第29頁
[綜漫]得過且過的打工人生活 作者:越王無諸 投票推薦 加入書簽 留言反饋
路過鯉夏的時候,我輕輕將手搭在她的肩上,搖頭示意她不用送我。
「我花錢買下了你一夜,今晚你就稱病吧。」我說,「無論誰要見你都不要出來。」
酒這種事物,獨自小酌並不是很有意思。
如非是和自己中意的人同飲,那麽其實也沒有多大的歡樂。
照我看來,微醺的那麽一點酒意,無非是替慫人壯膽,好借酒裝瘋便宜行事的藉口,被微風輕輕一吹頭腦便清醒。
卻不如滿分的醉意,喝到神誌不清,喝到爛醉如泥,喝到醜態出盡,肆無忌憚地大笑歌唱,胡言亂語手舞足蹈,十分的狂熱,萬分的快樂。
可惜我不行,我是麻木不仁冷漠無情的傢夥。倘若要我醉後失言,將自己的真心捧出來供以他人觀賞,就如同是叫蝸牛或者貝殼什麽之類內裏柔軟的生物,離了自己厚重堅硬的殼,把自己的傷口泡在辛辣的鹽水,恐怕沒過一天就會直接離開人世。
如果我天生就是一隻小小的貓,其實很願意露出自己毛絨絨的腹部讓漂亮小姐姐揉揉我柔軟的肚皮,然後悠閑地呼嚕嚕從喉嚨裏發出聲音。如果腦袋裏什麽也不用思考的話,我情願被香奈惠小姐永遠抱在懷裏,高興了就朝著她撒嬌,不高興了就一躍而上,直接跳到屋頂。
香奈惠小姐給了我一點點希望,這麽一點燭光又很快燃燒殆盡。
——無所謂了,反正我是因為無處可去,所以才選擇留在鬼殺隊裏混日子的。
——
雖然進入吉原的客人都不能攜帶傷人的銳器,但是對於像是我這樣的人,隱秘地攜帶自己的刀劍,又何其容易。
我沒有帶鋼鐵塚螢為我鍛造的日輪刀,它被留在蝴蝶屋的房間裏。
這振刀原本就不是用來討取他人性命的物品,可以更冷靜的說,我不將它帶來赴宴,隻是避免刀匠村獨特的鍛刀工藝給了別人什麽線索,平白招惹事端。
正如鯉夏所說的那樣,我此刻分外心平氣和,如同無波古井,西鄉奉一那油膩滿是贅肉的臉也不足以讓我心裏泛起一絲漣漪。
「望月君,」這個口蜜腹劍的傢夥對著我喊我的名字,「離開了這裏這麽久,到時候我為您介紹幾個新朋友吧?」
我原本就喝了一輪酒,但是心底裏依舊十足的清醒。明亮的和室隨著陪酒的女孩子們的加入,氣氛熱鬧喧譁,連帶著室內的溫度都隨之升高起來。我頻頻舉杯向著他們致意,酒到酣時打著節拍吟詠了百人一首裏的和歌:「[世人實堪憐,世人亦可恨。人間多悲苦,我心滿憂憤。]」
西鄉奉一隻覺得我是跟著貴族做事,也跟著染上了多愁善感的文化人通病,不明所以地和著我舉杯一起大笑:「您看起來似乎頗有感嘆啊,望月先生。」
我裝作略有憂愁的模樣對他吐露出目前的苦惱:「是呀,我現在雖然已經有了一心侍奉的主公,但是回想起以前,還是非常懷念與朋友們尋歡作樂的日子。隻是現在時過境遷,不知道他們是否還願意同我這麽一個不值一提的人交往呢?」
陪酒的女人和隨從們早就在我們說話的時候為了避嫌退到外麵,我這麽識趣地主動提出舊事,倒是西鄉奉一想像不到的識趣。
他似乎將自己原本想要用來威脅人的話都咽了回去,又堆起笑容舉杯向我保證:「望月君是一位才華的年輕人,我們大家都期望同您這樣的人相處,怎麽會如此想啊?」
我應該感謝這傢夥吃定我的自信,和對於自身安全的懈怠,可能是以前軟弱怯懦渾渾噩噩的我不懂拒絕的形象根深蒂固,以至於他害怕其他人跑過來分上一杯羹,自以為能拿捏住我就直接毫無防備跑到我麵前。
其實現如今用槍械比原始的冷兵器來得方便又快捷,對於殺人者的身體素質也沒有這麽嚴苛,但是誰叫日本人們都有著一顆死腦筋的腦袋呢?
