較深的水通常比淺水區移動得慢。他通過實驗彎曲和伸直雙膝。骨折的腳並沒有引起足夠的疼痛,因為它顯然受到了多大的損傷。西吉斯蒙德試圖不去考慮這方麵的長期影響。


    相反,他將沒有立即致盲的痛苦視為一種祝福,並將自己沉入深水中。他沒有回頭看一眼怪物,而是把自己推到深深的戰壕中,仍然緊握著他那把沉重的木弓。


    從遠處,一個可怕的生物出現了。它用盲目的無眼瞼的眼睛抬頭看著他。比他四肢還長的胡須像旗幟一樣在拖曳著頭頂的水流中搖曳。


    西吉斯蒙德現在知道了,這條河是怎麽會有這麽深的溝渠的,而河裏本來很淺。


    一條比兩個人還大的鯰魚從下麵浮出水麵,他拚命想遊動。西吉斯蒙德並不完全是一個不稱職的遊泳運動員,但他的傷病和冰冷的海水使他殘疾,因為他敢於認為自己可以在其中遊泳。


    他掙紮著,但無法以任何速度到達另一邊。電流太快了。這是他能做的最好的事情,讓他的頭露出水麵。


    在那場可怕的鬥爭中,他意識到他別無選擇,隻能繼續向前遊。安全的岩石已經遙不可及。隨著他向下遊移動,戰壕越來越寬。他不能輕易地到達安全的地方。


    因此,他調整了自己的努力,隨波逐流,希望能逃脫盲目的鯰魚。


    但他很清楚,在這條河的不遠處,在他親自探索過的地方的邊緣,有一個瀑布和一個可怕的落差。如果他不能在那之前出去,他肯定會死。明媚的夏日有一種自相矛盾的狂歡氣氛。人們從她的所有偏遠地區湧向 aegis township,都是為了觀看當天的奇觀。多家小販提供肉餡餅、煮雞蛋和餡餅,裏麵裝滿了去年的水果蜜餞。


    對於年輕的 deirdre 來說,如果不是因為她無法控製的情況,這將是一次令人振奮的冒險。她用肮髒的拳頭揉了揉紅線的眼睛。


    “別讓他們看到你哭泣,”她的母親嚴肅地勸告她。他們站在警衛室的懸崖上,沐浴著炙熱的夏日陽光。她的母親在與她交談時跪下與她的臉齊平。


    deirdre 穿著她最好的節日禮服。它是黃色的,上麵有一條亮藍色的絲帶,掩蓋了她母親縫製的額外材料以拉長下擺的地方。澱粉又硬又癢。


    “不,媽媽,”她回答,憤怒地揉揉著自己的眼睛以掩飾淚水。汗水在她的肩胛骨之間流淌。她渾身顫抖。“我恨他們。”


    deirdre 望著聚集在一起看著她所愛的人死去的人群,她討厭他們每一個人。他們的笑臉嘲笑著她的悲傷。他們慶祝食物的氣味無法掩蓋他們對他人痛苦的醜陋享受的惡臭。


    她皺起眉頭,把她的小鼻子皺得最酸。她的母親舔了舔拇指,擦去孩子臉上淚水留下的汙垢和痕跡。


    “你絕對不能讓他們知道你有這種感覺。”她媽媽臉上的表情被嚴格控製。那眼神裏有一種冷酷,與她內心的東西無關。“你得讓他們覺得你跟他沒什麽兩樣。你必須讓他們相信你和他們一樣。我的孩子,你不能讓任何人認為你同情被告。


    deirdre 咬住嘴唇,強迫她的臉做出一個技術上可以算是微笑的東西,但她的下巴和眼中的憤怒失去了效果。


    在她身後,西吉斯蒙德獨自一人站著。那個高個子小男孩身邊沒有人。他嫉妒地盯著母女倆的互動。


    迪爾德麗的母親笑了起來,這種聲音和她孩子強行的笑容一樣虛假和脆弱。


    “為什麽媽媽,”迪爾德麗懇求道,“為什麽我哭泣有什麽關係呢?


