他慢慢咂著那神奇的植物,腮幫子鼓動著,好像藉此反覆品味血管裏湧動的複雜的情緒,沉默著打發無盡的時光。
在森林裏的生活是無聊的,在旅館裏也好不到哪兒去。林賽每天把所有的活搶著幹完了,就仰麵躺在樓梯間的地板上,等著絆倒從樓梯上下來的第一個人。
有一次他絆倒的是伊瑟。亞瑟。
伊瑟。亞瑟的眼睛很靈,在黑暗中更甚,林賽不知道他是怎麽會絆倒的,可能也是為了找一點事情做,這樣兩人滾到前廳裏時,他就可以狂怒地站起身來教訓自己。
但那天顯然事情的發展不是這樣。
伊瑟。亞瑟一腳踩在林賽的左手臂上,這是林賽所感覺到的,他還沒來得及吃疼地縮起身子,就感到有一個溫暖的軀體摔了下來,重重地砸上他的胸膛,顫動的氣息落在他的耳邊。然後他身上的人就地一滾,順著木地板本來就傾斜的地勢翻了個身,在連續翻了好幾個身後,林賽發現自己俯身貼在旅館主人身上,麵前是那對黃色的眼睛,惡狠狠地瞪著他,好像一隻貓一樣。旅館主人仰麵躺在地板上,兩人之間的距離很近,然後隻聞一聲輕嘆或者喘息,伊瑟。亞瑟伸手一推,把年輕的嚮導推到一邊,坐了起來。
林賽馴服地坐在他身邊,等待旅館主人拳腳相加,那多半是玩笑式的,林賽。路德維希打心底裏喜歡這個年輕人,喜歡他怪異的脾氣和陰沉的表情,更著迷於他對待非人類的溫柔態度。每晚在廚房裏,他都著迷地看著伊瑟。亞瑟對付爐火,旅館主人瞪他一眼,他就覺得打心底裏高興,好像一天的疲累都消失了。
在麵對旅館主人的時候,他心底總是泛起一陣說不上是憐惜還是感動的cháo湧,更慶幸森林造出這樣的伊瑟。亞瑟。和他在一起的時候,林賽。路德維希感到找回了在這世界上的另一個自我,感到有了動力和目標——那就是每年來回兩次,以期見到森林邊緣的旅館主人。
伊瑟。亞瑟是那麽直率的一個人,雖然脾氣怪了點,但還是讓他住在自己的房間裏,躺在一張床上。
床上隻有一條被子,隻夠一人身寬,床倒是夠大,於是兩人隻能貼在一起。
林賽向我描述這一段時毫無扭捏之情。這世界上所有人都毫不扭捏,坦率得驚人,就算是關於男女關係的事也一樣。其實在他們眼裏根本就沒有什麽男女關係,隨便兩個人都有可能,發生了關係後如果有意,就長期在一起——這並不多見,多見的是一拍兩散的情況。
林賽沒有親人,或者有卻找不到。
這世上的孩子大都不知道自己的父親是什麽樣子,他們對於父係惟一的記憶是他們的名字,比如林賽的父親名叫路德維希,以此類推。但有這個名字的男人,在世上如同茫茫煙海,或已腐朽於地下。
伊瑟。亞瑟也一樣。他隻知道自己的母親。這間旅館是他母親建起來的,或是他母親偶爾發現後繼承的。他的母親以前似乎受到某個遊民集團的驅趕,不知怎麽孤身穿過了森林,定居下來。至於他的父親,可能隻是他母親在接待客人時中意的男性之一,名叫亞瑟,可能那之後不久就死了,其他別無特徵。
第七章
那天林賽坐在伊瑟。亞瑟身旁,溫馴地等待他的發怒。倘若隊員們看到自己的領隊這麽溫馴,一定會感到分外驚奇。林賽。路德維希在北方城市是出了名的絕情冷淡,在平時,他也許對人和善親切,但在橫穿森林時表現得和南方的同胞一樣冷漠,對隊員的失誤也毫不吝惜責罰。事實上,每個優秀的領隊都如此。同行者受傷,他們會表示關照,因為多一個傷員就是少一個苦力;對於被猛獸咬死的隊員,他們連屍體都懶得看一眼就離開了。更別提表示哀悼或是掩埋。這些行為對他們來說是那麽可笑。
然而如果伊瑟。亞瑟死了,林賽問自己,難道還會覺得可笑嗎?
