納達爾走近克洛蒂爾德。他似乎在猶豫要不要把手搭在她的肩上。


    「你太恨你媽媽了,相反卻太愛你爸爸了。從邏輯上來說,應該是相反的才對,但在你十五歲的時候你還不能完全明白。」


    克洛蒂爾德向後退去,差不多要退到柵欄那兒了。納達爾的言下之意,令她有些吃驚。


    你還不能完全明白。


    「你什麽意思?」


    「沒什麽,克洛蒂爾德,沒什麽。沒有必要挖掘那些陳年舊事。讓你的父母安息吧。」


    納達爾的目光離開了地中海,轉身遠眺山的那邊,直到目光迷失在卡普迪維塔峰。


    「我不怨恨我的母親,」克洛蒂爾德繼續說道,「我是嫉妒她,僅此而已。想起這事兒,真覺得荒唐。特別是現在麵對曾經發生的事兒更感到荒唐。」


    就在這一瞬間,納達爾的眼睛亮了,克洛蒂爾德感覺重新回到了十五歲那年。納達爾轉身回答她:


    「你真是個傻瓜!我很喜歡你,你黑色的衣服,叛逆的少年模樣,胳膊底下夾著本子和書。一臉的倔強,像是另一個性別另一個膚色的我。」


    有些話開始在克洛蒂爾德的腦子裏碰撞著,是納達爾在另外一個世界,在奧賽呂西亞的海灘上說的,她從來不曾忘記過。


    我們是同一種人,克洛蒂爾德。我們是與眾不同的捕夢人。


    納達爾又斟滿了一杯,坐到一張極醜的茄色天鵝絨扶手椅裏,繼續說道:


    「我看了《甲殼蟲汁》,自從……我還重新看了《剪刀手愛德華》。每一次都會讓我重新想起你。瘋狂的麗迪亞·迪茲可以跟鬼魂聊天。你還是那麽迷薇諾娜·瑞德嗎?」


    不是一點點,我的愛人!


    「絕對是的。五年前,我和女兒瓦倫蒂娜去看《黑天鵝》的時候又看到過她一次。她不太喜歡這部電影,也不喜歡裏麵的女演員。但我還是很喜歡。」


    又一杯下肚。開始有點兒喝高了,盡管德米亞尼酒窖的產品液麵並沒有下降很多。克洛蒂爾德接著說了下去,開始有點兒感覺了。


    「你知道嗎?薇諾娜·瑞德與強尼·德普墜入愛河的時候還不滿十八歲,而強尼·德普那時已經差不多快三十歲了。他們在一起四年,還訂過婚。強尼·德普曾經那麽瘋狂地愛著她,還在手臂上文了『winona forever(永遠的薇諾娜)』,你信嗎?」


    納達爾以沉默來代替回答,因為人們都已經知道後來發生的事情,薇諾娜和強尼分手了。強尼修改了他的文身,因為沒辦法全部去掉,就改成了「wino forever」。


    「永遠的酒鬼」。


    青春年少時的幻想啊。


    令人神往,令人失望,最後幻滅。


    幻想最終淹沒在桃金孃酒中。


    納達爾沒什麽可說的了。


    克洛蒂爾德還在繼續,她可不想就這麽輕易地放棄談話。她看著納達爾坐在那張對他來說有點兒過矮的扶手椅裏,不確定他能不能再站起來去冷凍櫃檯賣幹酪和鱈魚。


    「昨天晚上,我見到瑪利亞·琪加拉了。她在奧賽呂西亞海灘那裏唱歌來著。」


    「我知道。到處貼的都是海報,想不知道都難。」


    「再說她唱得還不錯。我還看見ryon號。」


    「我猜到了。它總是停泊在那兒。你要相信,它也一直在堅持。」


    納達爾拿著他喝光了酒的迷你小杯,好像沒力氣再把它倒滿似的。


    「我還見到了賽文。實際上我現在天天都能見到他,我就住在科西嘉蠑螈營地。還看到了奧索,盡管我開始沒認出他來。當然還有卡薩努爺爺和麗薩貝塔奶奶。另外,我也不記得斯佩蘭紮了,但是……」


    「你到底想說什麽,克洛?」


    要刺激你,讓你有反應。讓你把這瓶桃金孃酒砸在牆上撞碎,把你扔進地中海裏醒醒酒。跟你講這些讓我煎熬的秘密,是在請求幫助,你的幫助,你是我唯一可以信任的人了。


    「事實真相?這個可以嗎,納達爾?事實真相!我可以全部都告訴你,如果你願意聽。從我回到雷威拉塔後,一切都不對勁兒。卡爾西亞警官,你的嶽父,跟我說我爸媽的富埃果車的轉向係統被人動了手腳。還有人從我住的那個小平房的保險箱裏偷走了我的證件資料。保險箱卻完好無損。這簡直不可能但卻真實發生了。但這些與另外的事情比起來簡直太普通了。我是說那封信。你一定覺得我瘋了,但我無所謂。我收到了從天堂寄來的信件,是帕爾瑪寄來的。」


    納達爾開始發抖。他用手將小酒杯放到了離他最近的桌子上,好像它燙手似的。


    「你再說一遍。」


    「一封信,她在c29號營房等我。幾天前收到的。是一封隻可能是我母親寫給我的信。(她努力地笑了一下)一下子就讓我相信這個世界上有鬼魂,你不覺得嗎,納達爾?可能是因為我還保留了麗迪亞那樣的天賦。」


    納達爾站了起來,堅定地向前走去,就好像突然間清醒過來一樣。


    「他們是存在的,麗迪亞……」


    「麗迪亞?」


    「克洛蒂爾德,我是說,他們是存在的。」


    「誰存在?」


    「鬼魂們。」


    不,很明顯,他的酒還沒醒。


    「我告訴你一個秘密,克洛蒂爾德。一件我從未敢跟別人提起過的事情,甚至沒敢對奧萊麗婭和她爸爸說過。我住在這個像是囚牢的房子裏,我和奧萊麗婭一起生活,我一個接一個地放棄了我的計劃,就是因為那些鬼魂。特別是因為其中的一個鬼魂。你說的是對的,克洛蒂爾德,或者麗迪亞,隨你喜歡。那些鬼魂是存在的。他們是來拖垮我們的生活的!我知道你一定會以為我瘋了,可是我不在乎。現在,你得走了。奧萊麗婭今天中午會回來。我想她不會想在這裏見到你。」

章節目錄

閱讀記錄

時間殺手所有內容均來自互聯網,鉛筆小說網隻為原作者[法]米歇爾·普西的小說進行宣傳。歡迎各位書友支持[法]米歇爾·普西並收藏時間殺手最新章節