    她的母親傷心地搖搖頭。


    “他們會用這個來對付你。”她牽著女兒的手,再次站起來。“他們總是先把你當作他的孫女,然後你才有機會成為你自己的人。不要讓他們看到任何理由相信這是正確的。如果他們知道如何傷害你,那會困擾你。


    deirdre 試圖修複她的臉以匹配人群中的興奮,但隻能強迫她的嘴唇形成一條堅定的線條。


    她的母親領著她走下台階,走進了街道上熙熙攘攘的人群中。所有流量都指向同一方向。他們走得很慢,一點也不急於避開人群。在她的身高下,deirdre 可以很好地看到其他人的肘部。


    她偶爾瞥見她的表弟跟在他們後麵。他穿著太短的褲子和肮髒的襯衫,看起來狂野而無人關心。黑發以各種奇怪的角度從頭上伸出來,已經很久沒有刷過了。他的臉很髒,除了被他的眼淚洗幹淨的地方。


    迪爾德麗無視她的表弟。他對任何人來說都無關緊要。他當然不應該對她產生影響。


    從警衛室走到劊子手的樹需要一些時間。對伯羅斯爺爺來說,它一定感覺要長得多,或者可能太短了。


    人群聚集在這棵古樹周圍,都等著在公共場合看到死亡的奇觀。deirdre 從人群中的位置隻能看到古樹最高的樹枝。沒有人為她騰出空間讓她通過,她不想放開她媽媽的手強行通過。


    西吉斯蒙德沒有這樣的束縛,他在聚集的暴徒之間穿梭,直到他發現自己和一群年長的青少年一起棲息在柵欄柱上。年紀大一點的孩子嘲笑他的外表,但他們無法將他從他們麵前移開。他全神貫注地注視著眼前人海中展開的場景。


    deirdre 隻聽到發生了什麽。


    年輕地方官的聲音響亮而清晰地響徹到聚集的人群的頭頂。他大聲喊叫引起他們的注意,人群慢慢坐下來傾聽。他說話時的聲音裏沒有幽默感。


    “aegis township 的人們!”“你的一個號碼被指控犯有偽造硬幣的罪行,他用這些硬幣玷汙了貨幣的價值。由於他的行為,神盾鄉的硬幣價值低於其他任何地方的硬幣。他玷汙了你們鎮上誠實的名聲,還用假貨償還了對你的債務。


    她前方的肘部海洋擋住了 deirdre 的視線。她隻能看到樹的頂部樹枝。她聽到套索的粗繩索在滑過為這個場合選擇的樹枝時發出嘶嘶聲。樹枝吱吱作響,劊子手測試它的重量。


    “這個人是海因裏希·伯羅斯,”地方法官繼續說。deirdre 聽到了她祖父在樹下爬梯子時吱吱作響的腳步聲。她從這裏看不到他。


    “伯羅斯先生,”地方法官用一種帶著沙啞的聲音對她的祖父說,“你有什麽想說的嗎?


    “別看,sigi,”deirdre 聽到她的祖父在人群頭頂上喊道。“別看。”


    人群之間嘰嘰喳喳。他們認為他的遺言並不合適。他們認為這對一個即將死去的人來說不是一個合理的行為。


    “神盾鎮的人們,”地方官再次喊道,直接對人群說,“你們中有人會憐憫他嗎?你們中有人願意留住劊子手的手嗎?


