且說當時虞、虢二國,乃是同姓比鄰,唇齒相依,其國家邊界都與晉國相連。


    注:1.【虞國:姬姓,公爵,亦稱北虞。今山西省南部夏縣和平陸北一帶。周康王時期,分封周太王次子仲雍的曾孫虞仲在虞(今山西平陸縣北)。公元前655年,晉獻公采用荀息“假道伐虢”的計策,虞國國君貪圖晉獻公的寶馬和珍玉、借道給南下討伐虢國的晉國軍隊,晉軍滅虢國回師途中,順便滅亡了虞國。】


    2.【虢國:姬姓,公爵。前後有五個虢國。南虢在陝州,北虢在平陸,東虢在河南滎陽,西虢在今陝西寶雞,西周末年西虢遷至河南三門峽及山西平陸一帶,與南虢合並。留下了假途滅虢、唇亡齒寒的千古古訓。】


    虢公名醜,喜歡炫耀武力,極力發展軍事力量,屢次侵犯晉國的南部邊界,邊防官員向朝廷告急,晉獻公就要發兵討伐虢國。


    驪姬就說:“為啥不再派申生去攻打呢?他已經威名遠揚,士卒都聽從指揮,一定能夠成功的。”


    晉獻公已經被驪姬蠱惑,對申生產生了顧忌,擔心他戰勝虢國取得戰功後,更加不好控製,猶豫不決,就詢問大夫荀息:“攻打虢國行不行?”


    荀息說:“虞、虢兩國團結一致,我們攻擊虢國,虞國必然相救;而轉頭去攻擊虞國,那麽虢國又來相助。以一敵二,這可沒有勝利的把我。”


    晉獻公說:“這麽說我就對虢國沒有辦法了嗎(然則寡人無如虢何矣)?”


    荀息回答說:“我聽說虢公貪財好色,您搜求國內的美女,教導她們能歌善舞,配上豪車禮服,送給虢公,盡可能謙卑地請求和平,虢公必然歡喜受納,使他耽於聲色,怠棄政事,疏斥忠良,然後我們再聯絡犬戎,厚禮賄賂,讓他侵擾虢國的邊境,而後我們再找機會出兵,虢國就能拿下了。”


    晉獻公讚同這個策略,挑選美女送給虢公,虢公就要接受,大夫舟之僑阻諫道:“這是晉國釣魚的陰謀,主公您怎麽能上鉤呢?”


    虢公不聽勸阻,收下美女,答應講和。


    自此,日聽樂聲,夜接美色,逐漸地不理朝政了。


    舟之僑再次勸諫,虢公大怒,驅逐舟之僑去下陽之關任職,下放到小地方去了。


    注:【下陽之關:春秋時期北虢地名,今山西平陸縣北】


    不久,犬戎收到晉國的重禮賄賂,果然侵擾虢國邊境,兵至渭汭,犬戎竟然被虢國軍隊打敗了,於是犬戎主集合了本國全部人馬,大舉進攻,虢公依仗上次的勝利,也率領大軍,在桑田這個地方擺開陣勢(相持於桑田之地),一決雌雄。


    注:1.【渭汭(rui):渭水入黃河處。今陝西華陰市北】


    2.【桑田之地:春秋時期北虢地名。今河南靈寶市北】


    晉獻公問荀息:“如今戎、虢兩軍相持,我們現在可以攻擊虢國了嗎?”


    荀息回答:“虞、虢的交情還沒有破裂,我有一個計策,可以今日拿下虢國,明天就能得到虞國。”


    “啥計策,快說說。”


    “給虞國送厚禮賄賂他,借他虞國的道路前去討伐虢國。”


    晉獻公說:“我們剛與虢國講和,沒有理由討伐他呀?虞國能相信我們嗎?”


