蘭登聽後簡直驚呆了。好一會兒,他們兩人在移動的傳送帶上沉默無語。蘭登知道他必須把今晚另一個可怕的消息告訴凱薩琳。他慢慢地、盡可能委婉地講述,從她哥哥幾年前怎樣委託他保管一個方形小包開始,說到他自己怎樣被騙來,今晚就這樣帶著這小包來到華盛頓,最後,在國會大廈圓形大廳怎樣發現了她哥哥的手。
凱薩琳的反應是死一般的沉默。
蘭登知道她這是震驚的反應,他希望自己能伸過手去安慰她,但他們頭對腳地躺在黑暗中,他根本做不到。“彼得能挺過去,”他悄聲說,“他還活著,我們會把他找回來的。”蘭登拚命給她打氣。“凱薩琳,綁架他的人向我保證過,你哥哥會活著回來……隻要我為他解開金字塔的密碼。”
凱薩琳仍然一聲不吭。
蘭登又繼續說了下去。他告訴她關於石頭金字塔的事情,那上麵的共濟會密碼,密封的尖頂石,當然還有巴拉米聲稱共濟會金字塔的傳奇實有其事……那是張地圖。能夠揭示一段隱藏的通向地心深處的旋形樓梯……在幾百英尺深處,藏著很久以前埋在華盛頓的神秘古代財富。
凱薩琳終於開口了,但她的聲音呆板而不露情感。“羅伯特,睜開眼睛。”
睜開眼睛?蘭登絲毫也沒有興趣了解這個空間究竟有多逼仄,哪怕隻是瞥上一眼。
“羅伯特!”凱薩琳又說,現在她的口氣更緊迫了。“睜開眼睛!我們到了!”
蘭登睜開眼睛時,他的身體正通過一個跟他進入時一樣的出口。凱薩琳已經從傳輸帶上爬下來了。她從傳輸帶上拎起他的包,蘭登也一偏腿躍下,在傳輸帶折返之前及時跳到瓷磚地上。他們此刻置身於一個配送間,跟傳輸帶另一頭另一大廈中的那個房間非常相像。有塊小字標牌上寫著:亞當斯大廈:第三配送間。
蘭登感到自己像是剛從某個地下溝渠生出來似的。再生。他馬上轉向凱薩琳。
“你還好嗎?”
她的眼睛紅著,顯然剛哭過,但她隻是克製地點點頭。她一言不發地拎起蘭登的包穿過房間,把它擱在一張亂糟糟的桌子上。她拉亮了夾在桌上的氙氣燈,拉開拉鏈,翻下包麵,朝裏麵看去。
在清亮的氙氣燈光下,花崗岩金字塔看上去顯得有些簡陋。凱薩琳的手指撫過鐫在上麵的共濟會密碼,蘭登能感覺到她心裏起伏不定的情緒。她慢慢地伸手進去拿出那個方形小包,舉在燈下細細地查看。
“你能看出,”蘭登靜靜地說,“這個蠟封是彼得的共濟會戒指印上去的。他說過,這個小包是一個多世紀前用戒指封印的。”
凱薩琳什麽也沒說。
“當時你哥哥把這件東西委託給我保管,”蘭登告訴她,“他說這將會給我一種從混沌中創造秩序的力量。我完全不相信這個說法,但我可以假定這塊尖頂石也許能揭示某些重要事實,因為彼得堅持說不能讓它落到錯誤的手中。巴拉米先生剛才跟我提到了同樣的說法,告誡我把金字塔藏起來,別讓任何人打開這個小包。”
凱薩琳現在似乎有些憤怒了。“巴拉米叫你不要打開這小包?”
“是的,他的態度很堅定。”
凱薩琳顯得十分懷疑。“但你說過,惟有這塊尖頂石才能解開金字塔的密碼,不是嗎?”
“也許吧。”
凱薩琳提高了嗓門。“你說過解開金字塔密碼是那人要你做的事情。這是我們能夠把彼得找回來的惟一辦法,不是嗎?”
蘭登點點頭。
“那麽,羅伯特,我們為什麽不打開這小包,馬上破解密碼呢?”
蘭登不知道該怎麽回答。“凱薩琳,我和你的反應是一樣的,但巴拉米告訴我,要把金字塔的秘密保存好,這比任何事情都更重要——甚至包括你哥哥的生命。”
凱薩琳漂亮的麵孔變得嚴峻起來,她把一綹頭髮夾到耳後。當她開口說話時,她的聲音十分堅定。“這個石頭金字塔,不管它是什麽,已經讓我付出了整個家庭的代價。先是我的侄子紮伽利,再是我的母親,現在是我哥哥。讓我們直說吧,羅伯特,如果你今晚沒有打電話來警告我……”
蘭登感到自己陷入了僵局之中,一邊是凱薩琳的邏輯,一邊是巴拉米的堅定主張。
“我也許是個科學家,”她說,“但我來自一個著名的共濟會家庭。相信我,我聽說過所有關於共濟會金字塔的故事以及關於它能引向啟蒙人類的寶藏的暗示。老實講,我覺得很難相信這種事情的存在。不過,如果它確實存在……也許揭開它的時間到了。”凱薩琳已將手指伸到綑紮小包的細繩下邊。
蘭登跳了起來。“凱薩琳,別!等等!”