即使是能夠搞來槍械,他們也隻會覺得用這種方式遠遠沒有冷兵器來得直觀又恐懼,令人洋洋得意耀武揚威。更有甚者,甚至還願意為超出常規這部分的優質服務格外付錢。
本來我是不打算這麽快就把他殺死,但是西鄉奉一這張嘴所說的話著實令人不快。
可能喝多了酒確實令這個人的心境有些飄飄然,或者說他覺得不需要在意我的真實想法。
他說起以前的事,又說起現在的事,產屋敷家的一切在他嘴裏出現都是那麽讓人反感。
他說:「我看見那個小姑娘了啊,你看向她的眼神真是和看那個叫由裏香的女孩一模一樣,她們倆的眼睛真是相似——望月君很喜歡藍色眼眸的孩子嗎?」
我呆滯了半晌,這才反應過來西鄉奉一說的是神崎葵那孩子。
他派人跟蹤我,調查我——
或者從知情者的口中打聽我的消息?
這句話的語氣對於我實在是太過於熟悉了,這正是無數次噩夢裏讓我痛苦無比的句式。
可這個傢夥怎麽知道當初在那間居酒屋發生的事情呢,道聽途說者絕對無法將我的眼神做出這樣的比較,他甚至對由裏香長得什麽樣一清二楚!
一股熱流衝上了我的頭頂,我猛地站起來,一拳把西鄉奉一打翻在地。
他似乎被打懵了,害怕又竭力鎮定,色厲內荏地朝我嗬斥:「望月!你瘋了嗎!望月!你怎麽能這麽做!」又抓住周圍的器皿,拚命掙紮中試圖把它們摔在地上,想要用聲音把外麵的人吸引進來。
「我花錢買下了你一夜,今晚你就稱病吧。」我說,「無論誰要見你都不要出來。」
酒這種事物,獨自小酌並不是很有意思。
如非是和自己中意的人同飲,那麽其實也沒有多大的歡樂。
照我看來,微醺的那麽一點酒意,無非是替慫人壯膽,好借酒裝瘋便宜行事的藉口,被微風輕輕一吹頭腦便清醒。
卻不如滿分的醉意,喝到神誌不清,喝到爛醉如泥,喝到醜態出盡,肆無忌憚地大笑歌唱,胡言亂語手舞足蹈,十分的狂熱,萬分的快樂。
可惜我不行,我是麻木不仁冷漠無情的傢夥。倘若要我醉後失言,將自己的真心捧出來供以他人觀賞,就如同是叫蝸牛或者貝殼什麽之類內裏柔軟的生物,離了自己厚重堅硬的殼,把自己的傷口泡在辛辣的鹽水,恐怕沒過一天就會直接離開人世。
如果我天生就是一隻小小的貓,其實很願意露出自己毛絨絨的腹部讓漂亮小姐姐揉揉我柔軟的肚皮,然後悠閑地呼嚕嚕從喉嚨裏發出聲音。如果腦袋裏什麽也不用思考的話,我情願被香奈惠小姐永遠抱在懷裏,高興了就朝著她撒嬌,不高興了就一躍而上,直接跳到屋頂。
香奈惠小姐給了我一點點希望,這麽一點燭光又很快燃燒殆盡。
——無所謂了,反正我是因為無處可去,所以才選擇留在鬼殺隊裏混日子的。
——
雖然進入吉原的客人都不能攜帶傷人的銳器,但是對於像是我這樣的人,隱秘地攜帶自己的刀劍,又何其容易。
我沒有帶鋼鐵塚螢為我鍛造的日輪刀,它被留在蝴蝶屋的房間裏。
這振刀原本就不是用來討取他人性命的物品,可以更冷靜的說,我不將它帶來赴宴,隻是避免刀匠村獨特的鍛刀工藝給了別人什麽線索,平白招惹事端。
