20 年前,美國跟墨西哥打仗時,格蘭特和李氏同為正規軍的軍官。他們 追懷往事,談起“正規軍”在墨西哥邊界過冬,談起他們整夜打撲克牌,談起他們演出“奧賽羅”,格蘭特扮演女主角德絲底蒙娜的趣事。
格蘭特說:“我們談得好愉快,幾乎忘了我們會談的目的。” 最後李氏談到投降的條件;格蘭特糙糙應了一聲,思緒又飄回 20 年前,想起基督聖體節;想起 1845 年冬天,狼群在原野悲嚎??陽光在波濤上舞 動??三塊錢就能買到一匹野馬。
若非李氏打斷他的回憶,再度提醒他談投降的正事,格蘭特也許就會這 樣回憶一下午。
格蘭特要來紙和筆,糙糙寫下條件。這回不會有 1781 年華盛頓對約克城 英軍要求的那種屈辱的投降儀式:無助的敗兵解除武裝遊街,兩邊排著一長串得意洋洋的征服者。這回也不會有報復行動。過去的 4 年中,北方激進派 一直要求將李氏和其他西點畢業的叛軍軍官以叛國罪處絞刑。可是格蘭特寫出的條件絲毫不帶刺兒。李氏手下的軍官獲準保留武器,士兵則在宣完誓後 任其返家;隻要有馬或驢子的軍人,都可以騎回農場或棉花田,再度加入耕 種的行列。
投降的條件為什麽這麽寬和呢?因為這些條件全是亞伯拉罕。林肯親口 頒述的。
一場死了 50 萬人的戰爭就在維吉尼亞州一處名叫“阿波馬托克斯院舍” 的小村莊結束了。投降儀式在一個寧靜的春天下午舉行,空氣中充滿紫丁香的氣息。那天是聖棕樹節(復活節前的禮拜天,基督進入耶路撒冷的紀念日)。
當天下午,林肯乘“河上女王號”回到華盛頓。他向朋友們宣讀莎翁作 品,讀了好幾個鍾頭。讀到“馬克白”中的這一段:鄧肯躺在他的墳墓之中了, 於陣陣狂熱的一生之後,他安眠了; 叛逆已經下了最惡的毒手, 鋼刀、毒藥、內慮、外患,一切都不再能侵犯到他。
林肯對這幾行詩的印象深刻。他讀了一遍,然後停下來,雙目凝望舷窗外。 接著又大聲朗讀。
五天後,林肯便去世了。
總統夫人
林肯默默走開,藏起那張高貴而醜陋的麵孔,不讓人們瞧見他悲慘的表 情。
讓我們回顧在李其蒙陷落前所發生的一件事情——由這件事可以清楚的 看出林肯默默忍受了 20 幾年的家庭生活是如何一番景象。
事情發生在格蘭特總部附近。將軍邀請林肯夫婦在前線附近共度一周。 他們很樂意前往,因為總統打從進入白宮以來就沒度過假,他幾乎要累垮了,而且他很渴望能避開那些反覆纏他的求職者。 於是林肯夫婦上了“河上女王號”,順著波多馬克河航行,穿過奇沙比克灣的低地,越過古老的“安慰岬”,上溯詹姆士河到崎岬城。來自賈勒納 的格蘭特正坐在高出水麵 200 尺的一座山崖上抽菸發愁呢。
幾天後,華盛頓來的一群名人加入總統的度假行列——其中包括法國大 使喬福洛先生。訪客們都爭著要參觀 12 哩外的“波多馬克軍”戰線;所以第二日他們就迫不及待地出發探險——男士們騎馬,林肯太太和格蘭特太太坐 半敞篷馬車隨行。
格蘭特的秘書兼副官,也是格蘭特的密友亞當。巴鐸將軍那天奉命隨侍 兩位夫人。他坐在馬車的前座,目擊一切事情的發生,以下將引述他在《和平時期的格蘭特》一書的 356——362 頁:“言談之間我偶爾提及,前線所有軍官的太太都奉命遷往後方——可見 要施行作戰計劃。我說,除了查理士,葛裏芬將軍的太太,任何女士都不準留下來——葛裏芬太太曾得到總統的特許。
