“小心!”


    一條貢多拉剛剛騰出一個泊位,莫裏奇奧將自己的水上轎車停進那個泊位時,大聲對貢多拉船夫喊道。他在丹尼埃裏飯店前找到一個停靠處,這裏離聖馬可廣場和總督府隻有一百碼的距離。


    莫裏奇奧將一根繩索扔出去,套住一個繫船柱,然後跳上岸,仿佛他在為某部冒險電影試鏡一般。將船係牢後,他轉過身,向船伸出一隻手,幫助他的乘客上岸。


    “謝謝。”蘭登說,任由這位肌肉發達的義大利人拉他上岸。


    緊接著上岸的是費裏斯,不過他有些心不在焉,又朝大海望去。


    西恩娜是最後一個。魔鬼般英俊的莫裏奇奧拉她上岸時深情地凝視著她,似乎在向她暗示如果她甩掉那兩位旅伴、繼續和他一起留在船上,她會玩得更開心。西恩娜卻看似根本沒有注意到。


    “謝謝你,莫裏奇奧。”她心不在焉地說,眼睛緊盯著旁邊的總督府。


    說完,她帶著蘭登和費裏斯,邁著大步走進了人群。


    72


    貼切地以歷史上最著名的一個旅行家命名的馬可波羅國際機場位於聖馬可廣場以北四英裏處,就在威尼斯瀉湖的水邊。


    由於是豪華的私人飛機旅行,伊莉莎白·辛斯基十分鍾前剛剛下了飛機,現在就已經飛速穿過瀉湖,乘坐的是一艘未來風格的黑色交通艇——一艘杜波伊斯sr52“黑鳥”快艇。交通艇是早些時候給她打電話的那位陌生人派來的。


    教務長。


    辛斯基被困在麵包車後座上無法動彈了一整天之後,寬闊的大海讓她頓感精力充沛。她轉過臉,迎著帶有鹹味的海風,滿頭的銀髮飄蕩在她的腦後。從她上一次接受注she到現在已經過去了近兩個小時,她終於感到自己清醒過來了。自昨晚以來,伊莉莎白·辛斯基第一次覺得恢復了正常。


    布呂德特工和他的手下坐在她身旁,誰也沒有說話。即便對眼下這次非同尋常的會麵感到擔心,他們也知道自己的看法無關緊要,因為做決定的不是他們。


    交通艇加速前進,他們的右邊出現了一座大島,岸邊低矮的磚房和煙囪星羅棋布。伊莉莎白認出了島上著名的玻璃吹製工廠,意識到那是穆拉諾島。


    真不敢相信我會故地重遊。她想,忍受著內心一陣悲傷的劇痛。兜了一個大圈。


    多年前,當她還在醫學院讀書時,她和未婚夫一起來到威尼斯,參觀穆拉諾玻璃博物館。她的未婚夫在博物館內看到了一個人工吹製的玻璃風鈴,無意中說有朝一日他想在他們家的嬰兒間裏掛一個那樣的風鈴。伊莉莎白為自己一直隱瞞那痛苦的秘密而內疚,最終向他講述了自己童年時患有哮喘病,糖皮質激素治療摧毀了她的生殖係統這一悲劇。


    讓小夥子變得鐵石心腸的究竟是她的不誠實還是她無法生育,伊莉莎白永遠也沒法確知了。總之,一星期後,她離開威尼斯時沒有了她的訂婚戒指。


    那次令人心碎的旅行留給她的唯一紀念就是一個天青石護身符。阿斯克勒庇俄斯的節杖是象徵醫學與良藥的合適符號,但在她這段往事中卻是一味苦藥。不過,她此後還是每天將它戴在了身上。


    我那珍貴的護身符,她想,一個希望我給他生孩子的男人留下的分手禮物。


    現在,威尼斯的這些島嶼在她的眼裏已經失去了浪漫色彩,島上那些獨立的村落讓她想到的不再是愛情,而是曾經為了控製黑死病而設置的一個個檢驗區。


    當“黑鳥”交通艇快速經過聖皮埃特羅島時,伊莉莎白意識到他們的目的地是一艘巨大的灰色遊艇,看似停泊在一條深水航道上,正等待著他們的到來。


    炮銅色的遊艇很像美國軍方秘密行動中所用的船隻,船身後部繪製的船名也沒有為這可能是何種船隻提供任何線索。


    “門達西烏姆號”?