    荀息說:“您秘密派人,讓咱們邊界的士兵侵擾虢國,那麽,虢國的邊防官員必然會討要說法,我們就以此為借口,請求借虞國的道路前去平亂。”


    晉獻公執行了這個方案,虢國邊界的官員,果然前來問責,晉國的邊防官員不服,於是兩國就開始發生小規模戰鬥。


    虢公正在前方與犬戎軍事對峙,無法脫身,管不了這邊的事了。


    晉獻公就問荀息:“如今有理由討伐虢國了,但是不知道拿什麽禮物賄賂虞國呢?”


    荀息回答說:“虞公性情雖然貪婪,但是不拿出看家的寶貝,他是不可能心動的。必須要拿出兩件寶貝,不知道主公您舍得不?”


    荀息說:“虞公最愛的,是玉璧和寶馬。主公您不是有垂棘之璧、屈產之乘(成語。屈產,今山西石樓縣東南,出名馬。屈,古屈支國,即龜茲)嗎?請把這兩樣東西賄賂給虞公,借他國內的道路。虞公貪圖賄賂,就中了我的計策了。”


    注:1.【垂棘之璧:成語。垂棘地方所產的美玉。垂棘,晉國的地名,今山西潞城縣北,以盛產美玉馳名】


    2.【屈產之乘:成語。屈產,今山西呂梁市石樓縣東南,出名馬。屈,屈邑,晉獻公之子夷吾曾封在屈邑。】


    晉獻公說:“這兩樣東西那可是我的心肝寶貝,怎麽能舍得送給他人呢?”


    荀息說:“我當然知道那是您的心肝寶貝,您舍不得,但是,假如我們借道討伐虢國,虢國得不到虞國的相救必然滅亡;虢國滅亡了,虞國還能夠獨自存在嗎?這兩樣寶貝還不是又回來了?就當是把美玉寄存在那裏、寶馬寄養在他家裏罷了。”


    大夫裏克說:“虞國有兩個賢臣,一個叫宮之奇、一個叫百裏奚,很有洞察力,恐怕會識破這個計謀,怎麽辦?”


    荀息說:“虞公貪婪而愚昧,不會聽從勸諫的。”


    晉獻公就把美玉、寶馬交給荀息,讓他前去辦理此事。


    虞公剛一聽說晉國要借道伐虢,心裏很不高興,等到看見美玉、寶馬,不覺回嗔作喜,手裏把玩美玉眼睛盯著寶馬,問荀息:“這可是你們的國寶呀,天下罕有,為啥送給我呢?”


    荀息回答說:“我家主公仰慕您的賢德,佩服您的強大,所以不敢私自占有這些寶貝,願意與您大國結好。”


    虞公說:“話是這麽說,一定還有什麽事有求於我吧?”


    荀息說:“虢人屢次侵擾我南部邊界,我家主公以社稷為重,低氣地與他講和。這不,剛簽了合同,就又發生衝突。所以我家主公想要借道前去請罪。倘若僥幸戰勝虢國,所有的繳獲都給您,隻想與您世代結為盟友。”


    虞公聽後非常高興,宮之奇阻諫說:“不要答應他,俗話說‘唇亡齒寒’,晉國能在同姓之間相互火並,侵奪土地,不隻是一兩個國家了,唯獨不敢侵犯虞、虢,就是因為我們虞、虢兩國有唇齒之間的相互幫助。虢國今日滅亡,那麽明天大禍就會來到我虞國的頭上啊!”


    虞公說:“晉侯為了討好我,想與我結交,都把這麽貴重的寶貝送來了,我還在乎借個路這件事嗎?況且晉國強於虢國十倍,失去虢國而得到晉國,有什麽不好的嗎?你出去,別煩我了。”


    宮之奇還想再勸勸,百裏奚拉著他的衣服阻止了他。


    宮之奇退出後問百裏奚:“你不幫助我說說話,還阻止我,為啥呀?”


