由於受幽閉恐懼症的影響,蘭登陷入恐慌之中,滿腦子想的都是四邊的棺木正慢慢向他擠過來。他給折磨得快要神誌失常了,就用學過的點點滴滴合乎邏輯的知識來驅趕那種幻覺。
“石棺。”他盡量用一種學究式的呆板語氣大聲說道。但是他的博學這會兒似乎反倒害了他。sarcopbagus(石棺) 源自希臘詞語“sarx”,意指“肉體”,而“phagein ”意指“齧食”,我給困在一個箱子裏了,那箱子原本就是用來“齧食肉體”的。
關於屍骨上的血肉被齧食的想像又殘酷地提醒了蘭登,他還給掩埋在遺骸中。他憎惡這個想法,還感到一陣戰慄。但這也讓他想到了一個主意。
蘭登的手在棺材裏胡亂摸到一段屍骨。可能是根肋骨吧? 是什麽已經無所謂了。他隻想找個楔子。如果他能舉起棺材,哪怕是抬出一條fèng?再把那段屍骨墊在下麵,那樣也許就會有足夠的空氣……
他一隻手伸到身體的另一邊,把屍骨尖的那頭插在棺材與地板之間的fèng隙處,另一隻手用力向上舉著棺材。棺材紋絲不動。他又試了試,有那麽一剎那,棺材似乎晃動了一下,但僅此而已。
缺氧和棺材裏散發的惡臭致使蘭登四肢乏力,他意識到自己隻能再試一次。他同樣知道得兩隻胳膊一起用勁兒才能舉起棺材。
蘭登重新做了一下調整,先將屍骨的尖頭放在fèng隙處,然後挪動身體,用肩膀把屍骨抵進fèng裏並固定在那兒。他小心翼翼地不去碰動屍骨,舉起了雙手。密不透風的棺材開始讓他覺得氣悶,心裏越來越覺得驚慌。
這是他今天第二次被困在不透風的地方。蘭登大喊一聲,渾身爆發出一股力量,一下子舉起了棺材。棺材搖搖晃晃地從地麵上被抬起了片刻,就那也夠他將肩膀上抵著的屍骨推進變大的fèng隙了。棺材又落了下來,屍骨“嘩啦”一聲壓碎了。但是這次蘭登看出來棺材被支了起來。一道狹長的光線從棺材邊的fèng隙裏透了進來。
精疲力竭的蘭登一下子癱倒在地上。他等了等,希望喉嚨裏能吹進點兒氣。但是,隨著時間的推移,他感覺喉嚨裏更難受了。不管多大的風從這樣狹小的fèng隙裏吹進來,也都會變得微弱得讓人難以覺察。蘭登不知道這點兒空氣夠不夠他維持生命。如果夠,又能維持多久呢? 要是他真的就這樣去了,又有誰會知道他在這兒呢? 胳膊沉重如鉛,蘭登抬手看了看表:晚間,10點12分。控製住顫抖得不聽使喚的手指,他撥弄一下手錶,做出了最後一搏。他擰動其中一個小轉盤,然後按了一下按鈕。
蘭登快要失去知覺了,兩邊的木板似乎在慢慢朝他擠過來,先前的恐懼又襲上了心頭。像以前多次試過的那樣,他極力想像著自己站在一塊空地上。但是不管他怎麽想都沒用,自少年時起就一直纏繞著他的夢魘猛地又闖進了心中……
這裏的鮮花簡直和畫上的一樣美,那個孩子心想。歡笑著在那片糙地上奔跑起來。要是父母能陪他一起玩兒該多好,可他們在忙著搭帳篷。
“別走太遠了。”母親早就囑咐過他。
他裝作沒聽到,一蹦一跳地進了那個樹林。
他就這樣在這塊美麗的土地上來回走者時,無意中發現了一堆散石。
他知道這裏以前一定有人住過,根本用不著再過去確認一下。何況,別的東西早把他的注意力吸引了過去——像隻做工精麥的女式舞鞋——在新罕布夏,這種花極其罕見,而且非常美麗。他隻在書本上看到過。