林肯太太聽了,立刻強烈抗議。她驚呼道:“先生,你這話是什麽意思? 你是說她單獨會見總統?你知不知道我從來不許總統單獨會見女人?‘她的占有欲可真強烈。 我趕緊提出辯解,說些安撫她的話,可是她怒火更甚。她嚷道:”先生,你笑得真暖昧,立刻讓我下車。我要問總統,他是不是單獨會見過那個女人。’ 葛裏芬太太——後來成為伊斯特海齊女伯爵——是華盛頓出了名的高雅貴婦,她本姓卡洛爾,跟格蘭特太太私交不錯,不論格蘭特太太怎麽勸總統 夫人,全都白費工夫。林肯太太再次叫我停車,我猶豫不肯,她的手越過我身旁,伸到馬車前麵,抓住車夫。幸虧格蘭特太太終於說服她,等一行人全都下馬以後再說?? 晚上,我們回到營房,格蘭特太太跟我談及這件事,要我們千萬別再提起;至少我必須完全保持緘默,她則隻告訴格蘭特將軍一人。可是到了第二 天我就不必再守口如瓶了,因為‘更嚴重的事還在後頭呢。’早上,一行人到河流北麵探訪詹姆士軍,該軍由奧德將軍指揮。一切安 排和頭一天類似。我們乘輪船逆流而上,然後男士們騎馬,林肯太太和格蘭特太太乘馬車。我照舊奉命當伴護人,可是我要求再找一個伴。有了先前的 經驗,我不希望車上隻有我這名軍官。所以荷瑞斯。波特上校奉命加入我們。
奧德太太是陪著她丈夫走的;因為她是指揮官夫人,不必遵從軍眷返家的命 令;可是我相信,那天還沒過完她就巴不得自己是身在華盛頓或者其他地方了。車子坐滿了,她騎著馬;有時候走在總統旁邊,這一來也就比林肯太太 先行。
林肯太太知道了,立刻大發脾氣。她大聲說:“那個女人騎馬走在總統 旁邊是什麽意思?在我前麵?她以為總統要她陪嗎?‘她激動的言語和動作愈來愈狂亂。 格蘭特太太想安撫她,但卻引來林肯太太的遷怒;波特和我隻能盡量不使場麵更惡化。我們怕她會跳下車子,對一行人大喊。 她氣憤忘形,對著格蘭特太太說:”我猜你自以為會入主白宮,對不對?’格蘭特太太十分鎮定,十分莊重,隻說她對目前的身分很滿意;遠比她期望 中的高多了。可是林肯太太大聲說:“噢,你若有機會,絕不會輕易放過的。
挺不錯哩!‘然後她又罵起奧德太太來,格蘭特太太甘冒使總統夫人更生氣 的危險,極力為她的好友辯護。
糾紛暫停後,國務卿的侄兒西華少校——奧德將軍的幕僚軍官之一—— 正好騎馬上前,想說句笑話。他說:“林肯太太,總統的馬兒真風流,硬要走在奧德太太旁邊。‘這一來當然是火上加油囉! 林肯太太嚷道:”先生,你這話是什麽意思?’ 西華發現自己犯了大錯,他的馬兒乖巧地落在後頭,使他躲開一場風暴。
一行人抵達目的地後,奧德太太走到馬車旁邊來。林肯太太當著一群軍官以髒話罵她,侮辱她,問她窮追總統是什麽意思?可憐的奧德太太忍不住 落淚,完全不明白自己究竟做錯了什麽,林肯太太硬是不肯息怒,直鬧了好一會兒才歇手。格蘭特太太仍想為朋友辯護,人人都嚇壞了。事情總算結束 了,過一會兒我們回到崎岬城。
那天晚上,總統夫婦在輪船上請格蘭特將軍夫婦和將軍的幕僚用餐,林 肯太太當著我們大家的麵對總統痛罵奧德將軍,催總統把他換掉。她說奧德將軍不稱職,他太太更不用說了。坐在隔壁的格蘭特將軍全力維護他手下的 軍官。奧德將軍當然沒有被撤換。
