「總有方法可以弄到錢。」理察冷冷地說。
露西婭聲音中透露著一絲恐慌:「你這是什麽意思?」
「我的意思是……」她丈夫說,「當一個男人像我一樣在乎你的時候,他可以做任何事,任何事!」
「聽你這樣說我並不高興。」露西婭回答,「這隻是告訴我你仍然不信任我,你覺得你必須要買我的愛,用……」
她停了下來,然後環顧四周。這時通往書房的門被打開,愛德華·雷納回來了。雷納走到咖啡桌旁邊並拿起了一杯咖啡,這時露西婭在長椅上換了位置,移到了椅子的另一端。理察已經心緒不寧地踱到了壁爐旁,盯著沒有點火的壁爐。
芭芭拉,開始一個人跳著狐步舞,並盯著她的堂兄理察,似乎在考慮要不要邀請他跳舞。但很明顯,芭芭拉被他冷漠的表情拒絕了,她轉向雷納。「想跳舞嗎?雷納先生?」她問道。
「我十分願意,艾默裏小姐。」秘書回答道,「隻是需要等一下,我要給克勞德爵士送咖啡。」
露西婭突然從長靠椅上站了起來。「雷納先生。」她急切地說道,「那不是克勞德爵士的咖啡。你拿錯杯子了。」
「我拿錯了嗎?」雷納說,「真是抱歉。」
露西婭從咖啡桌上拿起另一杯咖啡,遞給雷納。他們交換了杯子。「那一杯,才是克勞德爵士的咖啡。」露西婭把杯子遞給雷納時說。她神秘地笑了笑,把雷納給她的咖啡放到咖啡桌上,回到長椅上。
秘書背對著露西婭,從口袋裏拿出了一些藥片,放入他手上的杯子裏。當他端著咖啡走向書房門時,芭芭拉攔住了他。「快來跟我跳舞啊,雷納先生。」她懇求道,帶著她最迷人的笑容,「我盛情邀請過卡雷利醫生,但我看得出來他隻想和露西婭跳舞。」
在雷納猶豫不決的時候,理察·艾默裏走了過來。「投降吧,雷納。」他建議道,「每個人最終都會投降的。來,把咖啡給我,我會把它給父親的。」
雷納不情願地把咖啡杯交給了他。理察轉過身來,停頓了一小會兒,然後走進了克勞德爵士的書房。芭芭拉和愛德華·雷納,先是把留聲機上的唱片翻了一麵,然後慢慢相擁開始跳起華爾茲來。卡雷利醫生麵帶著笑容看了他們一小會兒,然後走向露西婭。她麵帶沮喪,仍然坐在長靠椅上。
卡雷利對她說:「艾默裏小姐真是太好了,能允許我和你們一起過周末。」
露西婭看著他。有一陣子她沒有說話,但最後還是說了一句:「她是最善良的人。」
「這房子是多麽吸引人啊。」卡雷利走到長靠椅之後繼續講道,「你有空一定要帶我到處參觀一下。我對這個時代的民房建築十分感興趣。」
當他說話的時候,理察·艾默裏從書房裏出來。他並不理會他妻子和卡雷利,而是徑直走向中間桌子上裝藥的盒子,然後開始整理裏麵的東西。
「艾默裏小姐可以比我告訴你更多有關這棟房子的事。」露西婭告訴卡雷利,「我知道的很少。」
卡雷利先是四下觀望了一會兒,確定理察·艾默裏在忙於收拾藥品,愛德華·雷納和芭芭拉仍然在遠處跳舞,卡洛琳·艾默裏看起來像在打盹後,走到長靠椅前,在露西婭旁邊坐下,用急切的語氣小聲喃喃道:「你按照我說的做了嗎?」
露西婭用更小的聲音,幾乎是耳語,絕望地說道:「您一點同情心都沒有嗎?」
「你有沒有按照我說的做?」卡雷利堅持問道。
「我……我……」露西婭開始說,接著顫抖地站了起來,突然轉身迅速走向通往大廳的門。轉動手柄後,她發現門打不開了。