    人群的反應正如預期的那樣。


    他們嘲笑和大喊髒話。有人扔了一個發黴的蘿卜,蕪菁從迪爾德麗的祖父頭上彈了起來,砰的一聲。沒有一個靈魂願意成為唯一一個反對懲罰要求的人。沒有一個人類靈魂會違背人群對王冠允許的放血的要求。


    deirdre 的母親是她身邊的一尊無聲的雕像。看到她的嶽父如此受虐待,她並沒有退縮。她甚至沒有眨眼。


    deirdre 看著她的母親,而不是周圍的胳膊肘。她不明白。她認為這不公平。她認為這是不對的。她不想理解。


    但她保持沉默。


    嘲笑聲還在繼續,並掩蓋了她祖父最後儀式的聲音。它遮住了布料的歎息,兜帽遮住了他的臉。它覆蓋了被收緊和仔細測量的絞索的嘶嘶聲。


    人群安靜下來,仿佛是專門向他們提出的要求,這時劊子手已經準備好了。一片寂靜籠罩著聚集在埃吉斯鎮及其周邊地區的居民。集體在期待中屏住呼吸。


    deirdre 的母親用手捂住女兒的耳朵。這是無效的。


    梯子被推開的聲音在年輕女孩的耳中發出悶悶不樂的砰砰聲。她長輩的脖子在他跌倒時無法折斷,她聽到他絕望的雙手發出他窒息的低沉聲音。


    deirdre 扭過身來,把臉埋進她媽媽沾滿汗水的亞麻裙子裏。


    人群歡呼雀躍。這是一件惡毒、可怕的事情。deirdre 希望她能是聾人。她希望她能在別的地方。


    在她母親的胳膊肘之外,她可以看到她的表弟西吉斯蒙德 (sigismund) 仍然坐在柵欄柱上。他直視著前方,目不轉睛地看著。他紅框睜大了眼睛,不再哭泣。


    她看著他擺脫了恐慌,環顧四周,看著共用柵欄的大男孩。他觀察他們的行為。然後她看到他以不熟練的模仿來回應。他按照他們的行動行事。


    這超出了 deirdre 的承受能力。她把眼睛藏在媽媽的衣服裏,直到她隻能聞到汗水、幹草和洗衣皂的味道。


    deirdre 的母親等待人群散去。她沒有移動或退縮,甚至沒有給 deirdre 任何暗示她在想什麽。當人群散去時,她母親的呼吸出現了一個小小的障礙。


    deirdre 抽身望向她母親的臉。


    那裏的堅忍表情可能就像刻在石頭上一樣,因為它已經發生了變化。


    沒有她母親雙手的安全,沒有什麽可以平息她祖父的屍體從懸掛的地方被移走的嘶嘶聲和砰砰聲。


    隻有當屍體靜止地躺在地上時,deirdre 的母親才會再次動起來。她自信地向前邁著步伐。


    並在那具沒有生命的屍體上遇到了她的丈夫。迪爾德麗看到了她的父親,他是一個被壓垮的人。她從來沒有見過他眼神裏有這麽痛苦。他的肩膀耷拉著,仿佛背負著難以置信的沉重重量。她不知道是不是現在才注意到,但他臉上的紋路顯得更深了,胡須上稀疏的白發顯得更加多了。


    deirdre 的父母從地方法官那裏接受了她祖父的空殼。他們用一窩垃圾把他帶回家。


    deirdre 永遠不會忘記他脖子上掛著的深紫色印記的景象。她永遠不會忘記清洗死刑犯的屍體,看到提問者照顧的痕跡。


    她永遠不會忘記他們是如何將他赤身裸體地安葬在一個沒有標記的墳墓裏,因為法律不允許被判刑的人有一個神聖的安息之地。在漫長而寒冷的夜晚,庫德拉爾一動不動。這並不意味著沒有任何東西能移動它。隻是,它不會執行移動。


    它就坐在河岸上,眼睛盯著目標,向寒冷的空氣中呼吸著巨大的蒸汽。


    它觀察著,也擔心著。


    它擔心這個人可能會在有機會將他的身體拖入它所屬的深淵之前就死去。它擔心這個男人可能會安全過河並活下來,以至於他會強迫它找到某種繞過水體的方法並再次搜索他。它擔心可能沒有辦法繞過移動的水體,而不會遇到它無法通過的其他障礙。


