第161頁
[綜名著]我當男裝大佬的那些年 作者:周入江 投票推薦 加入書簽 留言反饋
溫斯頓並沒有在意瑪麗社交禮儀不過關,他根據剛剛的談話所猜測出瑪麗平日裏會閱讀的書籍,聊起一些有趣的遊記。
寄秋感覺自己坐在兩個人之間閃閃發亮,沉默著把溫斯頓預定的食物都吃進自己肚子裏,『幸好都是義大利菜。』她嗷嗚一口吃掉口中的千層肉餅。
整頓晚餐吃下來,都是溫斯頓和瑪麗在聊天。直到時間很晚,溫斯頓才一臉歉意地朝寄秋說道,「真的很抱歉,我一直跟瑪麗小姐聊天忽略了你。」
寄秋仿佛身上被紮了一刀,她露出和善的笑容,「沒事,反正瑪麗小姐目前在救濟院裏給孩子們教授知識,我們已經聊過許多,我應該把這來之不易的機會讓給你們。」
瑪麗也緊接著表示歉意,但她是真心的,沒想到自己可以跟溫斯頓先生連續聊這麽久。
「不用感到抱歉,瑪麗小姐。無論是誰見到自己所崇拜的人都會忽略別人。」寄秋說道。
最後寄秋讓巴頓先把瑪麗送回家,自己坐溫斯頓的馬車回去。
「她的學識完全不像是一個鄉紳的女兒,恐怕我遇到的貴族小姐們也沒有她知識淵博。」
溫斯頓喝了一點酒,臉上泛起了紅暈,他意識還是很清醒。
「你是第一個這麽說的人。」寄秋有點訝異,但她很快恢復正常,「瑪麗小姐家中有兩個姐姐,兩個妹妹,大姐和小妹長得十分漂亮,二姐聰穎靈動,四妹活潑開朗,她是家中最不起眼的女孩,她在家中不怎麽受歡迎,都覺得她性子沉悶像個老學究。」
「男人隻想娶一個精美的花瓶回去,然後生一個繼承人。最後渾渾噩噩的度過這一生,臨死前沒有一點值得回憶的東西。」溫斯頓慢悠悠地說道。
「你喝醉了嗎,溫斯頓?」寄秋看著頭一點一點的同窗,她戳了一下,溫斯頓整個身子倒在了車廂靠背上。
在寄秋的努力下,她和格溫德林的關係取得了突破的進展。
「你要吃嗎?」寄秋把一塊糖放到手心裏,不緊不慢的放在半空中等待。
格溫德林像一隻小烏龜一樣,一點點移動到寄秋手邊,把青年手中的糖果拿走,然後繼續退回角落裏把糖吃掉。
寄秋見格溫德林吃完糖之後,接著講瑪麗整理出來的筆記,她試著拿一些很有趣的事情吸引格溫德林的注意力。
格溫德林把自己腦袋擱在床邊,認真傾聽寄秋的講話,偶爾會因為聽到有趣的事情彎起嘴角。
同時令她大感意外的是溫斯頓開始造訪天堂鳥救濟院了。
「你來這裏幹什麽?」寄秋頭疼的問著同窗,她看了一眼身後探頭探腦的女孩子們。
溫斯頓長相偏清秀,讓人看起來很舒服,沒有一點距離感。
再加上沒有經歷社會的勞苦,整個人看著不像是個作家,反而是個遊學的學子。
「我來這裏尋找靈感。」溫斯頓坐在沙發上翹起二郎腿,「下一本小說我想寫救濟院有關的題材,藉此引起社會對弱勢群體的關注。」
「好吧,那你不要動歪心思,尤其是孩子。」寄秋眼裏帶上一絲懷疑,她揣測著溫斯頓到來的目的,這位同窗可不是一個喜歡小孩的人。
在伊頓期間,她就聽這個人講過自己怎麽整蠱家裏不聽話的熊孩子。
「你把我想像的太壞了,親愛的朋友。」溫斯頓無辜地攤開雙手,「我隻是想為孩子們做點什麽。」
「你最好說到做到。」