「這門有問題。」她大聲說道,轉身麵向其他人,「我沒辦法打開它。」
「怎麽回事?」芭芭拉說,她仍然繼續和雷納跳舞。
「我打不開這扇門了。」露西婭重複道。
芭芭拉和雷納不再跳舞了,他們走到門邊。理察·艾默裏走到留聲機旁把它關掉,然後也走到他們旁邊。他們輪流嚐試把門打開,但都沒有成功。艾默裏小姐看著他們,這時她已經醒了,但仍然坐在那裏,旁邊是卡雷利醫生,站在書架旁。
克勞德爵士手持咖啡,出現在他的書房門口,沒有人注意到他。他站了片刻,看著他們圍著通往大廳的門。
「這真是少見。」雷納大喊道,放棄開門的嚐試,然後轉向其他人,「這看起來像是被卡住了。」
克勞德爵士的聲音穿過房間,讓所有人都吃了一驚:「哦,不,它不是卡住了,是被鎖上了。從外麵鎖上的。」
他姐姐站起來向他走去。正要說話,卻被他先發製人。「是我命人鎖起來的,卡洛琳。」他對她說道。
克勞德爵士走到咖啡桌旁,所有的眼睛都盯著他。他從碗裏拿出了一塊糖,然後放到他的杯子裏。「我有些事要對你們所有人說。」他對這群人宣告,「理察,你能按鈴叫一下特雷德韋爾嗎?」
他的兒子看起來好像想說些什麽。然而,在短暫的停頓後,他走向壁爐,按響了旁邊牆上的鈴。
「我建議所有人都坐下來。」克勞德爵士對椅子做了個手勢,繼續說道。
卡雷利醫生皺著眉頭,穿過房間坐到了凳子上。愛德華·雷納和露西婭·艾默裏也給自己找了張椅子,理察·艾默裏選擇坐在壁爐前,看起來有點迷惑。卡洛琳·艾默裏和她的侄女坐到了長椅上。
露西婭聲音中透露著一絲恐慌:「你這是什麽意思?」
「我的意思是……」她丈夫說,「當一個男人像我一樣在乎你的時候,他可以做任何事,任何事!」
「聽你這樣說我並不高興。」露西婭回答,「這隻是告訴我你仍然不信任我,你覺得你必須要買我的愛,用……」
她停了下來,然後環顧四周。這時通往書房的門被打開,愛德華·雷納回來了。雷納走到咖啡桌旁邊並拿起了一杯咖啡,這時露西婭在長椅上換了位置,移到了椅子的另一端。理察已經心緒不寧地踱到了壁爐旁,盯著沒有點火的壁爐。
芭芭拉,開始一個人跳著狐步舞,並盯著她的堂兄理察,似乎在考慮要不要邀請他跳舞。但很明顯,芭芭拉被他冷漠的表情拒絕了,她轉向雷納。「想跳舞嗎?雷納先生?」她問道。
「我十分願意,艾默裏小姐。」秘書回答道,「隻是需要等一下,我要給克勞德爵士送咖啡。」
露西婭突然從長靠椅上站了起來。「雷納先生。」她急切地說道,「那不是克勞德爵士的咖啡。你拿錯杯子了。」
「我拿錯了嗎?」雷納說,「真是抱歉。」
露西婭從咖啡桌上拿起另一杯咖啡,遞給雷納。他們交換了杯子。「那一杯,才是克勞德爵士的咖啡。」露西婭把杯子遞給雷納時說。她神秘地笑了笑,把雷納給她的咖啡放到咖啡桌上,回到長椅上。
秘書背對著露西婭,從口袋裏拿出了一些藥片,放入他手上的杯子裏。當他端著咖啡走向書房門時,芭芭拉攔住了他。「快來跟我跳舞啊,雷納先生。」她懇求道,帶著她最迷人的笑容,「我盛情邀請過卡雷利醫生,但我看得出來他隻想和露西婭跳舞。」