    隱約出現的遊艇變得越來越大;不一會兒,辛斯基就能看到後甲板上有一個身影——一個矮壯的男子,皮膚被太陽曬得黝黑,正用望遠鏡注視著他們。交通艇靠近“門達西烏姆號”寬闊的後停靠平台時,男子走下舷梯來迎接他們。


    “辛斯基博士,歡迎登船。”男子彬彬有禮地握住她的手,手掌柔軟光滑,絕對不是船夫的手。“我很感激你能過來。請隨我來。”


    大家上了幾層甲板,辛斯基隱約看到這裏似乎到處都是忙碌的隔間。這艘奇怪的船上其實到處都是人,而且沒有人閑著,人人都在忙碌。


    在忙什麽呢?


    他們繼續向上攀登時,辛斯基能聽到遊艇威力巨大的引擎發動起來,遊艇重新開始移動,翻捲起洶湧的尾浪。


    我們這是去哪兒?她不免警覺起來。


    “我想單獨和辛斯基博士談談,”男子對士兵們說,然後停下來望著辛斯基。“如果你不反對的話。”


    伊莉莎白點點頭。


    “先生,”布呂德用不容置疑的口氣說道,“我想建議你船上的醫生給辛斯基博士做個檢查。她患有——”


    “我沒事,”辛斯基打斷了他的話。“真的沒事,謝謝你。”


    教務長看了布呂德好一會兒,然後指著甲板上的一張桌子,有人正往那上麵擺放食物和飲料。“先休息一下,這是你們目前所需要的。你們馬上又會上岸。”


    教務長不再囉嗦,他轉身背對著布呂德,將辛斯基請進了一間豪華特等客艙兼書房,並隨手關了門。


    “要飲料嗎?”他指著裏麵的吧檯問。


    她搖搖頭,還在試圖弄明白自己所處的怪異環境。這個人是誰?他在這裏幹什麽?


    她的東道主雙手十指相抵,形成尖塔狀,頂著下巴,正仔細端詳著她。“你知道嗎,我的客戶貝特朗·佐布裏斯特稱你為‘銀髮惡魔’?”


    “我也給他精心挑選了幾個名字。”


    男子麵無表情,隻是走到書桌旁,指著一本大書。“我想請你看看這個。”


    辛斯基走過去,看了一眼那本巨著。但丁的《地獄篇》?她想起了在美國外交關係委員會與佐布裏斯特相見時,他給她看的那些恐怖的死亡圖像。


    “這是佐布裏斯特兩星期前給我的,上麵有題詞。”


    辛斯基仔細看了看扉頁上手寫的文字,下麵還有佐布裏斯特的簽名。


    我親愛的朋友,感謝你幫助我發現這條路徑,整個世界也會因此感謝你。


    辛斯基感到不寒而慄。“你幫他找到了什麽路徑?”


    “我不知道。準確地說,幾小時前我一無所知。”


    “現在呢?”


    “現在,我已經極為罕見地破壞了協議……主動聯繫了你。”


    辛斯基風塵僕僕地趕到這裏,完全沒有心情進行一場隱晦的交談。“先生,我不知道你是誰,也不知道你究竟在這艘船上幹什麽,但是你必須給我一個解釋。告訴我,你為什麽要為一個受到世界衛生組織到處追蹤的人提供庇護。”

章節目錄

閱讀記錄

地獄所有內容均來自互聯網,鉛筆小說網隻為原作者[美]丹·布朗的小說進行宣傳。歡迎各位書友支持[美]丹·布朗並收藏地獄最新章節