格蘭特說:“我們談得好愉快,幾乎忘了我們會談的目的。” 最後李氏談到投降的條件;格蘭特糙糙應了一聲,思緒又飄回 20 年前,想起基督聖體節;想起 1845 年冬天,狼群在原野悲嚎??陽光在波濤上舞 動??三塊錢就能買到一匹野馬。
若非李氏打斷他的回憶,再度提醒他談投降的正事,格蘭特也許就會這 樣回憶一下午。
格蘭特要來紙和筆,糙糙寫下條件。這回不會有 1781 年華盛頓對約克城 英軍要求的那種屈辱的投降儀式:無助的敗兵解除武裝遊街,兩邊排著一長串得意洋洋的征服者。這回也不會有報復行動。過去的 4 年中,北方激進派 一直要求將李氏和其他西點畢業的叛軍軍官以叛國罪處絞刑。可是格蘭特寫出的條件絲毫不帶刺兒。李氏手下的軍官獲準保留武器,士兵則在宣完誓後 任其返家;隻要有馬或驢子的軍人,都可以騎回農場或棉花田,再度加入耕 種的行列。
投降的條件為什麽這麽寬和呢?因為這些條件全是亞伯拉罕。林肯親口 頒述的。
一場死了 50 萬人的戰爭就在維吉尼亞州一處名叫“阿波馬托克斯院舍” 的小村莊結束了。投降儀式在一個寧靜的春天下午舉行,空氣中充滿紫丁香的氣息。那天是聖棕樹節(復活節前的禮拜天,基督進入耶路撒冷的紀念日)。
當天下午,林肯乘“河上女王號”回到華盛頓。他向朋友們宣讀莎翁作 品,讀了好幾個鍾頭。讀到“馬克白”中的這一段:鄧肯躺在他的墳墓之中了, 於陣陣狂熱的一生之後,他安眠了; 叛逆已經下了最惡的毒手, 鋼刀、毒藥、內慮、外患,一切都不再能侵犯到他。
林肯對這幾行詩的印象深刻。他讀了一遍,然後停下來,雙目凝望舷窗外。 接著又大聲朗讀。
五天後,林肯便去世了。
總統夫人
林肯默默走開,藏起那張高貴而醜陋的麵孔,不讓人們瞧見他悲慘的表 情。
讓我們回顧在李其蒙陷落前所發生的一件事情——由這件事可以清楚的 看出林肯默默忍受了 20 幾年的家庭生活是如何一番景象。
事情發生在格蘭特總部附近。將軍邀請林肯夫婦在前線附近共度一周。 他們很樂意前往,因為總統打從進入白宮以來就沒度過假,他幾乎要累垮了,而且他很渴望能避開那些反覆纏他的求職者。 於是林肯夫婦上了“河上女王號”,順著波多馬克河航行,穿過奇沙比克灣的低地,越過古老的“安慰岬”,上溯詹姆士河到崎岬城。來自賈勒納 的格蘭特正坐在高出水麵 200 尺的一座山崖上抽菸發愁呢。
幾天後,華盛頓來的一群名人加入總統的度假行列——其中包括法國大 使喬福洛先生。訪客們都爭著要參觀 12 哩外的“波多馬克軍”戰線;所以第二日他們就迫不及待地出發探險——男士們騎馬,林肯太太和格蘭特太太坐 半敞篷馬車隨行。
格蘭特的秘書兼副官,也是格蘭特的密友亞當。巴鐸將軍那天奉命隨侍 兩位夫人。他坐在馬車的前座,目擊一切事情的發生,以下將引述他在《和平時期的格蘭特》一書的 356——362 頁:“言談之間我偶爾提及,前線所有軍官的太太都奉命遷往後方——可見 要施行作戰計劃。我說,除了查理士,葛裏芬將軍的太太,任何女士都不準留下來——葛裏芬太太曾得到總統的特許。