在雷納猶豫不決的時候,理察·艾默裏走了過來。「投降吧,雷納。」他建議道,「每個人最終都會投降的。來,把咖啡給我,我會把它給父親的。」
雷納不情願地把咖啡杯交給了他。理察轉過身來,停頓了一小會兒,然後走進了克勞德爵士的書房。芭芭拉和愛德華·雷納,先是把留聲機上的唱片翻了一麵,然後慢慢相擁開始跳起華爾茲來。卡雷利醫生麵帶著笑容看了他們一小會兒,然後走向露西婭。她麵帶沮喪,仍然坐在長靠椅上。
卡雷利對她說:「艾默裏小姐真是太好了,能允許我和你們一起過周末。」
露西婭看著他。有一陣子她沒有說話,但最後還是說了一句:「她是最善良的人。」
「這房子是多麽吸引人啊。」卡雷利走到長靠椅之後繼續講道,「你有空一定要帶我到處參觀一下。我對這個時代的民房建築十分感興趣。」
當他說話的時候,理察·艾默裏從書房裏出來。他並不理會他妻子和卡雷利,而是徑直走向中間桌子上裝藥的盒子,然後開始整理裏麵的東西。
「艾默裏小姐可以比我告訴你更多有關這棟房子的事。」露西婭告訴卡雷利,「我知道的很少。」
卡雷利先是四下觀望了一會兒,確定理察·艾默裏在忙於收拾藥品,愛德華·雷納和芭芭拉仍然在遠處跳舞,卡洛琳·艾默裏看起來像在打盹後,走到長靠椅前,在露西婭旁邊坐下,用急切的語氣小聲喃喃道:「你按照我說的做了嗎?」
露西婭用更小的聲音,幾乎是耳語,絕望地說道:「您一點同情心都沒有嗎?」
「你有沒有按照我說的做?」卡雷利堅持問道。
「我……我……」露西婭開始說,接著顫抖地站了起來,突然轉身迅速走向通往大廳的門。轉動手柄後,她發現門打不開了。
「這門有問題。」她大聲說道,轉身麵向其他人,「我沒辦法打開它。」
「怎麽回事?」芭芭拉說,她仍然繼續和雷納跳舞。
「我打不開這扇門了。」露西婭重複道。
芭芭拉和雷納不再跳舞了,他們走到門邊。理察·艾默裏走到留聲機旁把它關掉,然後也走到他們旁邊。他們輪流嚐試把門打開,但都沒有成功。艾默裏小姐看著他們,這時她已經醒了,但仍然坐在那裏,旁邊是卡雷利醫生,站在書架旁。
克勞德爵士手持咖啡,出現在他的書房門口,沒有人注意到他。他站了片刻,看著他們圍著通往大廳的門。
「這真是少見。」雷納大喊道,放棄開門的嚐試,然後轉向其他人,「這看起來像是被卡住了。」
克勞德爵士的聲音穿過房間,讓所有人都吃了一驚:「哦,不,它不是卡住了,是被鎖上了。從外麵鎖上的。」
他姐姐站起來向他走去。正要說話,卻被他先發製人。「是我命人鎖起來的,卡洛琳。」他對她說道。
克勞德爵士走到咖啡桌旁,所有的眼睛都盯著他。他從碗裏拿出了一塊糖,然後放到他的杯子裏。「我有些事要對你們所有人說。」他對這群人宣告,「理察,你能按鈴叫一下特雷德韋爾嗎?」
他的兒子看起來好像想說些什麽。然而,在短暫的停頓後,他走向壁爐,按響了旁邊牆上的鈴。
「我建議所有人都坐下來。」克勞德爵士對椅子做了個手勢,繼續說道。
卡雷利醫生皺著眉頭,穿過房間坐到了凳子上。愛德華·雷納和露西婭·艾默裏也給自己找了張椅子,理察·艾默裏選擇坐在壁爐前,看起來有點迷惑。卡洛琳·艾默裏和她的侄女坐到了長椅上。