起身準備離開。


    「再見,記得關注我的推特、ins、油管頻道和tik tok。」


    手腕一抖,剛被迪克塞進手裏的名片飛到了迪克頭上。


    「她人不錯,看著有些凶,實際上很單純!」


    回到韋恩莊園後迪克第一句話就是宣布自己下午的發現,他還不知道阿福比他早半個小時就見過布蘭達了。


    「我說過什麽?」


    「多吃蔬菜,運動後記得拉伸?」


    布魯斯皺起眉,再次懷念迪克更乖巧的時候,「不要去找她。」


    「偶遇,布蘭達完全沒懷疑,一丁點都沒有。」


    阿福適時走了過來,「布蘭達?我下午恰好遇到了一個有趣的姑娘也叫布蘭達,公園門口。養了一隻倔強的西高地梗犬,跟她一樣倔的小東西。」


    看布魯斯連聲嘆氣,迪克連忙掏出他下午找布蘭達的真正目的,幾根黑色的長髮。


    「快看,不用猜了,直接對比一下樣本你就能知道是不是她了。」


    第019章 好名聲


    隻要不提克勞利喜歡惹布蘭達生氣,啟發安度西亞斯逼布蘭達拍照,他就是個好叔叔。


    布魯斯把迪克帶回的頭髮和傑森墓穴旁的頭髮做對比時,整個蝙蝠洞的電子產品都癱瘓了,那幾根頭髮也在火花閃過後化為灰燼。


    「媽的。」


    布魯斯的咒罵也不能說毫無作用,遠在打樣另一端的克勞利當著亞茨拉斐爾麵打了個噴嚏。


    從布蘭達家回來後,他和亞茨拉斐爾之間好像改變了什麽。比如現在,再平常不過的麗茲酒店晚餐。自1898年麗茲酒店建成,他們就成為這的常客了。海明威下榻那天他倆正好也在,克勞利開玩笑說「天堂裏可沒有這麽好吃雙色蒸鱸魚」簡介催生了海明威對麗茲酒店那句經典評價。


    「當我夢想進入另一個世界的天堂時,我就如同身處巴黎的麗茲酒店。」


    亞茨拉斐爾存有海明威《太陽照常升起》的部分手稿,每次到麗茲酒店吃飯他都要「不經意」地炫耀一下。


    「從《三個故事和十首詩》開始我就知道他將名垂青史,不是自大,但這的確證明了我的識人之賢。」


    「那你現在贊助的那三個每季度都被出版社拒稿的作家是怎麽回事?下一個h·p·洛夫克拉夫特?」


    克勞利不是不會好好說話,但些微冒犯是他魅力的一部分。


    從人類寫下第一首詩歌開始,亞茨拉斐爾就開始贊助作家和藝術家們了。最開始是兩袋麥子或者一條醃過的豬腿,後來成了電報匯鈔。


    洛夫克拉夫特是個意外,最開始他的散文和詩歌頗得亞次拉斐爾賞識。緊接著,幾篇抨擊紐約生活和美國人生活方式的短篇小說擊中了亞次拉斐爾。間接證明了自1917年,亞茨拉斐爾就不喜歡美國。


    天使先生為這位作家提供過一些微不足道的幫助,結果沒幾十年洛夫克拉夫特的作品就被克勞利當成「揭開上帝真麵目」的典範匯報給地獄沖業績去了,「是我在他耳邊低語,他才寫出這些作品的。」


    「你根本不懂洛夫克拉夫特的作品。」


    亞茨拉斐爾抱怨過,克勞利的回答則是,「但我懂地獄要來的經費花起來很爽。」


    言歸正傳,克勞利當著亞茨拉斐爾的麵打了噴嚏,愛操心的天使就開始擔憂惡魔會不會感冒了。


    「別擔心,有人在罵我而已。」


    「誰?你又做了什麽?」


    「對布蘭達的一點保護。」


    亞次拉斐爾吃驚地睜大了眼睛,壓低聲音說,「你殺了誰!?你不能這麽做。」


    「放鬆……隻是防止有人過分深入調查她。如果她在哥譚混不下去,十有八九會來找我,霸占我的公寓,你不想看到這樣對吧?」


    「她可以回地獄去。」亞茨拉斐爾真心希望布蘭達回到她該在的地方。


    「然後我就要每周回地獄給她帶薯片了,以安度西亞斯對她的溺愛程度,我不答應的話他就要強行追到人間來逼我了。這就是和惡魔走得太近的壞處,他們隻關心自己的欲望。」


    「那我要擔心嗎?和惡魔走得太近。」


    玩笑而已,亞茨拉斐爾發誓這隻是玩笑,「天使啦」、「惡魔啦」,六千年來他們開過的種族玩笑數不勝數。


    話剛出口,他卻覺得有些曖昧了。不,他和克勞利怎麽會曖昧,布蘭達說「男朋友」隻是為了惹怒他這個天使而已。


    布蘭達,這個壞心眼的小惡魔。


    「也許需要?這要看你是如何看待我們,純潔無暇的天使和墮落邪惡的惡魔,或者隻是『我們』。」


    「我相信你心裏一直有美好的閃光在,所以隻是『我們』。」為了不讓克勞利多想,亞茨拉斐爾補充道,「還有布蘭達,她內心也有美好在。」


    「這話你該跟哥譚人講去。」


    亞茨拉斐爾對克勞利的描述不予置評,但對布蘭達的描述目前看絕對不準確。此時哥譚正是下午三點左右,慈善拍賣會前名流們虛偽的客套時間。

章節目錄

閱讀記錄

[綜英美] 哥譚新王所有內容均來自互聯網,鉛筆小說網隻為原作者鉛川的小說進行宣傳。歡迎各位書友支持鉛川並收藏[綜英美] 哥譚新王最新章節