出來的時候,貝克通過一係列的安檢關卡後來到出口處的主廳,一個剛剛掛斷電話的警衛擋住了貝克的去路:“貝克先生,請在這裏稍等。”


    “是什麽事呀?”貝克沒想到在這裏花了這麽長時間,他要參加周六下午的壁球常規賽,現在就要遲到了。


    警衛聳了聳肩道:“密碼破譯部的頭兒有話跟您說,她正在往外走。”


    “她?”貝克笑出了聲。他還得見見國安局裏麵的女的。


    “這也好笑嗎?”身後傳來一個女人的聲音。貝克轉過身去,立刻一臉赧色。他瞥了一眼那女人上衣上佩戴的證件,原來是國安局密碼破譯部的主任,她不光是個女人,而且還是個魅力四she的女人。


    “我不是那個意思。”貝克搪塞著,“我隻是……”


    “我叫蘇珊·弗萊切。”那女人微笑著伸出了纖纖玉手。


    貝克握住伸過來的玉手道:“我叫戴維·貝克。”


    “祝賀你,貝克先生,聽說你今天幹得很漂亮。我可以就這事和你聊一聊嗎?”


    貝克猶豫了一下說道:“說實在的,我這會兒確實有點急事兒。”他但願對世界上最強大的情報機構的這一斷然拒絕不會是個愚蠢之舉,他四十五分鍾之後要參加壁球賽,而且他一向有著這樣的美譽:戴維·貝克從來不會在壁球賽中遲到……上課可能遲到,壁球可絕對不可能。


    “我長話短說。”蘇珊·弗萊切淡淡地一笑。“就請這邊來吧。”


    十分鍾後,貝克坐在國安局的餐廳裏,同國安局的靚妹、密碼破譯部主任蘇珊·弗萊切一起品嚐起鬆餅和蔓越橘汁來。戴維很快就看出,這個年方38歲的國安局高級職員確非等閑之輩——她是他所見過的最睿智的女人之一。他們談到密碼和破解密碼,貝克覺得自己腦子要拚命轉才能跟上她的思路——對他來說這是一個全新的興奮體驗。


    一個鍾頭過去了,貝克不用說已不可能參加壁球賽了,而蘇珊竟也全然不覺他們的內部通話係統上已經記錄了滿滿的三大頁,二人不禁相視大笑。兩個人坐在那裏,兩個極具分析力的頭腦,可能從不相信什麽荒謬的一見鍾情,現在卻有些不可思議了,兩個人從語言學上的詞法探討到偽隨機數碼生成程序,儼然是青梅竹馬的一對少年戀人——一切都是激情的碰撞。


    蘇珊一直沒能抽出時間來把話題轉到她找貝克的真正目的上——為他提供一個在密碼破譯部亞洲分部的試用崗位。從這個年輕的大學教授一談到教學時就表現出的那種激情,蘇珊可以清楚地看出,他是絕不會離開大學講壇的。蘇珊決意不談此事,免得壞了二人的心緒。她感覺自己又完全像個小女生了;說什麽也不能破壞這種感覺。的確,那種感覺一點也沒有遭到破壞。


    二人的求愛之路緩慢而又浪漫——隻要得空,二人就會私約密會,或是在喬治敦大學的校園裏徜徉,或是夜深人靜的時候在墨盧提咖啡屋裏品嚐卡普契諾咖啡,偶爾也參加幾次講座和音樂會。蘇珊從沒想到自己會有這麽多的笑聲,不論什麽東西,隻要到了貝克嘴裏都能變成笑料。蘇珊很需要這種放鬆來調節她在國安局工作的緊張情緒。


    一個秋高氣慡的下午,他們坐在體育場的露天座位上,饒有興趣地觀賞喬治敦大學校足球隊慘遭拉特格斯大學的屠戮。


    “你喜歡什麽運動,喜歡綠皮密生西葫蘆嗎?”蘇珊戲謔地問道。(註:綠皮密生西葫蘆是一種美洲南瓜,其顏色和形狀都有點像壁球。)


    第3章


    貝克嘟囔道:“那叫壁球。”蘇珊傻裏傻氣地看了他一眼。“就是像綠皮密生西葫蘆。”她辯解道。“不就是小了點兒嘛!”