旅館主人在他眼裏是不死不滅的。
別人都對這年輕人名聲遠播的貪婪和陰狠頗有微詞,林賽卻喜歡伊瑟。亞瑟。他每次回到城市都待不久,也不理會那裏不少女性的刻意邀請。所有人都知道,如果在酒館裏不巧遇見林賽。路德維希,千萬別在他耳力所及範圍內抱怨北極旅館主人的一丁半點不是。林賽雖然廣受人尊敬,也不在乎當眾揍翻一個兩個其它培訓班的領隊。
“全北極隻有一家旅館,你還抱怨什麽!”林賽會狠狠地揪著那人的鬍子或頭髮,把他往地上踩,“下回我再聽見你胡言亂語,我就把你一個人丟到森林裏去!”
然後他會把倒地不起的挨打者送回各自的家裏,好言好語地告訴他們,不是他要他們在公共場所丟醜,但同是領隊,總該體諒別人的苦楚。林賽。路德維希就深陷那種苦楚,他根本不知道他已經愛上旅館主人了。然而別人都不知道這回事,所以挨打的人一頭霧水,恨他恨得牙癢癢。第二天,林賽又公開道歉,坦率地承認自己的魯莽,不過下次還是照打。而且沒人打得過他,一直到老也是如此,這就是他的可恨之處。幸好他並不經常出現在城裏。
沒人能管得到林賽。路德維希,本來就沒有人想管別人的事。
這裏插一句,正因為如此,我欽慕這個世界。
我羨慕這些無情的人,但也可憐他們。
我麵前躺著的瘦骨嶙峋的老人,誰又能想到他竟然想要像其他世界的人那樣,那麽激烈地愛一個人以排遣心中的寂寞?隻有從他清亮的眼睛中,我能看出他的與眾不同。
那是一雙看見過河流的眼睛,也是一雙燃燒起愛情的眼睛。
林賽坐在旅館主人身邊,然而讓他想不到的是,伊瑟。亞瑟喘息著坐起身來,捏住他的下巴,轉過他的下頜,惡狠狠地盯著他,然後用膝蓋頂住他的肚子。林賽悶哼一聲被重新壓在地上,然後旅館主人的嘴唇靠近了,一股濃鬱的甜糙根的味道猛地襲入口鼻,那種刺激再加上心猿意馬的遐想讓嚮導一瞬間脫力了。
他扳過旅館主人的臉,兩人接起吻來。
他們的舌頭交纏在一起,林賽舔到了甜糙根的殘渣,粗糙的舌麵互相摩擦時帶起一串震顫的火花。
林賽。路德維希的心跳得不能再快,臉上開始燒熱,甜糙根和伊瑟。亞瑟的味道讓他又想哭又想笑,心靈承受著一陣陣強烈的情緒衝擊——這衝擊在平時怎麽會有呢?這世上的所有人在大部分時候都是心無雜念,享受一種麻木茫然的平靜。
背後是cháo濕的吱嘎作響的木板,身前壓著旅館主人柔軟溫熱的身軀,林賽先是覺得喜悅,然後哀傷,然後是莫名的複雜的獨占欲。他一翻身,再度壓住伊瑟。亞瑟,空閑的手沿著旅館主人的腰際摸索起來。然而對方也不甘示弱。
他們一路滾回樓梯腳下。林賽感到心髒一片cháo濕,他濕了,從頭濕到腳。
第八章
老人平靜地向我描述這次經歷,如果換在十多年以前,我一定感到非常難堪。但如今,我也明白這是沒有什麽大不了的。惟一帶來困難的是林賽的用詞,他們的語言裏為了形容情緒,要打好幾個複雜難懂的比方,因為平時交流時是不會提起這些詞的。
他羨慕我的語言。“那是怎樣的一個世界啊,”他語氣裏有崇拜的成分,“竟然連這樣的情緒都能描述。”
“你們的世界本來也應該是有這些詞的。”
我該怎麽說?難道我告訴他,我更羨慕他們自由自在無所謂的態度嗎?
