爾看完《後漢書》,須將《通鑑》看一遍。即將京中帶回之《通鑑》,仿照餘法,用筆點過可也。


    爾走路近略重否?說話略鈍否?千萬留心。此諭。


    諭紀澤鹹豐十一年正月十四日·祁門


    ·作詩文全靠自己發憤,父兄師長不能為力。


    字諭紀澤:爾求鈔古文目錄,下次即行寄歸。爾寫字筆力太弱,以後即常摹柳帖亦好。家中有柳書《玄秘塔》《琅邪碑》《西平碑》各種,爾可取《琅邪碑》日臨百字摹百字。臨以求其神氣,摹以仿其間架。每次家信內各附數紙送閱。


    《左傳》註疏閱畢,即閱看《通鑑》。將京中帶回之《通鑑》,仿我手校本,將目錄寫於麵上。其去秋在營帶去之手校本,便中仍當送祁門,餘常思翻閱也。


    爾言鴻兒為鄧師所賞,餘甚欣慰。鴻兒視閱《通鑑》,爾亦可時時教之。爾看書天分甚高,作字天分甚高,作詩文天分略低,若在十五六歲時教導得法,亦當不止於此。今年已廿三歲,全靠爾自己紮掙發憤,父兄師長不能為力。作詩文是爾之所短,即宜從短處痛下工夫。看書寫字爾之所長,即宜拓而充之。走路宜重,說話宜遲,常常記憶否?


    餘身體平安,告爾母放心。


    諭諸兒鹹豐十一年三月十三日·祁門


    ·軍事極危,預作遺囑:兒輩長大後,切不可


    涉厲兵間。八本、三致樣、三不信。


    字諭紀澤紀鴻兒:接二月廿三口信,知家中五宅平安,甚慰甚慰。


    餘以初三日至休寧縣,即聞景德鎮失守之信。初四日寫家書,托九叔處寄湘,即言此間局勢危急,恐難支持,然猶意力攻徽州或可得手,即是一條生路。


    初五日進攻,強中、湘前等營在西門挫敗一次。十二日再行進攻,未能誘賊出仗。是夜二更,賊匪偷營劫材,強中、湘前等營大潰。凡去廿二營,其挫敗者八營(強中三營、老湘三營、湘前一、震字一),其幸而完全無恙者十四營(老湘六、霆三、禮二、親兵一、峰二),與鹹豐四年十二月十二夜賊偷湖口水營情形相仿。


    此次未挫之營較多,以尋常兵事言之,此尚為小挫,不甚傷元氣。


    目下值局勢萬紫之際,四麵梗塞,接濟已斷,如此一挫,軍心尤大震動。所盼望者,左軍能破景德鎮、樂平之賊,鮑軍能從湖口迅速來援,事或略有轉機,否則不堪設想矣。


    餘自從軍以來,即懷見危授命之誌;丁、戊年在家抱病,常恐溘逝牖下,渝我初誌,失信於世;起復再出,意允堅定;此次若遂不測,毫無牽戀。自忿貧窶無知,官至一品,壽逾五十,薄有浮名,兼秉兵權,忝竊萬分,夫復何憾!


    惟古文與詩,二者用力頗深,探索頗苦,而未能介然用之,獨辟康莊;古文尤確有依據,若遽先朝露,則寸心所得,遂成廣陵之散;作字用功最淺,而近年亦略有人處:三者一無所成,不無耿耿。


    至行軍本非餘所長,兵資奇而餘太平,兵貴詐而餘太直,豈能辦此滔天之賊?


    即前此屢有充捷,已為僥倖,出於非望矣。


    爾等長大之後,切不可涉伍兵間,此事難於見功,易於造孽,尤易於貽萬世口實。餘久處行間,日日如坐針氈,所差不負吾心、不負所學者,未嚐須臾忘愛民之意耳。近來閱歷愈多,深話督師之苦。爾曾推當一意讀書,不可從軍,亦不必作官。


    吾教子弟不離八本、三致樣。八者曰:讀古書以訓話為本,作詩文以聲調為本,養親以得歡心為本,養生以少惱怒為本,立身以不妄語為本,治家以不晏起為本,居官以不要錢為本,行軍以不擾民為本。


