「而你想必已經做過調查了吧?」
斯彭斯微微一笑。
「是的,」他說,「如你所說,我們已經調查過了。羅薩琳·克洛德用這種口紅。林恩·瑪奇蒙特也用。弗朗西斯·克洛德的口紅顏色更柔和。萊昂內爾·克洛德太太壓根兒就不用口紅。瑪奇蒙特太太用的是淡紫色的。比阿特麗斯·利平科特似乎不用這麽貴的東西——那個女服務員格拉迪斯也不用。」
他停頓了一下。
「你調查得很徹底。」波洛說。
「還不夠徹底。目前看來好像還有個外來者也牽涉其中——或許是安得海在沃姆斯雷穀認識的某個女人。」
「那麽周二晚上十點一刻的時候是誰和他在一起呢?」
「是啊,」斯彭斯說,接著他又嘆了口氣,「這樣的話就要放大衛·亨特一馬了。」
「會嗎?」
「會啊。他老人家最終還是同意作一份供述。在他的律師過來給他說清楚利害之後。這是他對於自己行蹤的敘述。」
波洛讀到的是一份列印工整的備忘錄。
四點十六的火車離開倫敦前往沃姆斯雷希斯。五點三十到達。從小路步行到弗羅班克。
「按照他的說法,」警司打斷道,「他回來的原因是要拿一些他落在這兒的東西。有信件和文書,一本支票簿,另外還要順便看看幾件襯衫有沒有從洗衣店送回來——結果當然是沒送回來!哎,現如今這洗衣店也是個問題。從他們上次到我們家裏來都已經過了足足四周——我們家現在連一條幹淨毛巾都沒有,我的所有東西都得我老婆自己動手洗。」
說完這段富有人性的小插曲之後,警司重又回到大衛行蹤的問題上來。
七點二十五離開弗羅班克,他說因為已經錯過七點二十的火車,而下一班火車要等到九點二十,於是他就去散了個步。
「他往哪個方向散步?」波洛問道。
警司查閱了一下自己的筆記。
「他說是唐恩小樹林,巴茨山和長嶺那條線。」
「事實上,這是繞著白屋走了整整一圈啊!」
「哎,你很快就對這裏的地形了如指掌了呀,波洛先生!」
波洛微笑著搖了搖頭。
「不,我並不知道你剛才說的這些地方。我隻是猜猜罷了。」
「哦,你真是猜的,是嗎?」警司往一邊歪了歪腦袋。
「然後,按照他的說法,走到長嶺上的時候,他意識到他給自己留的時間已經相當緊張,於是他就穿過田野,一路飛奔到了沃姆斯雷希斯車站。他將將趕上了火車,十點四十五分抵達維多利亞車站,之後步行到了牧羊人庭院,到那兒的時間是十一點鍾,最後這一點戈登·克洛德太太已經證實。」
「那其他的部分你有得到確認嗎?」
「非常少——但還是有一些。羅利·克洛德還有其他幾個人看見他抵達沃姆斯雷希斯。弗羅班克的女僕們都出去了(當然,他有自己的鑰匙),所以她們沒看見他,不過她們在書房裏發現了一個菸蒂,我猜這激起了她們的好奇心,同時她們還發現放亞麻織品的櫥櫃裏一片狼藉。此外有一個花匠在那兒幹活幹得比較晚——要關好花房的門之類的,他看見了大衛。瑪奇蒙特小姐在馬登樹林那裏也遇見了他——當時他正跑著去趕火車。」
「有誰看見他趕上火車了嗎?」
「沒有——但是他一回到倫敦就給瑪奇蒙特小姐打了個電話——在十一點零五的時候。」
「這一點查證過了嗎?」
「是的,我們已經查過那個號碼撥打的電話了。十一點零四的時候撥出過一個到沃姆斯雷穀34號的長途電話。那是瑪奇蒙特家的號碼。」
「非常非常有意思。」波洛喃喃自語道。
然而斯彭斯還在有條不紊地往下說。
「羅利·克洛德離開雅頓的時間是九點差五分。他很確定不會更早。大約九點十分的時候林恩·瑪奇蒙特在馬登樹林看見了亨特。就算他從斯塔格出來以後一路都是飛奔,他能有足夠的時間先跟雅頓會麵,再和他發生爭吵,繼而殺死他,然後跑到馬登樹林裏嗎?我們在查證這一點,而我覺得那是辦不到的。不管怎麽樣,我們現在又要從頭開始了。雅頓不僅不是九點鍾被人殺害的,他反而在十點十分的時候還活著呢——除非你那位老太太是在做夢。殺他的人要麽是那個掉了口紅、裹著橙色圍巾的女人——要麽就是某個在那女人離開之後進去的人。而不管是誰幹的,那人都故意把手錶的指針撥回到了九點十分。」
「假如大衛·亨特沒有碰巧在一個幾乎不太可能的地方遇見了林恩·瑪奇蒙特的話,對他來說是不是就特別麻煩了呢?」波洛說。
「對,會很麻煩。九點二十那趟車是從沃姆斯雷希斯經過去倫敦的末班車。那時候天已經黑下來。通常都會有一些打高爾夫球的人坐那趟車回去。沒有人會注意到亨特——實際上車站的人就算看見也不認識他。而他到了那邊以後也沒搭計程車。所以對於他說自己回到牧羊人庭院的具體時間,我們也隻有他妹妹說的話能夠用來證實。」
波洛沒有說話,斯彭斯問道:
「你在想什麽呢,波洛先生?」
波洛說,「繞著白屋走了很長的一段路。在馬登樹林裏的一次相遇。晚些時候的一通電話……而林恩·瑪奇蒙特跟羅利·克洛德已經訂婚了……我特別想知道他們在電話裏都說了些什麽。」