“啊,是啊,”他用老人特有的語調嘆道,“但冰川世紀以後,誰也聽不懂誰的話。各個民族的人被迫聚在一起……我們也是迫不得已,如果不創造一種語言,就不能一起工作。”
我也確實聽出來了,他們北方的語言不是自然形成的,而是人工界定,怪不得其中混雜著很多英語、法語、德語、波蘭語和其它語種的詞彙,就像水手用的那種。這門語言定得亂七八糟,我初來時就發現了這一點。最一開始,這些冒險家隻是為了交流方便,隻規定了名詞和動詞,還有少數幾個代詞和介詞。我來之後,他們發現我有各個語種的知識,便邀請我留下來完成編撰辭典、修訂語法的工作。
這就是我在北方的城市留居下來的始末。
我擔任這一職務,沒有固定的工資——反正也不需要,而且工作內容也很簡單,就是每天早晚兩次把最新界定的詞彙和修改的語法抄在一張大紙上,貼在城市的入口處。有些年輕人對此有興趣,就來學習圍觀,並且中午給我帶來午飯。工作的地方在他們所謂的圖書館裏,也就是一間木屋。
那時候林賽已經退休三十多年了,他是第一個和我用這種語言交談的人。
我後來知道,我朝城市的方向走去時,他迎麵走來,正要去大峽穀。他一輩子徒步往返大峽穀八次,那是第三次。他的人生漫長而荒蕪,難以消磨,擁有花不完的時間,所以欣然陪我走回城裏,直到我正式定居。林賽。路德維希富有而健康,在那個貨幣製度剛形成的時代,他從北方帶來了數不清的財富和難以想像的科技,更收取了可觀的傭金。
在森林裏的生活是無聊的,在旅館裏也好不到哪兒去。林賽每天把所有的活搶著幹完了,就仰麵躺在樓梯間的地板上,等著絆倒從樓梯上下來的第一個人。
有一次他絆倒的是伊瑟。亞瑟。
伊瑟。亞瑟的眼睛很靈,在黑暗中更甚,林賽不知道他是怎麽會絆倒的,可能也是為了找一點事情做,這樣兩人滾到前廳裏時,他就可以狂怒地站起身來教訓自己。
但那天顯然事情的發展不是這樣。
伊瑟。亞瑟一腳踩在林賽的左手臂上,這是林賽所感覺到的,他還沒來得及吃疼地縮起身子,就感到有一個溫暖的軀體摔了下來,重重地砸上他的胸膛,顫動的氣息落在他的耳邊。然後他身上的人就地一滾,順著木地板本來就傾斜的地勢翻了個身,在連續翻了好幾個身後,林賽發現自己俯身貼在旅館主人身上,麵前是那對黃色的眼睛,惡狠狠地瞪著他,好像一隻貓一樣。旅館主人仰麵躺在地板上,兩人之間的距離很近,然後隻聞一聲輕嘆或者喘息,伊瑟。亞瑟伸手一推,把年輕的嚮導推到一邊,坐了起來。
林賽馴服地坐在他身邊,等待旅館主人拳腳相加,那多半是玩笑式的,林賽。路德維希打心底裏喜歡這個年輕人,喜歡他怪異的脾氣和陰沉的表情,更著迷於他對待非人類的溫柔態度。每晚在廚房裏,他都著迷地看著伊瑟。亞瑟對付爐火,旅館主人瞪他一眼,他就覺得打心底裏高興,好像一天的疲累都消失了。
