[無cp向] 《(文野同人)cos魏爾倫的我穿越了》作者:魚危【完結】


    文案:


    生於十九世紀末的蘭波,一輩子都在旅途之中。


    他既是超現實主義詩歌的開創者,也是歷史上永不停歇的流浪天使。


    穿越到其他世界後。


    他cos外表相似的魏爾倫,又多出幾重有趣的身份。


    【法國叛徒】,【超越者】,【冒牌暗殺王】,【蘭堂的假親友】,【黑之十二號的基因提供者】,【魏爾倫的哥哥】,【牧神的心上人】,【歐洲芳心縱火犯】。


    以及——【風一樣的旅者】。


    ★根據三次元史實,本文是主攻文。


    ★蘭波被人譽為「不羈之風」,更被稱之為「半生火焰,半生海水」,雖然本文有多段感情線,但最終結局是蘭波獨美,無真正的cp。


    ★蘭波以為自己穿成了文野魏爾倫,但其實不是,他的身份是複製人的本體。


    ★本文是短篇,預計20w字左右完結。


    內容標籤: 西方名著 穿越時空 少年漫 文野


    搜索關鍵字:主角:蘭波,魏爾倫,蘭堂 ┃ 配角:中也,太宰,森先生,王爾德,波西,雨果,波德萊爾 ┃ 其它:


    一句話簡介:一生在冒險的法國浪子。


    立意:在日新月異的世界裏適應生活,創造生活。


    vip強推獎章


    蘭波一生熱愛追逐遠方的太陽,是著名的詩人和浪子。陰差陽錯,他穿越時空,前往百年後的時代,絕對的自由讓他失去親人,但是永不停歇的腳步讓他成為了無數人生命中一道絢麗的風景……本文文筆細膩,情節緊湊,刻畫出一個個鮮明生動的人物角色。作者以界充當舞台,講述了蘭波在異能社會裏的精彩生活。


    第1章 穿越現代


    我本以為我做的事情會有所不同。


    改變世界。


    本以為它會非凡無比。


    然而我錯了。


    這個世界太老,已無新事,萬物都已言盡。


    ——《心之全蝕》阿蒂爾·蘭波。


    ……


    1873年7月10日。


    法國,布魯塞爾的一家旅店,兩聲槍響擊碎了城市的平靜。


    一顆子彈擊中了牆壁。


    一顆子彈擊中了蘭波的左手手腕。


    渾身酒氣的男人買了一把槍,企圖留下想要離開的戀人,男人在絕望驚慌中開了槍,又後悔了,企圖擺出自殺的模樣,大聲尖叫道:「阿蒂爾!阿蒂爾·蘭波!」


    疼痛似乎遲鈍了一兩秒。


    隨後,從阿蒂爾·蘭波的手腕到四肢百骸開始蔓延,血順著書寫詩歌的指尖滴落了下來。


    這一幕在兩人認識的經歷裏前所未有。


    執意要走的金髮少年剛開始有一點迷茫,瞳孔收縮,意識到兩槍的意義之後,難以置信地看向了那個人,就像是看到甜蜜的奶油在高溫之下突然腐壞發臭。


    人還是那個人。


    隻是變得崩壞,從靈魂裏瓦解了最後的底線。


    保羅·魏爾倫與阿蒂爾·蘭波相識兩年,兩人相差十歲,因才華而結緣,又因詩歌成為靈魂之友、情場上的伴侶,從未發生過徹底撕破臉的局麵。阿蒂爾·蘭波捂住手臂,麵對槍口,一瞬間轉為濃烈的恨意和懼意,頭也不回地逃走了。


    愛情,因為這兩聲槍響消失得無影無蹤,隻恨自己眼瞎了一回。


    徒留昔日的戀人在布魯塞爾哀鳴。


    「你不可以離開我——!!!」


    兩個月後,夏爾維勒的老家,阿蒂爾·蘭波在母親的照顧下養傷,度過了十九歲生日。他無視外界的紛擾,完成了自己的封筆之作——詩歌集《地獄一季》。


    他離開了法國,搬去英國倫敦開始了自己的新生活。


    隻是每當用餐的時候,他的手臂會下意識微顫,幸好是左手,可以遮掩。


    一名在倫敦社交界冉冉升起的新星、好似花花公子的英國紳士正圍繞在他的身邊溫言細語,不厭其煩地述說著英國的人文環境:「英國是一個包容文化和適合創作的地方,你應該繼續創作,不該浪費你的才華,哪怕是不寫詩歌,也可以寫一寫其他類型的作品,英國有你的讀者——」


    對於奧斯卡·王爾德的喋喋不休,阿蒂爾·蘭波專心用餐,填飽肚子。


    兩人雖然同齡,但是阿蒂爾·蘭波的家境遠遠不如奧斯卡·王爾德,也沒有一位獲得爵士頭銜的醫生父親、一位聲名遠揚的母親。


    同樣是十九歲,阿蒂爾·蘭波經歷了大起大落的人生,已然詩壇上有名聲,而奧斯卡·王爾德在愛爾蘭最古老的都柏林聖三一學院學習,文壇上暫無代表作,隻有校內獎項,憑藉著奇裝異服和趣味的談吐在倫敦小有名氣。


    「感謝你大方的請客,再見。」


    「等一下!」


    奧斯卡·王爾德抓住了法國人的一隻手,感受到對方的僵硬後,連忙鬆開,小心翼翼地說道:「抱歉,我沒有傷到你的手吧。」


    阿蒂爾·蘭波厭倦了這樣的交流,諷刺道:「你們英國可不會歡迎我。」


    英法兩國皆有針對同性戀的「雞姦罪」。


    奧斯卡·王爾德心痛地說道:「我知道你受到過愛情的傷害,因為那個男人而封筆,我已經為你打聽過了,那個開槍擊傷你手臂的男人犯了故意傷人罪,已經鋃鐺入獄,他的妻子與他離婚,即使他在服刑兩年後出來,也會遭到法國文壇的唾棄。」

章節目錄

閱讀記錄

[文野同人]Cos魏爾倫的我穿越了所有內容均來自互聯網,鉛筆小說網隻為原作者魚危的小說進行宣傳。歡迎各位書友支持魚危並收藏[文野同人]Cos魏爾倫的我穿越了最新章節