孩子一下子興奮起來,朝那朵花跑了過去。他跪了下來,膝下的土地感覺很疏鬆,地下像是空了一樣。他意識到這朵花已經找到另一塊沃土。
它從一段腐朽的木頭上汲取養料生長。
一想到要把這朵奇花帶回家,孩子就激動不已地伸出了手……手指挖進花的根部。
他永遠也不會挖到花根。
隻聽得一陣令人毛骨悚然的哢嚓聲,地麵裂開了。
在撐進去的令人極度恐懼的三秒鍾內,孩子知道自己必死無疑。在垂直下落的過程中,他做好了粉身碎骨的準備。但落地時,他並沒感到疼痛,隻覺得很柔軟。
還感到一陣冰冷。
他先是撞到了水的表麵,然後一頭紮進狹窄而漆黑的深處。翻滾了幾下之後。他暈頭轉向。摸索著找到了周圍陡峭的牆壁。不知怎的,似乎是出於本能,他“啪”的一聲浮出了水麵。
那裏竟然有亮光,那個亮光很微弱,就在他頭頂上方,似乎和他有幾英裏的落差,他雙臂在水中劃拉,摸索者牆壁想找個可以抓手的地方,卻發現隻有光滑的石頭。原來他踩到了一個廢棄的井蓋,掉進了井裏,孩子尖聲呼喊救命,卻隻聽到喊聲在這口密封的豎井裏迴響著,他一遍又一遍地大聲喊叫著。頭頂上,這口破舊的井漸漸變得模糊不清。
天黑了。
黑暗中,時間似乎都交得不準了,他在深井裏踩著水,不停地呼喊著救命,整個人慢慢失去了知覺。他總覺得四周的牆壁會塌陷下來把自己給活埋了,這個想法老是折磨著他。他的雙臂累得酸疼。有幾次。他以為自己聽到了聲響就大聲喊叫,但他的嗓子已經啞了……這可真像一場夢。
夜色漸深,豎井似乎也變深了。四周的牆壁仿佛在悄悄向內移動,男孩伸出雙臂,奮力頂住牆壁想把它推開,疲憊不堪的拖不再抱有生還的希望。但是他感到並水使他浮了起來,心中極度的恐懼漸漸消失,最後整個人都失去了知覺。
救援隊趕到那裏時發現孩子神誌都不清醒了。他一直在踩水,長達五個小時之久。兩天後,《波士頓環球報》刊登了這樣一條頭版新聞——“令人驚嘆的小遊泳者”。
97
黑煞星將麵包車開進了那座可以俯瞰台伯河的宏偉石砌建築,心中暗自高興。他搬著他的“獎品”向上走去……從那條石頭地道裏盤旋著爬上高處,幸好肩上的人比較苗條。
他終於來到了門前。
光照派教堂,他洋洋自得地想,這個古老的光照派會議室,有誰會想到竟然就在這兒坭? 黑煞星走進房間,把她放到一張豪華長沙發上。接著他熟練地將她的胳膊綁在身後,還捆住了雙腳。他知道隻有等到最後一項任務也做完還是可以先放縱一會兒的,黑煞星心想。跪在她的身邊,黑煞星把手伸到了她的大腿上,皮膚柔軟光滑。他又往上摸了一下,黑乎乎的手指在她內褲裏麵來回地撫摸著。然後,他的手又往上摸了摸。
他忽然停了下來。忍一忍。他自言自語,感覺情慾一下子被挑了起來,還有活兒沒幹完呢。
黑煞星走出會議室來到高高的石砌陽台上站了一會兒。晚間的微風讓他慢慢冷靜了下來。遠處的台伯河在下麵波濤洶湧。‘在四分之三英裏之外,聖彼得教堂暴露在數百盞鎂光燈下,他舉目眺望著教堂的穹頂。