斯彭斯微微一笑。
「是的,」他說,「如你所說,我們已經調查過了。羅薩琳·克洛德用這種口紅。林恩·瑪奇蒙特也用。弗朗西斯·克洛德的口紅顏色更柔和。萊昂內爾·克洛德太太壓根兒就不用口紅。瑪奇蒙特太太用的是淡紫色的。比阿特麗斯·利平科特似乎不用這麽貴的東西——那個女服務員格拉迪斯也不用。」
他停頓了一下。
「你調查得很徹底。」波洛說。
「還不夠徹底。目前看來好像還有個外來者也牽涉其中——或許是安得海在沃姆斯雷穀認識的某個女人。」
「那麽周二晚上十點一刻的時候是誰和他在一起呢?」
「是啊,」斯彭斯說,接著他又嘆了口氣,「這樣的話就要放大衛·亨特一馬了。」
「會嗎?」
「會啊。他老人家最終還是同意作一份供述。在他的律師過來給他說清楚利害之後。這是他對於自己行蹤的敘述。」
波洛讀到的是一份列印工整的備忘錄。
四點十六的火車離開倫敦前往沃姆斯雷希斯。五點三十到達。從小路步行到弗羅班克。
「按照他的說法,」警司打斷道,「他回來的原因是要拿一些他落在這兒的東西。有信件和文書,一本支票簿,另外還要順便看看幾件襯衫有沒有從洗衣店送回來——結果當然是沒送回來!哎,現如今這洗衣店也是個問題。從他們上次到我們家裏來都已經過了足足四周——我們家現在連一條幹淨毛巾都沒有,我的所有東西都得我老婆自己動手洗。」
說完這段富有人性的小插曲之後,警司重又回到大衛行蹤的問題上來。
七點二十五離開弗羅班克,他說因為已經錯過七點二十的火車,而下一班火車要等到九點二十,於是他就去散了個步。
「他往哪個方向散步?」波洛問道。
警司查閱了一下自己的筆記。
「他說是唐恩小樹林,巴茨山和長嶺那條線。」
「事實上,這是繞著白屋走了整整一圈啊!」
「哎,你很快就對這裏的地形了如指掌了呀,波洛先生!」
波洛微笑著搖了搖頭。
「不,我並不知道你剛才說的這些地方。我隻是猜猜罷了。」
「哦,你真是猜的,是嗎?」警司往一邊歪了歪腦袋。
「然後,按照他的說法,走到長嶺上的時候,他意識到他給自己留的時間已經相當緊張,於是他就穿過田野,一路飛奔到了沃姆斯雷希斯車站。他將將趕上了火車,十點四十五分抵達維多利亞車站,之後步行到了牧羊人庭院,到那兒的時間是十一點鍾,最後這一點戈登·克洛德太太已經證實。」
「那其他的部分你有得到確認嗎?」
「非常少——但還是有一些。羅利·克洛德還有其他幾個人看見他抵達沃姆斯雷希斯。弗羅班克的女僕們都出去了(當然,他有自己的鑰匙),所以她們沒看見他,不過她們在書房裏發現了一個菸蒂,我猜這激起了她們的好奇心,同時她們還發現放亞麻織品的櫥櫃裏一片狼藉。此外有一個花匠在那兒幹活幹得比較晚——要關好花房的門之類的,他看見了大衛。瑪奇蒙特小姐在馬登樹林那裏也遇見了他——當時他正跑著去趕火車。」
「有誰看見他趕上火車了嗎?」
「沒有——但是他一回到倫敦就給瑪奇蒙特小姐打了個電話——在十一點零五的時候。」
「這一點查證過了嗎?」
「是的,我們已經查過那個號碼撥打的電話了。十一點零四的時候撥出過一個到沃姆斯雷穀34號的長途電話。那是瑪奇蒙特家的號碼。」
「非常非常有意思。」波洛喃喃自語道。
然而斯彭斯還在有條不紊地往下說。
「羅利·克洛德離開雅頓的時間是九點差五分。他很確定不會更早。大約九點十分的時候林恩·瑪奇蒙特在馬登樹林看見了亨特。就算他從斯塔格出來以後一路都是飛奔,他能有足夠的時間先跟雅頓會麵,再和他發生爭吵,繼而殺死他,然後跑到馬登樹林裏嗎?我們在查證這一點,而我覺得那是辦不到的。不管怎麽樣,我們現在又要從頭開始了。雅頓不僅不是九點鍾被人殺害的,他反而在十點十分的時候還活著呢——除非你那位老太太是在做夢。殺他的人要麽是那個掉了口紅、裹著橙色圍巾的女人——要麽就是某個在那女人離開之後進去的人。而不管是誰幹的,那人都故意把手錶的指針撥回到了九點十分。」
「假如大衛·亨特沒有碰巧在一個幾乎不太可能的地方遇見了林恩·瑪奇蒙特的話,對他來說是不是就特別麻煩了呢?」波洛說。
「對,會很麻煩。九點二十那趟車是從沃姆斯雷希斯經過去倫敦的末班車。那時候天已經黑下來。通常都會有一些打高爾夫球的人坐那趟車回去。沒有人會注意到亨特——實際上車站的人就算看見也不認識他。而他到了那邊以後也沒搭計程車。所以對於他說自己回到牧羊人庭院的具體時間,我們也隻有他妹妹說的話能夠用來證實。」
波洛沒有說話,斯彭斯問道:
「你在想什麽呢,波洛先生?」
波洛說,「繞著白屋走了很長的一段路。在馬登樹林裏的一次相遇。晚些時候的一通電話……而林恩·瑪奇蒙特跟羅利·克洛德已經訂婚了……我特別想知道他們在電話裏都說了些什麽。」