溫斯頓看著寄秋離去的背影,起身來到了孩子們上課的教室,瑪麗正在教孩子們簡單的單詞,黑板上單詞的邊上還畫上好看的簡筆畫。
溫斯頓安靜地佇立在後麵,津津有味地聽完這一節課。
「溫斯頓先生?」瑪麗吃驚地看向來人,她慌亂的整理桌子上的教案,一不小心把紙張弄到地上。
「我來幫你。」溫斯頓俯下身把紙一張一張撿起來,「我是來這裏獲取靈感的去,畢竟我那本飽受爭議的小說已經到了尾聲。」
「我覺得那一本小說寫得很有趣,您不必貶低自己。」瑪麗抿了一下嘴唇,她注視著手裏的紙張,「您所有的小說所傳達的思想恰恰是我最欣賞的,也是我缺失的那一部分。恐怕我永遠不會像您這樣可以大膽地表達自己的想法。」
第118章
寄秋在收到伊莉莎白的信息,把這封信改了改直接給賓利送了過去,她決定不再插手賓利和簡的感情線了。
伊莉莎白知道賓利先生已經了解情況,就不再擔心姐姐的未來,她收到好友夏洛特的邀請。
「莉茲,你不用把時間都浪費在我這邊,夏洛特應該很期待你的到來。」
簡幫伊莉莎白整理衣服,她細心的盤點著妹妹需要帶走的東西,「我為夏洛特準備的生日禮物你幫我一齊交給她吧。」
「親愛的簡,我真的不放心你。」伊莉莎白坐到簡的身邊,看著姐姐為她整理行李箱,「沒有我,你要如何應付賓利小姐。」
「我又不是小孩子,結婚後與她們的往來還是少不了的,我會處理好這段關係。」簡無奈地搖了搖頭。
盧卡斯爵士帶著自己小女兒來到天恩寺街來接伊莉莎白一起去漢斯福。
柯林斯熱情的迎接他們的到來。伊莉莎白看到不遠處的夏洛特,她無法贊同這段婚姻,但也尊重好友的選擇,至少夏洛特看樣子過得不錯。
寄秋感覺自己坐在兩個人之間閃閃發亮,沉默著把溫斯頓預定的食物都吃進自己肚子裏,『幸好都是義大利菜。』她嗷嗚一口吃掉口中的千層肉餅。
整頓晚餐吃下來,都是溫斯頓和瑪麗在聊天。直到時間很晚,溫斯頓才一臉歉意地朝寄秋說道,「真的很抱歉,我一直跟瑪麗小姐聊天忽略了你。」
寄秋仿佛身上被紮了一刀,她露出和善的笑容,「沒事,反正瑪麗小姐目前在救濟院裏給孩子們教授知識,我們已經聊過許多,我應該把這來之不易的機會讓給你們。」
瑪麗也緊接著表示歉意,但她是真心的,沒想到自己可以跟溫斯頓先生連續聊這麽久。
「不用感到抱歉,瑪麗小姐。無論是誰見到自己所崇拜的人都會忽略別人。」寄秋說道。
最後寄秋讓巴頓先把瑪麗送回家,自己坐溫斯頓的馬車回去。
「她的學識完全不像是一個鄉紳的女兒,恐怕我遇到的貴族小姐們也沒有她知識淵博。」
溫斯頓喝了一點酒,臉上泛起了紅暈,他意識還是很清醒。
「你是第一個這麽說的人。」寄秋有點訝異,但她很快恢復正常,「瑪麗小姐家中有兩個姐姐,兩個妹妹,大姐和小妹長得十分漂亮,二姐聰穎靈動,四妹活潑開朗,她是家中最不起眼的女孩,她在家中不怎麽受歡迎,都覺得她性子沉悶像個老學究。」
「男人隻想娶一個精美的花瓶回去,然後生一個繼承人。最後渾渾噩噩的度過這一生,臨死前沒有一點值得回憶的東西。」溫斯頓慢悠悠地說道。