    蘇珊推了他一把。


    喬治敦大學的左邊鋒把角球開出了底線,觀眾中頓時噓聲四起。防守隊員旋即回撤。


    “你呢?”貝克也問道。“喜歡什麽運動嗎?”


    “我喜歡柔道,是黑腰帶級。”


    貝克趕忙奉承:“我覺得在運動上你更行。”


    蘇珊笑了:“我們在運動上都是超級優生,不是嗎?”


    喬治敦大學的一個出色的防守隊員來了一個很漂亮的搶斷,看台上立刻一片狂呼。蘇珊俯過身來,趴在戴維的耳朵上悄聲叫道:“博士!”


    戴維轉過頭注視著她,不明就裏。


    “博士!”她又叫道,“把最先想到的東西告訴我。”


    貝克滿腹狐疑地問道:“你要搞詞聯想測驗?”


    “這是地道的國安局程序。我得知道我和誰在一起。”她一臉認真地看著他說。


    蘇珊蹙了蹙眉說:“好吧,就試試這個——‘廚房’。”


    貝克不假思索地說:“臥室。”


    蘇珊羞澀地聳了聳雙眉又說道:“好的,這個怎麽樣——貓。”


    “香腸。”貝克反應很快了。


    “香腸?”


    “是啊!腸線。(註:蘇珊說“貓”,英文是cat,貝克說“香腸”,英文是gut(也是“腸子”的意思),兩個英文單詞合在一起,就是catgut,是“腸線”(製琴弦、網球拍或供外科手術fèng合傷口之用)的意思。)冠軍們的壁球拍上的線。”


    “倒是不錯。”蘇珊嘟著嘴說。


    “你倒是測一測呀!”貝克催促著。


    蘇珊沉思了一下說:“你是個孩子氣的性慾受挫的壁球迷。”


    貝克聳了聳肩道:“還真不算離譜。”


    這樣一晃就過去了好幾個星期。每天夜餐時,貝克都會就著甜食喋喋不休地問她問題。


    她從哪裏學的數學?


    她是怎樣進國安局的?


    她是怎麽搞得這麽有魅力的?


    蘇珊總是紅紅著臉說自己成熟很晚。十七八歲的時候,蘇珊還瘦得像個電線桿,穿鞋戴帽還是那麽笨手笨腳的,蘇珊的姑媽曾跟她講,上天對她的樸素無華的補償就是給她一個聰明伶俐的腦子。


    這補償也來得太早了點兒,貝克心想。


    蘇珊說她早在初中的時候就對密碼學產生了濃厚的興趣。那時,學校電腦俱樂部主席是一個八年級的大高個兒,叫弗蘭克·古特曼。他給蘇珊列印了一首愛情詩,信中用數字替換手法設了密。蘇珊求他講出其中的內容,他卻不屑一顧地拒絕了。蘇珊回到家,趴在被窩裏,打開手電筒,琢磨了整整一個通宵,秘密終於揭開了——每個數字都代表著一個字母。她小心翼翼地破解著其中的密碼,那些看似不經意的數字竟魔術般地變成了一首優美的詩歌,蘇珊驚呆了。從那一刻起,蘇珊知道自己已經戀愛了——她愛上了密碼和密碼學,密碼和密碼學將成為她生命的一部分。差不多二十多年以後,也就是在約翰斯·霍普金斯大學獲取數學碩士學位並在麻省理工學院以全額獎學金攻讀數論之後,蘇珊提交了自己的博士論文——《手工密碼使用的方法、規程及規則係統》。不消說,她的導師並不是這篇論文的惟一讀者,因為蘇珊很快就接到了國安局打來的電話和他們寄來的機票。

章節目錄

閱讀記錄

數字城堡所有內容均來自互聯網,鉛筆小說網隻為原作者[美]丹·布朗的小說進行宣傳。歡迎各位書友支持[美]丹·布朗並收藏數字城堡最新章節