“如果這是事實,她出於什麽目的才這樣做呢?”


    “當然是為了錢財啦。至少二十萬英磅,這就是她得到的錢財。算計這些她的腦袋瓜兒夠用。”


    波洛問道:


    “如果韋爾曼太太來得及寫遺囑,那麽,據您所見,錢財能歸誰所有?”


    “啊,這不是我應該說的。”奧布賴恩雖然這樣回答,但她整個的神態卻明白表示她正準備談論這件事兒。“我認為,全部財產一分不差地歸屬瑪麗。”


    “為什麽?”


    這個看來十分簡單的問題卻難住了護士。


    波洛這時繼續盤問道:


    “瑪麗是個心眼兒多而又小氣的姑娘嗎?”


    “我不那麽認為……她,您知道,不是這種人。有時人們做一些事,誰也猜不到是出於什麽原因。”


    波洛盯著她直截了當地問道:


    “您是不是和霍普金斯護士商量好了,有些事不讓任何人知道,認為這樣做比較好?”


    對方警覺起來。


    “我不明白您說的是什麽意思。”


    “噢,是和案件沒有什麽關係的事。”波洛急忙安撫她說,“我說的是另外一件事。”


    奧布賴恩點一點頭。


    “過去的事還提它幹什麽呢?韋爾曼太太是個德高望重的人,對她的死大家都感到哀傷。”


    波洛點頭表示同意。談話頓時有了轉機,但他的臉上卻未顯露出驚奇。


    奧布賴恩接下去說道:


    “這是很久以前的事了。我本人,您知道,也是羅曼蒂克式的人,所以我同情一個不幸的男人的處境,他的妻子住在精神病院,隻有妻子死了才能使他擺脫婚約的約束。”


    波洛至此還不明白奧布賴恩談的是哪樁事,但他仍應酬著說道:


    “是呀,您說得對,這是可怕……”


    奧布賴恩問道:


    “霍普金斯護士對您講過嗎?我們互相寫信談過這件事,而且我們的信又都是同時投寄的。”


    “沒有,她沒講過這些。”波洛誠實地答道。


    “您看,我在另一家有一天看到了那張照片,而霍普金斯護士在同一天從醫生的管家那兒也聽說了這件事兒!”


    “這很有趣兒。”波洛插話說,然後又試探地問道:“瑪麗她知道……這個事嗎?”


    “誰能對她講呢?當然我不能,霍普金斯也不能。知道了對她有什麽好處呢?”


    “您說得對。”波洛嘆息地應和著說道,“對她沒有任何好處。”


    回目錄 上一章下一章


    出品:阿加莎·克裏斯蒂小說專區


    第十一章


    埃莉諾……


    波洛坐在埃莉諾的對麵,用探詢的目光望著她。如果不算隔著玻璃牆監視著他們的看守,那就隻有他們兩個人。波洛看到的是一副皮膚白皙、前額突出的清秀聰穎的臉龐,端正的鼻子和一對兒勻稱的耳朵。美麗動人的臉形表現出了高傲、矜持和潛藏在內心深處的激情。


    他說:


    “我叫波洛,洛德醫生派我來的。我想我會對您有所幫助。”


    埃莉諾像在回憶什麽似地說道:


    “洛德……”在她臉上掠過了一絲微笑,馬上又消逝了。她客氣而冷淡地點著頭說道:“他很熱情。可是我想,您同樣也會是無濟於事的。”


    波洛沒感到難為情。


    “那也請您回答我提出的幾個問題好嗎?”


    埃莉諾終於抬起她那炯炯有神的藍色眼睛,把直率、求助的目光投向波洛。


    “您相信我是無罪的嗎?”


    波洛反問道:


    “您確實無罪嗎?”


    她譏諷地微笑了。


    “這就是您提出問題的一貫方式?這樣很容易回答成‘是’或‘不’,是這樣嗎?”


    坐在她對麵的波洛突然說道:


    “你不耐煩了,是嗎?”


    她睜大了眼睛回答說:


    “是呀……一切都結束的時候,我將是高興的。”


    波洛默默地望了她一會兒,然後說道:


    “我見過……為方便起見我將稱他為您的表哥……羅迪先生。”


    她那高傲白嫩的麵孔泛起了紅暈,於是波洛明白了,他用不著再詢問,就已經得到了對一個問題的答案。


    埃莉諾重複地問道:


    “您看見……羅迪了嗎?”


    “看見了。他在為您想盡一切辦法。順便問一下,羅迪先生很有錢嗎?”


    “他自己的錢不多。”


    “他有大手大腳花錢的習慣,對吧?”


    姑娘仿佛在想別的事兒,漫不經心地回答說:


    “我們花錢不在乎。我們知道總有一天……”她猛然停住不說了。


    波洛接下去說道:


    “你們指望遺產嗎?這完全是可以理解的。”


    然後,他又繼續說:


    “可能您聽到檢驗您姑媽遺體的結果了吧?她死於嗎啡中毒。”


    “我沒害她。”


    “也沒幫助姑媽服毒吧?”


    “幫助服毒?!……噢,我明白了。沒有,沒幫她。”


    “您過去知道,您姑媽沒寫遺囑嗎?”


    “不,一點兒也不知道。”她心不在焉地機械地回答道。


    “那您本人寫遺囑了嗎?”


    “寫了。”


    “就是在洛德醫生和您談過這件事兒的那天嗎?”


    “是的。”


    姑娘的臉又紅了。


    “請問,您的財產想遺留給誰,埃莉諾小姐?”


    “羅迪。”


    “他知道這個嗎?”


    “當然不知道了。”


    “遺囑是塞登先生替您寫的嗎?”


    “是的。我給他寫過信。”


    “是您自己寄出的信嗎?”


    “不是,這封信是和別的信一起寄出的。”


    “那麽就是說您寫完了信,把它放進信封裏,封上了口,貼上郵票,扔進了郵筒,然後郵差從那兒取出來,不是這樣嗎?您反覆思考這封信該如何寫嗎?您寫完信又看過一遍沒有?”


    埃莉諾驚奇地看著他。


    “我取了郵票回來後又看了一遍,檢查是否寫清楚了。”


    “當時屋子裏還有別人嗎?”


    “隻有羅迪。”


    “他知道您做了什麽嗎?”


    “我對您說過了,他不知道。”


    “當您去取郵票的時候,會不會有人看信?具體點說,羅迪能否偷看了這封信?”


    埃莉諾說話時聲音響亮而且帶有一種嘲弄的意味。

章節目錄

閱讀記錄

柏棺/H莊園的一次午餐所有內容均來自互聯網,鉛筆小說網隻為原作者[英]阿加莎·克裏斯蒂的小說進行宣傳。歡迎各位書友支持[英]阿加莎·克裏斯蒂並收藏柏棺/H莊園的一次午餐最新章節