「你喝醉了嗎,溫斯頓?」寄秋看著頭一點一點的同窗,她戳了一下,溫斯頓整個身子倒在了車廂靠背上。
在寄秋的努力下,她和格溫德林的關係取得了突破的進展。
「你要吃嗎?」寄秋把一塊糖放到手心裏,不緊不慢的放在半空中等待。
格溫德林像一隻小烏龜一樣,一點點移動到寄秋手邊,把青年手中的糖果拿走,然後繼續退回角落裏把糖吃掉。
寄秋見格溫德林吃完糖之後,接著講瑪麗整理出來的筆記,她試著拿一些很有趣的事情吸引格溫德林的注意力。
格溫德林把自己腦袋擱在床邊,認真傾聽寄秋的講話,偶爾會因為聽到有趣的事情彎起嘴角。
同時令她大感意外的是溫斯頓開始造訪天堂鳥救濟院了。
「你來這裏幹什麽?」寄秋頭疼的問著同窗,她看了一眼身後探頭探腦的女孩子們。
溫斯頓長相偏清秀,讓人看起來很舒服,沒有一點距離感。
再加上沒有經歷社會的勞苦,整個人看著不像是個作家,反而是個遊學的學子。
「我來這裏尋找靈感。」溫斯頓坐在沙發上翹起二郎腿,「下一本小說我想寫救濟院有關的題材,藉此引起社會對弱勢群體的關注。」
「好吧,那你不要動歪心思,尤其是孩子。」寄秋眼裏帶上一絲懷疑,她揣測著溫斯頓到來的目的,這位同窗可不是一個喜歡小孩的人。
在伊頓期間,她就聽這個人講過自己怎麽整蠱家裏不聽話的熊孩子。
「你把我想像的太壞了,親愛的朋友。」溫斯頓無辜地攤開雙手,「我隻是想為孩子們做點什麽。」
「你最好說到做到。」
溫斯頓看著寄秋離去的背影,起身來到了孩子們上課的教室,瑪麗正在教孩子們簡單的單詞,黑板上單詞的邊上還畫上好看的簡筆畫。
溫斯頓安靜地佇立在後麵,津津有味地聽完這一節課。
「溫斯頓先生?」瑪麗吃驚地看向來人,她慌亂的整理桌子上的教案,一不小心把紙張弄到地上。
「我來幫你。」溫斯頓俯下身把紙一張一張撿起來,「我是來這裏獲取靈感的去,畢竟我那本飽受爭議的小說已經到了尾聲。」
「我覺得那一本小說寫得很有趣,您不必貶低自己。」瑪麗抿了一下嘴唇,她注視著手裏的紙張,「您所有的小說所傳達的思想恰恰是我最欣賞的,也是我缺失的那一部分。恐怕我永遠不會像您這樣可以大膽地表達自己的想法。」
第118章
寄秋在收到伊莉莎白的信息,把這封信改了改直接給賓利送了過去,她決定不再插手賓利和簡的感情線了。
伊莉莎白知道賓利先生已經了解情況,就不再擔心姐姐的未來,她收到好友夏洛特的邀請。
「莉茲,你不用把時間都浪費在我這邊,夏洛特應該很期待你的到來。」
簡幫伊莉莎白整理衣服,她細心的盤點著妹妹需要帶走的東西,「我為夏洛特準備的生日禮物你幫我一齊交給她吧。」
「親愛的簡,我真的不放心你。」伊莉莎白坐到簡的身邊,看著姐姐為她整理行李箱,「沒有我,你要如何應付賓利小姐。」
「我又不是小孩子,結婚後與她們的往來還是少不了的,我會處理好這段關係。」簡無奈地搖了搖頭。
盧卡斯爵士帶著自己小女兒來到天恩寺街來接伊莉莎白一起去漢斯福。
柯林斯熱情的迎接他們的到來。伊莉莎白看到不遠處的夏洛特,她無法贊同這段婚姻,但也尊重好友的選擇,至少夏洛特看樣子過得不錯。