林肯太太聽了,立刻強烈抗議。她驚呼道:“先生,你這話是什麽意思? 你是說她單獨會見總統?你知不知道我從來不許總統單獨會見女人?‘她的占有欲可真強烈。 我趕緊提出辯解,說些安撫她的話,可是她怒火更甚。她嚷道:”先生,你笑得真暖昧,立刻讓我下車。我要問總統,他是不是單獨會見過那個女人。’ 葛裏芬太太——後來成為伊斯特海齊女伯爵——是華盛頓出了名的高雅貴婦,她本姓卡洛爾,跟格蘭特太太私交不錯,不論格蘭特太太怎麽勸總統 夫人,全都白費工夫。林肯太太再次叫我停車,我猶豫不肯,她的手越過我身旁,伸到馬車前麵,抓住車夫。幸虧格蘭特太太終於說服她,等一行人全都下馬以後再說?? 晚上,我們回到營房,格蘭特太太跟我談及這件事,要我們千萬別再提起;至少我必須完全保持緘默,她則隻告訴格蘭特將軍一人。可是到了第二 天我就不必再守口如瓶了,因為‘更嚴重的事還在後頭呢。’早上,一行人到河流北麵探訪詹姆士軍,該軍由奧德將軍指揮。一切安 排和頭一天類似。我們乘輪船逆流而上,然後男士們騎馬,林肯太太和格蘭特太太乘馬車。我照舊奉命當伴護人,可是我要求再找一個伴。有了先前的 經驗,我不希望車上隻有我這名軍官。所以荷瑞斯。波特上校奉命加入我們。
奧德太太是陪著她丈夫走的;因為她是指揮官夫人,不必遵從軍眷返家的命 令;可是我相信,那天還沒過完她就巴不得自己是身在華盛頓或者其他地方了。車子坐滿了,她騎著馬;有時候走在總統旁邊,這一來也就比林肯太太 先行。
林肯太太知道了,立刻大發脾氣。她大聲說:“那個女人騎馬走在總統 旁邊是什麽意思?在我前麵?她以為總統要她陪嗎?‘她激動的言語和動作愈來愈狂亂。 格蘭特太太想安撫她,但卻引來林肯太太的遷怒;波特和我隻能盡量不使場麵更惡化。我們怕她會跳下車子,對一行人大喊。 她氣憤忘形,對著格蘭特太太說:”我猜你自以為會入主白宮,對不對?’格蘭特太太十分鎮定,十分莊重,隻說她對目前的身分很滿意;遠比她期望 中的高多了。可是林肯太太大聲說:“噢,你若有機會,絕不會輕易放過的。
挺不錯哩!‘然後她又罵起奧德太太來,格蘭特太太甘冒使總統夫人更生氣 的危險,極力為她的好友辯護。
糾紛暫停後,國務卿的侄兒西華少校——奧德將軍的幕僚軍官之一—— 正好騎馬上前,想說句笑話。他說:“林肯太太,總統的馬兒真風流,硬要走在奧德太太旁邊。‘這一來當然是火上加油囉! 林肯太太嚷道:”先生,你這話是什麽意思?’ 西華發現自己犯了大錯,他的馬兒乖巧地落在後頭,使他躲開一場風暴。
一行人抵達目的地後,奧德太太走到馬車旁邊來。林肯太太當著一群軍官以髒話罵她,侮辱她,問她窮追總統是什麽意思?可憐的奧德太太忍不住 落淚,完全不明白自己究竟做錯了什麽,林肯太太硬是不肯息怒,直鬧了好一會兒才歇手。格蘭特太太仍想為朋友辯護,人人都嚇壞了。事情總算結束 了,過一會兒我們回到崎岬城。
那天晚上,總統夫婦在輪船上請格蘭特將軍夫婦和將軍的幕僚用餐,林 肯太太當著我們大家的麵對總統痛罵奧德將軍,催總統把他換掉。她說奧德將軍不稱職,他太太更不用說了。坐在隔壁的格蘭特將軍全力維護他手下的 軍官。奧德將軍當然沒有被撤換。