在麵對旅館主人的時候,他心底總是泛起一陣說不上是憐惜還是感動的cháo湧,更慶幸森林造出這樣的伊瑟。亞瑟。和他在一起的時候,林賽。路德維希感到找回了在這世界上的另一個自我,感到有了動力和目標——那就是每年來回兩次,以期見到森林邊緣的旅館主人。
伊瑟。亞瑟是那麽直率的一個人,雖然脾氣怪了點,但還是讓他住在自己的房間裏,躺在一張床上。
床上隻有一條被子,隻夠一人身寬,床倒是夠大,於是兩人隻能貼在一起。
林賽向我描述這一段時毫無扭捏之情。這世界上所有人都毫不扭捏,坦率得驚人,就算是關於男女關係的事也一樣。其實在他們眼裏根本就沒有什麽男女關係,隨便兩個人都有可能,發生了關係後如果有意,就長期在一起——這並不多見,多見的是一拍兩散的情況。
林賽沒有親人,或者有卻找不到。
這世上的孩子大都不知道自己的父親是什麽樣子,他們對於父係惟一的記憶是他們的名字,比如林賽的父親名叫路德維希,以此類推。但有這個名字的男人,在世上如同茫茫煙海,或已腐朽於地下。
伊瑟。亞瑟也一樣。他隻知道自己的母親。這間旅館是他母親建起來的,或是他母親偶爾發現後繼承的。他的母親以前似乎受到某個遊民集團的驅趕,不知怎麽孤身穿過了森林,定居下來。至於他的父親,可能隻是他母親在接待客人時中意的男性之一,名叫亞瑟,可能那之後不久就死了,其他別無特徵。
第七章
那天林賽坐在伊瑟。亞瑟身旁,溫馴地等待他的發怒。倘若隊員們看到自己的領隊這麽溫馴,一定會感到分外驚奇。林賽。路德維希在北方城市是出了名的絕情冷淡,在平時,他也許對人和善親切,但在橫穿森林時表現得和南方的同胞一樣冷漠,對隊員的失誤也毫不吝惜責罰。事實上,每個優秀的領隊都如此。同行者受傷,他們會表示關照,因為多一個傷員就是少一個苦力;對於被猛獸咬死的隊員,他們連屍體都懶得看一眼就離開了。更別提表示哀悼或是掩埋。這些行為對他們來說是那麽可笑。
然而如果伊瑟。亞瑟死了,林賽問自己,難道還會覺得可笑嗎?
旅館主人在他眼裏是不死不滅的。
別人都對這年輕人名聲遠播的貪婪和陰狠頗有微詞,林賽卻喜歡伊瑟。亞瑟。他每次回到城市都待不久,也不理會那裏不少女性的刻意邀請。所有人都知道,如果在酒館裏不巧遇見林賽。路德維希,千萬別在他耳力所及範圍內抱怨北極旅館主人的一丁半點不是。林賽雖然廣受人尊敬,也不在乎當眾揍翻一個兩個其它培訓班的領隊。
“全北極隻有一家旅館,你還抱怨什麽!”林賽會狠狠地揪著那人的鬍子或頭髮,把他往地上踩,“下回我再聽見你胡言亂語,我就把你一個人丟到森林裏去!”