她停了一下,但手指仍頂在細繩下。“羅伯特,我不願讓哥哥為此赴難。不管這個尖頂石上有什麽東西……不管刻在上麵的銘文揭示了什麽失落的財富……秘密到今晚都結束。”
凱薩琳說著挑釁地把細繩使勁一拽,脆弱的蠟封裂開了。
第63章
華盛頓使館區西側一個安靜的居住區裏,有一幢中世紀風格的花園圍牆建築,牆內的玫瑰據說是十二世紀種植的。這個花園的卡德洛克觀景台——被稱作“影屋”——優雅地聳立在曲折的石砌小徑中,築徑的石塊來自喬治·華盛頓的私人採石場。
今天晚上,一個闖進木製大門的年輕人打破了花園別墅的寧靜,他一邊進門一邊高聲叫著。
“餵?”他喊道,竭力借著月光朝裏麵張望。“你在嗎?”
一個虛弱得幾乎聽不見的聲音回答。“在涼亭……透透氣。”
年輕人找到了形容枯槁的老人,他正坐在涼亭的石凳上,身上蓋著毯子。這位彎腰駝背的老人個子瘦小,有著一副精靈般的容貌。雖然歲月把他幾乎彎成了兩截,還奪走了他的視力,但身上依然保持著一種令人無法忽視的精神力量。
年輕人大口喘著氣告訴他:“我剛……接到一個電話……是你的朋友……沃倫·巴拉米打來的。”
“噢?”老人昂起頭來。“什麽事?”
“他沒有說,但他的聲音似乎非常焦急。他告訴我,他在你的語音信箱留了一條口信,你現在要聽嗎?”
“他說的就是這些?”
“還有。”年輕人停了一下。“他要我問你一個問題。”非常奇怪的問題。“他說他需要你馬上回答。”
老人向前湊近了些。“什麽問題?”
年輕人向老人複述著巴拉米的問題時,月光下,老人臉上掠過一道陰影。他立刻掀開毯子,費勁地想站起來。
“請扶我進去,馬上。”
第64章
不再有秘密了,凱薩琳心想。
凱薩琳的反應是死一般的沉默。
蘭登知道她這是震驚的反應,他希望自己能伸過手去安慰她,但他們頭對腳地躺在黑暗中,他根本做不到。“彼得能挺過去,”他悄聲說,“他還活著,我們會把他找回來的。”蘭登拚命給她打氣。“凱薩琳,綁架他的人向我保證過,你哥哥會活著回來……隻要我為他解開金字塔的密碼。”
凱薩琳仍然一聲不吭。
蘭登又繼續說了下去。他告訴她關於石頭金字塔的事情,那上麵的共濟會密碼,密封的尖頂石,當然還有巴拉米聲稱共濟會金字塔的傳奇實有其事……那是張地圖。能夠揭示一段隱藏的通向地心深處的旋形樓梯……在幾百英尺深處,藏著很久以前埋在華盛頓的神秘古代財富。
凱薩琳終於開口了,但她的聲音呆板而不露情感。“羅伯特,睜開眼睛。”
睜開眼睛?蘭登絲毫也沒有興趣了解這個空間究竟有多逼仄,哪怕隻是瞥上一眼。
“羅伯特!”凱薩琳又說,現在她的口氣更緊迫了。“睜開眼睛!我們到了!”
蘭登睜開眼睛時,他的身體正通過一個跟他進入時一樣的出口。凱薩琳已經從傳輸帶上爬下來了。她從傳輸帶上拎起他的包,蘭登也一偏腿躍下,在傳輸帶折返之前及時跳到瓷磚地上。他們此刻置身於一個配送間,跟傳輸帶另一頭另一大廈中的那個房間非常相像。有塊小字標牌上寫著:亞當斯大廈:第三配送間。
蘭登感到自己像是剛從某個地下溝渠生出來似的。再生。他馬上轉向凱薩琳。
“你還好嗎?”