“你們的死期到了。”他大聲說道,腦海中想像著成千上萬名穆斯林教徒在十字軍東征時慘遭殺戮的情景。“午夜十二點,你們都將去見上帝。”
“石棺。”他盡量用一種學究式的呆板語氣大聲說道。但是他的博學這會兒似乎反倒害了他。sarcopbagus(石棺) 源自希臘詞語“sarx”,意指“肉體”,而“phagein ”意指“齧食”,我給困在一個箱子裏了,那箱子原本就是用來“齧食肉體”的。
關於屍骨上的血肉被齧食的想像又殘酷地提醒了蘭登,他還給掩埋在遺骸中。他憎惡這個想法,還感到一陣戰慄。但這也讓他想到了一個主意。
蘭登的手在棺材裏胡亂摸到一段屍骨。可能是根肋骨吧? 是什麽已經無所謂了。他隻想找個楔子。如果他能舉起棺材,哪怕是抬出一條fèng?再把那段屍骨墊在下麵,那樣也許就會有足夠的空氣……
他一隻手伸到身體的另一邊,把屍骨尖的那頭插在棺材與地板之間的fèng隙處,另一隻手用力向上舉著棺材。棺材紋絲不動。他又試了試,有那麽一剎那,棺材似乎晃動了一下,但僅此而已。
缺氧和棺材裏散發的惡臭致使蘭登四肢乏力,他意識到自己隻能再試一次。他同樣知道得兩隻胳膊一起用勁兒才能舉起棺材。
蘭登重新做了一下調整,先將屍骨的尖頭放在fèng隙處,然後挪動身體,用肩膀把屍骨抵進fèng裏並固定在那兒。他小心翼翼地不去碰動屍骨,舉起了雙手。密不透風的棺材開始讓他覺得氣悶,心裏越來越覺得驚慌。
這是他今天第二次被困在不透風的地方。蘭登大喊一聲,渾身爆發出一股力量,一下子舉起了棺材。棺材搖搖晃晃地從地麵上被抬起了片刻,就那也夠他將肩膀上抵著的屍骨推進變大的fèng隙了。棺材又落了下來,屍骨“嘩啦”一聲壓碎了。但是這次蘭登看出來棺材被支了起來。一道狹長的光線從棺材邊的fèng隙裏透了進來。
精疲力竭的蘭登一下子癱倒在地上。他等了等,希望喉嚨裏能吹進點兒氣。但是,隨著時間的推移,他感覺喉嚨裏更難受了。不管多大的風從這樣狹小的fèng隙裏吹進來,也都會變得微弱得讓人難以覺察。蘭登不知道這點兒空氣夠不夠他維持生命。如果夠,又能維持多久呢? 要是他真的就這樣去了,又有誰會知道他在這兒呢? 胳膊沉重如鉛,蘭登抬手看了看表:晚間,10點12分。控製住顫抖得不聽使喚的手指,他撥弄一下手錶,做出了最後一搏。他擰動其中一個小轉盤,然後按了一下按鈕。
蘭登快要失去知覺了,兩邊的木板似乎在慢慢朝他擠過來,先前的恐懼又襲上了心頭。像以前多次試過的那樣,他極力想像著自己站在一塊空地上。但是不管他怎麽想都沒用,自少年時起就一直纏繞著他的夢魘猛地又闖進了心中……
這裏的鮮花簡直和畫上的一樣美,那個孩子心想。歡笑著在那片糙地上奔跑起來。要是父母能陪他一起玩兒該多好,可他們在忙著搭帳篷。
“別走太遠了。”母親早就囑咐過他。
他裝作沒聽到,一蹦一跳地進了那個樹林。
他就這樣在這塊美麗的土地上來回走者時,無意中發現了一堆散石。
他知道這裏以前一定有人住過,根本用不著再過去確認一下。何況,別的東西早把他的注意力吸引了過去——像隻做工精麥的女式舞鞋——在新罕布夏,這種花極其罕見,而且非常美麗。他隻在書本上看到過。