正如鯉夏所說的那樣,我此刻分外心平氣和,如同無波古井,西鄉奉一那油膩滿是贅肉的臉也不足以讓我心裏泛起一絲漣漪。
「望月君,」這個口蜜腹劍的傢夥對著我喊我的名字,「離開了這裏這麽久,到時候我為您介紹幾個新朋友吧?」
我原本就喝了一輪酒,但是心底裏依舊十足的清醒。明亮的和室隨著陪酒的女孩子們的加入,氣氛熱鬧喧譁,連帶著室內的溫度都隨之升高起來。我頻頻舉杯向著他們致意,酒到酣時打著節拍吟詠了百人一首裏的和歌:「[世人實堪憐,世人亦可恨。人間多悲苦,我心滿憂憤。]」
西鄉奉一隻覺得我是跟著貴族做事,也跟著染上了多愁善感的文化人通病,不明所以地和著我舉杯一起大笑:「您看起來似乎頗有感嘆啊,望月先生。」
我裝作略有憂愁的模樣對他吐露出目前的苦惱:「是呀,我現在雖然已經有了一心侍奉的主公,但是回想起以前,還是非常懷念與朋友們尋歡作樂的日子。隻是現在時過境遷,不知道他們是否還願意同我這麽一個不值一提的人交往呢?」
陪酒的女人和隨從們早就在我們說話的時候為了避嫌退到外麵,我這麽識趣地主動提出舊事,倒是西鄉奉一想像不到的識趣。
他似乎將自己原本想要用來威脅人的話都咽了回去,又堆起笑容舉杯向我保證:「望月君是一位才華的年輕人,我們大家都期望同您這樣的人相處,怎麽會如此想啊?」
我應該感謝這傢夥吃定我的自信,和對於自身安全的懈怠,可能是以前軟弱怯懦渾渾噩噩的我不懂拒絕的形象根深蒂固,以至於他害怕其他人跑過來分上一杯羹,自以為能拿捏住我就直接毫無防備跑到我麵前。
其實現如今用槍械比原始的冷兵器來得方便又快捷,對於殺人者的身體素質也沒有這麽嚴苛,但是誰叫日本人們都有著一顆死腦筋的腦袋呢?
即使是能夠搞來槍械,他們也隻會覺得用這種方式遠遠沒有冷兵器來得直觀又恐懼,令人洋洋得意耀武揚威。更有甚者,甚至還願意為超出常規這部分的優質服務格外付錢。
本來我是不打算這麽快就把他殺死,但是西鄉奉一這張嘴所說的話著實令人不快。
可能喝多了酒確實令這個人的心境有些飄飄然,或者說他覺得不需要在意我的真實想法。
他說起以前的事,又說起現在的事,產屋敷家的一切在他嘴裏出現都是那麽讓人反感。
他說:「我看見那個小姑娘了啊,你看向她的眼神真是和看那個叫由裏香的女孩一模一樣,她們倆的眼睛真是相似——望月君很喜歡藍色眼眸的孩子嗎?」
我呆滯了半晌,這才反應過來西鄉奉一說的是神崎葵那孩子。
他派人跟蹤我,調查我——
或者從知情者的口中打聽我的消息?
這句話的語氣對於我實在是太過於熟悉了,這正是無數次噩夢裏讓我痛苦無比的句式。
可這個傢夥怎麽知道當初在那間居酒屋發生的事情呢,道聽途說者絕對無法將我的眼神做出這樣的比較,他甚至對由裏香長得什麽樣一清二楚!
一股熱流衝上了我的頭頂,我猛地站起來,一拳把西鄉奉一打翻在地。
他似乎被打懵了,害怕又竭力鎮定,色厲內荏地朝我嗬斥:「望月!你瘋了嗎!望月!你怎麽能這麽做!」又抓住周圍的器皿,拚命掙紮中試圖把它們摔在地上,想要用聲音把外麵的人吸引進來。