他溫和地說:


    “你要是這樣想的話,我應該向你道歉。”


    他們兩人你望著我,我望著你。她的眼睛裏含有慍怒和驕傲的表情,後來,她的怒氣慢慢溶化了,她說:


    “我想,你大概有不得已的原因。”


    “親愛的雪拉——”


    他挺一挺身子。


    “來跳舞罷。”


    於是,倆人便一同去了。


    秋蓬嘆了一口氣。


    “怎麽啦?”唐密問。


    “現在既然已經知道他不是人人所唾棄的納粹黨員,雪拉可以繼續對他表示好感了。”


    “看樣子她是對他有好感的。”


    “是的。但是愛爾蘭人是非常倔強的,而且雪拉生來就有反抗的精神。”


    “他那一天為什麽要搜查你的房間呢?害得我們莫名其妙地瞎忙一陣。”


    唐密哈哈大笑。


    “我想,他大概以為布侖肯太太這個人不大靠得住。事實上,我們懷疑他,他也在懷疑我們。”


    “啊!爸爸,媽媽,”德立克和他的舞伴跳到他們桌旁時這樣說。“你們兩位怎麽不來跳跳呢?”


    他滿麵含笑地鼓勵他們下去跳。


    “願上帝保佑他們!他們對我們多孝順。”秋蓬說。


    不久,他們雙生的孩子回來坐在他們桌上。


    德立克對他父親說:


    “您找到了一個工作,我真高興。恐怕這工作不大有趣罷?”


    “大半都是例行公事。”唐密說。


    “不要緊,反正總算有事做了。這一點是很重要的。”


    “他們準許媽媽一同去工作,我也覺得很高興。”德波拉說。“她的樣子比以前愉快多了。您的工作不太沉悶,是不是,媽媽?”


    “我一點兒也不覺得沉悶。”秋蓬說。


    “那就好了。”德波拉說。然後,她又加以補充。“等戰爭結束以後,我就可以把我的工作情形說給你們聽了。我的工作實在是很有趣的,不過,非常機密。”


    “真夠刺激!”秋蓬說。


    “啊,是的,不過,當然沒有飛行那麽夠刺激——”


    她羨慕地望著德立克。


    她說:“他們要推薦他擔任——”


    德立克馬上說:


    “德波拉,別講!”


    唐密說:“嘿,德立克!你在做些什麽呀?”


    “啊,沒什麽——也不過是我們大家都在做的事。不知道他們為什麽要挑我來擔任。”這年輕的空軍軍官低聲說,同時,他的臉漲得發紫,看他那難為情的樣子,仿佛有人控告他滔天大罪似的。


    他站了起來。那個金髮女郎也站起來。


    德立克說:“絕對不可錯過機會,我要痛快地玩玩,今天是我最後一天假期。”


    “來呀,查利。”德波拉也邀她的男友。


    他們倆同他們的舞伴又翩翩起舞。


    科蓬暗暗為他們禱告:


    “啊,保佑他們安全罷。千萬不要有什麽三長兩短……”


    她抬頭一望,看見唐密也正在望她。他說:“關於那個小孩子,我們是不是——?”


    “白蒂嗎?啊,唐密!你也想到這個,我真高興!我還以為隻是我的母愛天性在作怪呢。你真的也想這麽辦嗎?”


    “你是說收養她嗎?怎麽不可以呢?這孩子受了不少苦頭。而且,我們家裏有個小孩子,也是很有趣的呀。”


    “啊,唐密!”


    她伸出手來,緊緊握住他的手,兩人互相望望。


    “我們想要做的事,永遠是相同的。”秋蓬高興得很。


    德波拉在舞池裏經過德立克身邊時,低聲對他說:


    “看他們倆!現在握起手來了。他們真可愛,你說是不是?他們在這次戰爭期間的生活太沉悶了,我們一定盡力補償他們的損失……”


    .the end.


    ------------------


    附:本作品來自網際網路,本站不做任何負責版權歸原文作者!

章節目錄

閱讀記錄

桑蘇西來客/諜海所有內容均來自互聯網,鉛筆小說網隻為原作者[英]阿加莎·克裏斯蒂的小說進行宣傳。歡迎各位書友支持[英]阿加莎·克裏斯蒂並收藏桑蘇西來客/諜海最新章節