    它擔心女巫是對的。無疑是對的。它將過時。沒有必要讓捕食有罪的人來嚇唬受誘惑的人,讓他們按照正確的行為和公正的行為規則行事。它擔心有一天世界不需要它。


    它害怕那一天。


    被困在劊子手樹下的這些年,讓這個專門建造的生物渴望撕裂、切割和肢解罪惡,這是無法減輕的。如果它能夠到囚禁它的東西,那麽它就會爬到自己的肚子上,露出自己的喉嚨,乞求得到食物。那隻是滿足破壞需求的機會。如果它能到達囚禁它的東西,那麽它也許可以找出它被囚禁的原因。它不知道。


    它夜晚坐落在森林的深邃黑暗中,憤怒地凝視著那無法到達的石島上仍會呼吸的屍體。黑暗並不妨礙它的視野。


    黎明的到來不是突然的跳躍,而是優雅的滑行。粉紅色的光芒早在太陽的金色眼睛直接透過樹枝照耀之前就從樹梢上窺視。


    當光線觸碰到岩石上的男人時,他以顫抖、充滿痛苦的動作攪動。


    怪物可以品嚐到他破碎的身體帶來的愉悅感。它比普通人更了解他所遭受的傷害。它聞到血的味道,聽到他嘎嘎作響的呼吸聲,每一次痛苦的顫抖都卡在他的胸口。它無法判斷這個人在想什麽。它不知道思想。


    這個男人在清晨微弱的陽光下緩慢而痛苦地評估著情況。這頭野獸用一眨不眨的眼睛注視著。


    當這個男人滑入冰冷的水中時,khuldral 期待地顫抖著。它看到了漩渦般的水流,並希望它有可能將他卷到足夠近的地方以捕獲他。


    從線性意義上講,要跨越的距離是危險的短。如果這個男人沒有受這麽重的傷,他有可能已經跳了這麽長。庫德拉爾希望他已經嚐試過了。它會用他的恐懼來延長凍結的時刻。這將是餐前的美妙調味料。


    這個男人逆流遊泳的失敗嚐試看起來很有趣。khuldral 用它長長的分叉舌頭舔舐牙齒,等待他失敗。


    但他放棄了。


    承認失敗不是怪物可以在男人的曆史中嚐到的東西。它不知道這種突然的投降是從哪裏來的。但那個人轉過身來,隨波逐流而去。庫德拉爾從低矮的蹲伏中站起來,對環境的變化發出哀嚎。


    從深通道表麵的下方,一根長而堅硬的天線露出來。不久之後,第二篇緊隨其後。


    庫爾德拉爾認識到,依靠罪惡的惡臭來了解周圍的環境是有弱點的。動物和其他怪物沒有這種香氣。任何缺乏人類對是或錯行為意識的生物都不會以這種方式腐蝕自己。


    因此,khuldral 意識到一條巨大的鯰魚可能會吞噬它的目標。


    而它對此無能為力。


    它發出憤怒的吠叫,對這種本應屬於它的東西的盜竊咆哮。它咆哮著,鯰魚隻短暫地露出水麵。怪物的鰭描繪出一具比 khull 自己的身體還要長的身體。在表麵短暫張開的嘴巴張得足夠大,可以一口吃掉這隻巨大的獵犬。


    世界上沒有任何東西真正有能力用自己的死亡來嚇唬像 khuldral 這樣的生物。它確信,隻要有必要,它就會存在。多個 millennian underground 使視角略有改變。


    但是,鯰魚的存在和被鯰魚吃掉並不是相互排斥的。khuldral 並不想被鯰魚吃掉,無論這種經曆多麽新奇。

章節目錄

閱讀記錄

繼承人的傳說所有內容均來自互聯網,鉛筆小說網隻為原作者用戶27660133的小說進行宣傳。歡迎各位書友支持用戶27660133並收藏繼承人的傳說最新章節