    三者曰:孝致祥,勤致樣,恕致祥。吾父竹事公之教人,則令重孝字。其少壯敬親,暮年愛親,出於至誠。故吾纂墓誌,僅敘一事。


    吾祖星岡公之教人,則有八字、三不信:八者曰,考、寶、早、掃、書、蔬、魚、豬;三者曰僧巫,田地仙,回醫藥,皆不信也。


    處茲亂世,銀錢愈少,則愈可免禍;用度愈省,則愈可養福。爾兄弟奉母,除勞字儉字之外,別無安身之法。吾當軍事權危,輒將此二字叮囑一遍,此外亦別無遺訓之語,爾可稟告諸叔及爾母無忘。


    諭紀澤同治元年四月初四日·安慶


    行之有恆,則日見其進步。言行要


    遲鈍,作文要崢嶸


    字諭紀澤:連接爾十四、廿二日在省城所發稟,知二女在陳家,門庭雍睦,衣食有資,不勝欣慰。


    爾累月奔馳酬應,猶能不失常課,當可日進無已。人生惟有常是第一美德。餘早年於作字一道,亦嚐苦思力素,終無所成,近日朝朝摹寫,久不間斷,遂覺月異而歲不同。可見年無分老少,事無分難易,但行之有恆,自如種樹養畜,日見其大而不覺耳。


    爾之短處在言語欠鈍訥,舉止欠端重,看書能深入而作文不能崢嶸;若能從此三事上下一番苦工,進之以猛,持之以恆,不過一二年,自爾精進而不覺。言語遲鈍,舉止端重,則德進矣;作文有崢嶸雄快之氣,則業進矣。


    爾前作詩,差有端緒,近亦常作否?李、杜、韓、蘇四家之七古,驚心動魄,曾涉獵及之否?


    此間軍事,近日極得手:鮑軍連克青陽、石(土聿)、太平、涇縣四城;沅叔連克巢縣、和州、含山三城,暨銅城閘、雍家鎮、裕溪口、西梁山四隘。滿叔連克繁昌、南陵二城,暨魯港一隘。現仍穩慎圖之,不敢驕矜。


    餘近目瘡癬大發,與去年九十月相等。公事叢集,竟日忙冗,尚多積閣之件。


    所幸飲食如常,每夜安眠或二更三更之久,不似往昔徹夜不寐,家中可以放心。


    此信並呈澄叔一閱,不另致也。


    諭紀澤同治元年四月二十四日·安慶


    氣質天生,本難改變,隻有立誌是換骨金丹。


    字諭紀澤紀鴻:今日專人送家信,甫經成行,又接王輝四等帶來四月初十之信,爾與澄叔各一件,藉悉一切。


    爾近來寫字,總失之薄弱,骨力不堅勁,墨氣不豐腴,與爾身體向來輕字之弊正是一路毛病。爾當用油紙摹毅率之《郭家廟》、柳字之《琅琊碑》《玄秘塔》,以藥其病。日日留心,專從厚重二字上用工。否則字質太薄,即體質亦因之更輕矣。


    人之氣質,由於天生,本難改變,惟讀書則可變化氣質。古之精相法者,並言讀書可以變換骨相。欲求變之之法,總須先立堅卓之誌。即以餘生平言之,三十歲前,最好吃煙,片刻不離,至道光王寅十一月廿一日立誌戒菸,至今不再吃;四十六歲以前作事無恆,近五年深以為戒,現在大小事均尚有恆。即此二端,可見無事不可變也。爾予厚重二字,須立誌變改。古稱“金丹換骨”,餘謂立誌即丹也。此囑。


    諭紀澤同治元年五月二十四日·安慶


    袁婿學壞,當作信教之,家中卻不宜露出鄙棄痕跡。


    字諭紀澤:二十日接家信,係爾與澄叔五月初二所發。廿二日又接澄侯衡州一信,悉具五宅平安,三女嫁事已畢。

章節目錄

閱讀記錄

曾國藩家書所有內容均來自互聯網,鉛筆小說網隻為原作者[清]曾國藩的小說進行宣傳。歡迎各位書友支持[清]曾國藩並收藏曾國藩家書最新章節