她的眼睛紅著,顯然剛哭過,但她隻是克製地點點頭。她一言不發地拎起蘭登的包穿過房間,把它擱在一張亂糟糟的桌子上。她拉亮了夾在桌上的氙氣燈,拉開拉鏈,翻下包麵,朝裏麵看去。
在清亮的氙氣燈光下,花崗岩金字塔看上去顯得有些簡陋。凱薩琳的手指撫過鐫在上麵的共濟會密碼,蘭登能感覺到她心裏起伏不定的情緒。她慢慢地伸手進去拿出那個方形小包,舉在燈下細細地查看。
“你能看出,”蘭登靜靜地說,“這個蠟封是彼得的共濟會戒指印上去的。他說過,這個小包是一個多世紀前用戒指封印的。”
凱薩琳什麽也沒說。
“當時你哥哥把這件東西委託給我保管,”蘭登告訴她,“他說這將會給我一種從混沌中創造秩序的力量。我完全不相信這個說法,但我可以假定這塊尖頂石也許能揭示某些重要事實,因為彼得堅持說不能讓它落到錯誤的手中。巴拉米先生剛才跟我提到了同樣的說法,告誡我把金字塔藏起來,別讓任何人打開這個小包。”
凱薩琳現在似乎有些憤怒了。“巴拉米叫你不要打開這小包?”
“是的,他的態度很堅定。”
凱薩琳顯得十分懷疑。“但你說過,惟有這塊尖頂石才能解開金字塔的密碼,不是嗎?”
“也許吧。”
凱薩琳提高了嗓門。“你說過解開金字塔密碼是那人要你做的事情。這是我們能夠把彼得找回來的惟一辦法,不是嗎?”
蘭登點點頭。
“那麽,羅伯特,我們為什麽不打開這小包,馬上破解密碼呢?”
蘭登不知道該怎麽回答。“凱薩琳,我和你的反應是一樣的,但巴拉米告訴我,要把金字塔的秘密保存好,這比任何事情都更重要——甚至包括你哥哥的生命。”
凱薩琳漂亮的麵孔變得嚴峻起來,她把一綹頭髮夾到耳後。當她開口說話時,她的聲音十分堅定。“這個石頭金字塔,不管它是什麽,已經讓我付出了整個家庭的代價。先是我的侄子紮伽利,再是我的母親,現在是我哥哥。讓我們直說吧,羅伯特,如果你今晚沒有打電話來警告我……”
蘭登感到自己陷入了僵局之中,一邊是凱薩琳的邏輯,一邊是巴拉米的堅定主張。
“我也許是個科學家,”她說,“但我來自一個著名的共濟會家庭。相信我,我聽說過所有關於共濟會金字塔的故事以及關於它能引向啟蒙人類的寶藏的暗示。老實講,我覺得很難相信這種事情的存在。不過,如果它確實存在……也許揭開它的時間到了。”凱薩琳已將手指伸到綑紮小包的細繩下邊。
蘭登跳了起來。“凱薩琳,別!等等!”
她停了一下,但手指仍頂在細繩下。“羅伯特,我不願讓哥哥為此赴難。不管這個尖頂石上有什麽東西……不管刻在上麵的銘文揭示了什麽失落的財富……秘密到今晚都結束。”
凱薩琳說著挑釁地把細繩使勁一拽,脆弱的蠟封裂開了。
第63章
華盛頓使館區西側一個安靜的居住區裏,有一幢中世紀風格的花園圍牆建築,牆內的玫瑰據說是十二世紀種植的。這個花園的卡德洛克觀景台——被稱作“影屋”——優雅地聳立在曲折的石砌小徑中,築徑的石塊來自喬治·華盛頓的私人採石場。
今天晚上,一個闖進木製大門的年輕人打破了花園別墅的寧靜,他一邊進門一邊高聲叫著。
“餵?”他喊道,竭力借著月光朝裏麵張望。“你在嗎?”
一個虛弱得幾乎聽不見的聲音回答。“在涼亭……透透氣。”
年輕人找到了形容枯槁的老人,他正坐在涼亭的石凳上,身上蓋著毯子。這位彎腰駝背的老人個子瘦小,有著一副精靈般的容貌。雖然歲月把他幾乎彎成了兩截,還奪走了他的視力,但身上依然保持著一種令人無法忽視的精神力量。
年輕人大口喘著氣告訴他:“我剛……接到一個電話……是你的朋友……沃倫·巴拉米打來的。”
“噢?”老人昂起頭來。“什麽事?”
“他沒有說,但他的聲音似乎非常焦急。他告訴我,他在你的語音信箱留了一條口信,你現在要聽嗎?”
“他說的就是這些?”
“還有。”年輕人停了一下。“他要我問你一個問題。”非常奇怪的問題。“他說他需要你馬上回答。”
老人向前湊近了些。“什麽問題?”
年輕人向老人複述著巴拉米的問題時,月光下,老人臉上掠過一道陰影。他立刻掀開毯子,費勁地想站起來。
“請扶我進去,馬上。”
第64章
不再有秘密了,凱薩琳心想。