然後他會把倒地不起的挨打者送回各自的家裏,好言好語地告訴他們,不是他要他們在公共場所丟醜,但同是領隊,總該體諒別人的苦楚。林賽。路德維希就深陷那種苦楚,他根本不知道他已經愛上旅館主人了。然而別人都不知道這回事,所以挨打的人一頭霧水,恨他恨得牙癢癢。第二天,林賽又公開道歉,坦率地承認自己的魯莽,不過下次還是照打。而且沒人打得過他,一直到老也是如此,這就是他的可恨之處。幸好他並不經常出現在城裏。
沒人能管得到林賽。路德維希,本來就沒有人想管別人的事。
這裏插一句,正因為如此,我欽慕這個世界。
我羨慕這些無情的人,但也可憐他們。
我麵前躺著的瘦骨嶙峋的老人,誰又能想到他竟然想要像其他世界的人那樣,那麽激烈地愛一個人以排遣心中的寂寞?隻有從他清亮的眼睛中,我能看出他的與眾不同。
那是一雙看見過河流的眼睛,也是一雙燃燒起愛情的眼睛。
林賽坐在旅館主人身邊,然而讓他想不到的是,伊瑟。亞瑟喘息著坐起身來,捏住他的下巴,轉過他的下頜,惡狠狠地盯著他,然後用膝蓋頂住他的肚子。林賽悶哼一聲被重新壓在地上,然後旅館主人的嘴唇靠近了,一股濃鬱的甜糙根的味道猛地襲入口鼻,那種刺激再加上心猿意馬的遐想讓嚮導一瞬間脫力了。
他扳過旅館主人的臉,兩人接起吻來。
他們的舌頭交纏在一起,林賽舔到了甜糙根的殘渣,粗糙的舌麵互相摩擦時帶起一串震顫的火花。
林賽。路德維希的心跳得不能再快,臉上開始燒熱,甜糙根和伊瑟。亞瑟的味道讓他又想哭又想笑,心靈承受著一陣陣強烈的情緒衝擊——這衝擊在平時怎麽會有呢?這世上的所有人在大部分時候都是心無雜念,享受一種麻木茫然的平靜。
背後是cháo濕的吱嘎作響的木板,身前壓著旅館主人柔軟溫熱的身軀,林賽先是覺得喜悅,然後哀傷,然後是莫名的複雜的獨占欲。他一翻身,再度壓住伊瑟。亞瑟,空閑的手沿著旅館主人的腰際摸索起來。然而對方也不甘示弱。
他們一路滾回樓梯腳下。林賽感到心髒一片cháo濕,他濕了,從頭濕到腳。
第八章
老人平靜地向我描述這次經歷,如果換在十多年以前,我一定感到非常難堪。但如今,我也明白這是沒有什麽大不了的。惟一帶來困難的是林賽的用詞,他們的語言裏為了形容情緒,要打好幾個複雜難懂的比方,因為平時交流時是不會提起這些詞的。
他羨慕我的語言。“那是怎樣的一個世界啊,”他語氣裏有崇拜的成分,“竟然連這樣的情緒都能描述。”
“你們的世界本來也應該是有這些詞的。”
我該怎麽說?難道我告訴他,我更羨慕他們自由自在無所謂的態度嗎?
“啊,是啊,”他用老人特有的語調嘆道,“但冰川世紀以後,誰也聽不懂誰的話。各個民族的人被迫聚在一起……我們也是迫不得已,如果不創造一種語言,就不能一起工作。”
我也確實聽出來了,他們北方的語言不是自然形成的,而是人工界定,怪不得其中混雜著很多英語、法語、德語、波蘭語和其它語種的詞彙,就像水手用的那種。這門語言定得亂七八糟,我初來時就發現了這一點。最一開始,這些冒險家隻是為了交流方便,隻規定了名詞和動詞,還有少數幾個代詞和介詞。我來之後,他們發現我有各個語種的知識,便邀請我留下來完成編撰辭典、修訂語法的工作。
這就是我在北方的城市留居下來的始末。
我擔任這一職務,沒有固定的工資——反正也不需要,而且工作內容也很簡單,就是每天早晚兩次把最新界定的詞彙和修改的語法抄在一張大紙上,貼在城市的入口處。有些年輕人對此有興趣,就來學習圍觀,並且中午給我帶來午飯。工作的地方在他們所謂的圖書館裏,也就是一間木屋。
那時候林賽已經退休三十多年了,他是第一個和我用這種語言交談的人。
我後來知道,我朝城市的方向走去時,他迎麵走來,正要去大峽穀。他一輩子徒步往返大峽穀八次,那是第三次。他的人生漫長而荒蕪,難以消磨,擁有花不完的時間,所以欣然陪我走回城裏,直到我正式定居。林賽。路德維希富有而健康,在那個貨幣製度剛形成的時代,他從北方帶來了數不清的財富和難以想像的科技,更收取了可觀的傭金。