孩子一下子興奮起來,朝那朵花跑了過去。他跪了下來,膝下的土地感覺很疏鬆,地下像是空了一樣。他意識到這朵花已經找到另一塊沃土。
它從一段腐朽的木頭上汲取養料生長。
一想到要把這朵奇花帶回家,孩子就激動不已地伸出了手……手指挖進花的根部。
他永遠也不會挖到花根。
隻聽得一陣令人毛骨悚然的哢嚓聲,地麵裂開了。
在撐進去的令人極度恐懼的三秒鍾內,孩子知道自己必死無疑。在垂直下落的過程中,他做好了粉身碎骨的準備。但落地時,他並沒感到疼痛,隻覺得很柔軟。
還感到一陣冰冷。
他先是撞到了水的表麵,然後一頭紮進狹窄而漆黑的深處。翻滾了幾下之後。他暈頭轉向。摸索著找到了周圍陡峭的牆壁。不知怎的,似乎是出於本能,他“啪”的一聲浮出了水麵。
那裏竟然有亮光,那個亮光很微弱,就在他頭頂上方,似乎和他有幾英裏的落差,他雙臂在水中劃拉,摸索者牆壁想找個可以抓手的地方,卻發現隻有光滑的石頭。原來他踩到了一個廢棄的井蓋,掉進了井裏,孩子尖聲呼喊救命,卻隻聽到喊聲在這口密封的豎井裏迴響著,他一遍又一遍地大聲喊叫著。頭頂上,這口破舊的井漸漸變得模糊不清。
天黑了。
黑暗中,時間似乎都交得不準了,他在深井裏踩著水,不停地呼喊著救命,整個人慢慢失去了知覺。他總覺得四周的牆壁會塌陷下來把自己給活埋了,這個想法老是折磨著他。他的雙臂累得酸疼。有幾次。他以為自己聽到了聲響就大聲喊叫,但他的嗓子已經啞了……這可真像一場夢。
夜色漸深,豎井似乎也變深了。四周的牆壁仿佛在悄悄向內移動,男孩伸出雙臂,奮力頂住牆壁想把它推開,疲憊不堪的拖不再抱有生還的希望。但是他感到並水使他浮了起來,心中極度的恐懼漸漸消失,最後整個人都失去了知覺。
救援隊趕到那裏時發現孩子神誌都不清醒了。他一直在踩水,長達五個小時之久。兩天後,《波士頓環球報》刊登了這樣一條頭版新聞——“令人驚嘆的小遊泳者”。
97
黑煞星將麵包車開進了那座可以俯瞰台伯河的宏偉石砌建築,心中暗自高興。他搬著他的“獎品”向上走去……從那條石頭地道裏盤旋著爬上高處,幸好肩上的人比較苗條。
他終於來到了門前。
光照派教堂,他洋洋自得地想,這個古老的光照派會議室,有誰會想到竟然就在這兒坭? 黑煞星走進房間,把她放到一張豪華長沙發上。接著他熟練地將她的胳膊綁在身後,還捆住了雙腳。他知道隻有等到最後一項任務也做完還是可以先放縱一會兒的,黑煞星心想。跪在她的身邊,黑煞星把手伸到了她的大腿上,皮膚柔軟光滑。他又往上摸了一下,黑乎乎的手指在她內褲裏麵來回地撫摸著。然後,他的手又往上摸了摸。
他忽然停了下來。忍一忍。他自言自語,感覺情慾一下子被挑了起來,還有活兒沒幹完呢。
黑煞星走出會議室來到高高的石砌陽台上站了一會兒。晚間的微風讓他慢慢冷靜了下來。遠處的台伯河在下麵波濤洶湧。‘在四分之三英裏之外,聖彼得教堂暴露在數百盞鎂光燈下,他舉目眺望著教堂的穹頂。
“你們的死期到了。”他大聲說道,腦海中想像著成千上萬名穆斯林教徒在十字軍東征時慘遭殺戮的情景。“午夜十二點,你們都將去見上帝。”