    百裏奚說:“我聽說跟愚蠢的人說明智的話,就像把珍珠寶貝扔到路上一樣。夏朝桀王殺關龍逢、商朝紂王殺比幹,都是因為固執地阻諫。你現在就很危險了呀。”


    宮之奇說:“那這樣虞國不就完蛋了嗎?我和你到哪裏去呢?怎麽辦呢?”


    百裏奚說:“你自己逃難就行了,不要搭上我了,那樣你的罪就更大了。我就慢慢觀察,之後再說吧。”


    於是,宮之奇攜帶全族的人都逃難去了,不知道去哪了。


    荀息回報晉侯,說:“虞公已經接受了美玉、寶馬,同意借道了。”


    晉獻公就要親自帶兵討伐虢國,裏克說:“虢國,戰勝他很容易,不必主公親自出戰。”


    晉侯問:“消滅虢國的計劃你都想好了嗎?”


    裏克說:“虢國的都城在上陽,門戶在下陽,下陽一旦攻破,虢國就潰敗了。我請求率兵出擊,如果不成功,甘願領罪。”


    晉獻公任命裏克為大將,荀息為副將,率領兵車四百乘,攻打虢國。


    先派人向虞國通告軍隊預計到達的時間。


    虞公說:“我都收了厚禮,無以為報,情願派兵協助。”


    荀息說:“您不用派兵,就把下陽的關城獻出來給我們就好。”


    虞公說:“下陽是虢國軍隊駐守著呢,我怎麽能夠獻給你們呀?”


    荀息說:“我聽說虢君正與犬戎在桑田戰鬥,勝負未分。您就借口助戰,援助戰車,在戰車之中暗藏我晉國的士兵,這樣就能奪取下陽關城。我這裏有現成的戰車您可以拿去使用。”


    虞公聽從了這個計劃。


    下陽關守將舟之僑沒有懷疑,打開關門接待戰車入關,藏在戰車中的晉國士兵一齊衝出,占領下陽關。


    舟之僑投降,裏克讓他做向導,進發上陽。


    卻說虢公在桑田得知晉國軍隊偷襲關口,急忙領兵救援,卻被犬戎追兵掩殺,大敗而走,隨身僅剩幾十輛戰車了。


    逃奔到上陽防守,茫然無策。


    晉國兵至,圍困上陽。


    從八月直到十二月,城中糧食、燒材都沒有了,多次出城戰鬥都被打回來了,士卒疲憊,百姓日夜嚎哭。


    裏克讓舟之僑寫勸降信,用箭射入城中,勸虢公投降。


    虢公說:“我的先祖一直在朝廷做周王的卿士,我不能向諸侯投降(你們的級別不夠)。”乘著夜色,率領家眷逃奔京城洛陽去了。


    百姓香花燈燭,迎接裏克軍隊入城。


    裏克安撫百姓,秋毫無犯,留下兵士駐守。


    將府庫寶藏,全部裝車拉走,送給虞公大部分財物和美女,虞公歡歡喜喜。


    裏克派人馳報晉侯。


    而自己卻借口有病了,休兵在虞國城外,不走了。


    虞公不時地探病送藥,殷勤問候,駐紮一個多月了。


    忽然探馬報告:“晉侯率兵已到郊外。”


    虞公問其來意,探馬匯報:“擔心討伐虢國不能成功,親自前來接應。”


    虞公說:“我正想與晉侯見麵聊聊結盟交好的事情呢,如今晉侯親自來了,正合我的心願。”


    馬上組織儀式,親自來到郊外迎接,兩君見麵,互相稱謝。


    次日晉侯約虞公在萁山打獵。


    注:【萁山qi shan:古代山名。今山西平陸縣東北九十裏,山行如萁,故名。相傳為許由隱居之處】


    虞公就想在晉侯麵前展示自己的實力,把全城的軍馬全部調出來跟隨自己去打獵,以便跟晉侯賭個高低輸贏。


    到了傍晚,圍獵還沒有結束,有人來報:“城中火起。”


    晉侯說:“可能是民間失火,一會兒就撲滅了,不必擔心。”


    就堅持邀請再圍獵一圈。


    大夫百裏奚私下裏對虞公說:“聽說城中有變故,您不能再呆在這裏了!”


