血。


    她打了個寒戰。他之前知道他要死了嗎?


    「這下好了,我們招來了警察,」黛安娜·韋弗絮絮叨叨地說,「問東問西,打擾大家的生活。」


    這是她擔心的事嗎?警察?「你覺得他們知道是誰幹的嗎?」


    「我懷疑還不知道。昨天晚上才發生的事。」


    「我確信他們已經搜查過那棟房子了。聽亞當說……」她停頓了一下,猶豫是否要說出口,「有人把他的頭從肩膀上砍了下來。」


    「是的,我也聽說了。」


    「那太嚇人了。」


    「當然非常驚悚。你今天能幹活嗎?還是你想回家休息?」


    「不,不,我情願讓自己忙碌起來。」


    清潔工進入廚房。克拉麗莎盯著鍾錶,韋弗夫人比預定時間晚了兩分鍾才開始工作。她要確保她在離開之前把時間補回來。


    * * *


    [1]原文為ined endlessly about bobby。


    5


    在拉金蓋德沃的會麵並沒有特別的收穫。他們給阿提庫斯·龐德展示了新開發項目的規劃手冊——清一色的水彩風格,言笑晏晏的一家人,如幽靈一般在他們的新天堂裏飄來飄去。規劃已經獲得批準,明年春天就開工。高級合夥人菲利普·蓋德沃堅稱:「丁格爾幽穀是一片不起眼的林地,而新的家園會使鄰裏受益。市政委員會的考量是改造我們的村莊。如果想要讓村莊保持生命力,我們需要為當他的家庭提供新的住宅。」


    丘伯沉默地聽著他高談闊論。規劃手冊上的那家人,穿著時髦的衣服,開著全新款汽車,完全不像當地人。當龐德宣布他沒有其他問題的時候,丘伯很是高興,他們終於能到大街上透透氣了。


    事實證明,弗朗西斯·派伊早已出院,她堅持要回到家中,龐德、弗雷澤和丘伯三人隻好趕往派伊府邸。他們趕到的時候,警車已經開走了。當汽車駛過木屋,開到車道石子路上的時候,午後的太陽已躲到了樹林後。龐德驚奇地發現,一切看起來一如往常。


    「那一定就是瑪麗·布萊基斯頓生活過的地方。」當汽車駛過時,弗雷澤指著靜悄悄的木屋說。


    「有那麽幾年,她和兩個兒子,羅伯特和湯姆,住在那裏。」龐德說,「我們不要忘記,她的小兒子也死了。」他凝視著窗外,臉色一沉,「這個地方見證了太多次死亡。」


    他們停好車。丘伯先行一步,已經在大門口等他們了。警察把土地上的手印用封條圍出一塊正方形的區域,封條無精打采地耷拉下來。弗雷澤心想,不知道這個手印有沒有鎖定目標,是那位名叫布倫特的園丁,還是村裏的其他人?他們直奔府邸,有人已經好生忙碌了一番——波斯地毯撤掉了,石板地被沖刷過,那副盔甲也消失不見了。警察保留了那把劍——畢竟,它是兇器。可是繼續留著剩下的那副盔甲顯然太過殘忍,它不斷提醒著主人過往發生的不幸。整幢宅邸都悄然無聲,派伊夫人也不見蹤影。丘伯猶豫不決,不知道接下來該怎麽辦。


    這時,一扇門打開,從客廳走出來一個男人,將近四十歲的樣子,發色偏深,蓄著鬍子。他穿著藍色夾克,前口袋上有褶皺。他邁著慵懶的步子,一隻手插兜,另一隻手夾著香菸。弗雷澤立刻感覺出,這是一個不怎麽招人喜歡的男人。他不僅惹人反感,似乎與生俱來就缺乏親和力。


    剛露麵的男人驚訝地發現大廳裏站著三位客人,他沒有遮遮掩掩,開門見山地問:「你們是誰?」


    「我還正要問你同樣的問題,」丘伯反唇相譏,已經有些動怒,「我替警局效力。」


    「噢。」男人臉色一沉,「嗯,我是弗朗西斯·派伊夫人的朋友。我從倫敦來照顧她,在這個艱難的時刻,她需要人支持和陪伴。我叫達特福德,傑克·達特福德。」他含糊地伸出一隻手,接著訕訕地收回,「你知道的,她很沮喪。」


    「肯定是的。」龐德走上前去,「我很想知道你是怎麽得到這個消息的,達特福德先生。」


    「馬格納斯爵士的事?她打電話告訴我的。」


    「今天?」


    「不是,昨天晚上。她報完警之後,馬上就給我打電話。她當時幾乎是歇斯底裏的狀態。我本想直接過來,但當時出發有些遲。今天早上我有個會,所以我說午飯的時候到,確實如此。我從醫院接上她,把她送回這裏。順便說一句,她的兒子現在正在陪她。他之前一直和朋友住在南海岸。」


    「請原諒我冒昧地問一句,她為什麽在這樣一個如你所描述的『艱難時刻』,從她所有的朋友中偏偏選中了你?」


    「呃,這很容易解釋,先生你叫……」


    「龐德。」


    「龐德?這是一個德國名字吧。而且你口音聽起來也像。你在這裏做什麽?」


    「龐德先生正在協助我們。」丘伯立刻插了一句。


    「哦,好吧。你剛才的問題是?她為什麽選中了我?」雖然他氣勢洶洶,但明顯能看得出傑克·達特福德在顧左右而言他,斟酌著如何給出一個安全的答案。「這個嘛,我想是因為我們中午正好一起吃過飯。我其實陪她去了車站,把她安全送上回巴斯的火車。可見在她心裏,我很有分量。」


    「謀殺當天,派伊夫人是和你待在倫敦?」龐德問道。


    「是的。」達特福德輕輕嘆了一口氣,似乎埋怨自己不小心泄露了更多信息,「我們一起邊吃午飯邊談公事,我給了她一些關於證券、股票和投資方麵的建議。」

章節目錄

閱讀記錄

喜鵲謀殺案所有內容均來自互聯網,鉛筆小說網隻為原作者安東尼·霍洛維茨的小說進行宣傳。歡迎各位書友支持安東尼·霍洛維茨並收藏喜鵲謀殺案最新章節