    虞公於是辭別晉侯,返回。


    半路上見到群眾紛紛逃竄,都說:“城池已被晉軍占領了。”


    虞公大怒,喝令急速前進,來到城邊,隻見城樓上一員大將,依欄而立,盔甲鮮明,威風凜凜,對虞公說:“承蒙虞公借給我道路,今天再把國家也借給我吧,感謝了!”


    虞公大怒,下令攻城,可是城上箭如雨下,攻打不下。


    又有人來報:“後麵的軍隊都被晉軍截住,或殺或降,戰車都被晉國俘獲了。晉侯大軍隨後就到。”


    虞公進退兩難,歎道:“真後悔沒有聽從宮之奇的阻諫啊!”


    看到百裏奚在身旁,就問道:“當時你為什麽不說話勸勸我呢?”


    百裏奚說:“您都不聽宮之奇的勸,還能聽我的嗎?我之所以沒說話,就是為了能在今天陪在您身邊啊。”


    這時,虢國降將舟之僑來了,虞公很是慚愧。


    舟之僑說:“您聽信蠱惑之言,把虢國出賣了,如今也把自己的國家弄沒了吧?為今之計,與其逃奔他國,不如投降歸晉。晉侯寬宏大量,必然不會傷害您,因為憐惜而厚待您的,請您不必遲疑了。”


    虞公猶豫不決,晉獻公隨後到來,派人邀請虞公相見。


    虞公沒有辦法了,隻得硬著頭皮前來拜見晉侯,晉獻公笑著說:“我這次前來,隻是為了拿回我奉獻美玉寶馬的代價而已(為取璧、馬之值耳)。”


    命令隨後的車輛,載著虞公,就宿在軍營。


    百裏奚緊緊相隨。


    有人諷刺他跟著虞公陷入囚籠(或諷其去),百裏奚說:“我拿了虞公那麽久的俸祿,隻是回報而已。”


    晉獻公入城安民,荀息左手托璧,右手牽馬,走上前對晉侯說:“我的計劃已經完成,現在歸還玉璧寶馬。”


    晉獻公大悅。


    晉獻公帶著虞公回到晉國都城(獻公以虞公歸),就要殺了他。


    荀息說:“這就是個傻瓜,還能起什麽風浪嗎?”


    於是待以寓公之禮,另外贈送了其他的玉璧和馬匹,說:“我不能忘了借道的恩惠呀。”(莫大的諷刺啊,在傷口上又捅了一刀!)


    注:【寓公:指的是客居在他國的諸侯或貴族。泛指那些失勢的官僚貴族等】


    舟之僑投降晉國後,拜為大夫。


    舟之僑給晉獻公推薦百裏奚,誇讚他的賢能。


    晉侯就讓舟之僑向百裏奚傳遞想要招聘他的意思,百裏奚說:“那得等到我的老領導死了,才可以(終舊君之世,乃可)。”


    舟之僑無話可說,離開了。


    百裏奚歎道:“君子避難,都不去有仇的國家,何況還是做官呢?(君子違,不適仇國,況仕乎?)我就是做官,也決不做晉國的官。”


    舟之僑聽了這些話,厭惡百裏奚揭了他的短(投降了晉國),心裏非常不高興。


    這就是“假途滅虢”和“唇亡齒寒”的典故。


    發生在公元前655年。

章節目錄

閱讀記錄

東周列國誌注釋白話文所有內容均來自互聯網,鉛筆小說網隻為原作者陳七文者的小說進行宣傳。歡迎各位書友支持陳七文者並收藏東周列國誌注釋白話文最新章節