唐密和秋蓬目不轉晴地望著他。
葛蘭特搖搖頭。
“你們不曉得德國宣傳的力量有多大。他們專門打動人的某種心理,就是對於權勢的欲望,也可以說是一種貪心。這些人不惜出賣國家,並非為了金錢,而是為了一種誇大的妄想狂。他們準備為那個國家完成一種任務,於是,他們就會對他們自己的能耐,感到一種誇大妄想式的得意。天下烏鴉一般黑,每個國家都有這種情形,這是一種曉星(lucifer)崇拜的心理,也就是對於個人榮譽的誇耀和欲望!”
他又加以補充:
“你要明白,在我們的政府機構中,要是有這樣的人發布矛盾的命令,要是有這些人擾亂我們的軍事行動,敵人的侵略計劃勢必會成功。”
“那麽,現在呢?”秋蓬問。
葛蘭特先生笑了。
“現在,”他說:“讓他們來罷!我們已經嚴陣以待了。”
------------------
第十六章
“媽媽,”德波拉說,“你知道嗎?我對你幾乎發生最大的誤會。”
“真的嗎?”秋蓬說。“什麽時候?”
她那慈愛的眼光停留在女兒的頭髮上,久久不曾離開。
“那一次,你溜到蘇格蘭去找爸爸,我還以為你住在姑媽家呢,那時候,我幾乎以為你同什麽人鬧戀愛呢。”
“啊,德波拉,你真的這樣想嗎?”
“當然不會了,在你這種年紀,當然不會了,並且,當然羅,你跟爸爸的感情又非常之好。我這種想法,實在是受到一個叫東尼·馬斯頓的人影響。媽媽,你知道嗎?——我想現在可以告訴你了——後來我們發現到他是第五縱隊的情報員。現在回想起來,他的確說過相當奇怪的話。他說:‘假若希特勒得勝了,情形還是一樣,也許更好。’”
“你——這個——你喜歡他嗎?”
“東尼嗎?啊,不!他這人始終是令人討厭的。媽媽,這支舞曲很好,我要去跳。”
她同一個金髮的青年翩翩起舞,她帶著甜蜜的笑容,抬頭望著他。秋蓬的眼睛跟著他們打了幾圈,然後轉移到一個個子高高的年輕空軍軍官身上,那個軍官的舞伴是一個纖細的金髮女郎。
“唐密呀,”秋蓬說。“我實在覺得我們的孩子真不錯。”
“啊,雪拉來了。”唐密說。
雪拉朝他們這張台子走過來的時候,他站起來。
她穿一件翡翠色的晚禮服,襯托出褐色的皮膚,顯得益發美麗。可是,今天晚上,這位褐美人卻繃著臉,她同她的東道主打招呼的時候,態度相當不客氣。
“我答應來的,”她說。“現在來了,但是,我不明白,你們為什麽要請我?”
“因為我們喜歡你。”唐密滿麵含笑地說。
“你們真的喜歡我嗎?”雪拉說。“我想不出你們為什麽會喜歡我,我過去對你們兩位非常不和氣。”
她停頓一下,然後低聲說:
“我現在很感謝你們。”
秋蓬說:“我們得替你找一個好的舞伴。”
“我不想跳舞,我討厭跳舞。我來隻是要同你們見見麵。”
“我們為你邀了一位舞伴,你會喜歡他的。”
“我……”雪拉剛剛張口便停止了,原來是卡爾·德尼摩走過來了。
雪拉好像眼睛花了似地望著他。她低聲說:
“你——”
“是我,不是別人。”卡爾說。
今天晚上,卡爾·德尼摩有點不同,雪拉目不轉睛地望著他,有點莫名其妙,她的血液上升,使她的臉變成深紅色。
她有些上氣不接下氣地說:
“我知道你現在大概沒事了,不過,我以為他們還把你拘禁起來呢。”
卡爾搖搖頭。
“他們沒理由拘禁我。”
然後,他又接著說:
“雪拉,你得原諒我騙你,我根本不是卡爾·德尼摩,我用他的名字是出於不得已。”
他猶豫地望望秋蓬,秋蓬說:
“說罷,告訴她罷,”
“卡爾·德尼摩過去是我的朋友,我是幾年前在英國認識他的,在戰爭爆發以前,我在德國又遇到他。那時候我是為了這個國家的特別任務到那裏去的。”
“你那時候是在英國情報部服務嗎?”
“是的。我在那兒時候,有些奇怪的事情發生了。有過一兩次,我險些被敵人逮捕。我的計劃本來不可能被敵人發現的,可是,畢竟被他們發現了。我已經看出來,情形有些不妙,要是用他們的字眼兒來說,就是‘腐蝕蟲’已經侵入我服務的那個部門了。那一次是我自己的同事出賣的。卡爾和我在外貌上很相像(我的祖母是德國人),因此,我很適於在德國工作,卡爾不是納粹黨人,他唯一的興趣就是他自己的工作:從事化學研究。這種工作,我也很感興趣,而且也做過。戰爭爆發不久,他決定逃到英國來。他的幾個兄弟都讓納粹人送到集中營了。他以為他自己要想逃出德國,一定會遭遇很大的困難,但是,一切困難都解決了。這情形說起來幾幾乎像是奇蹟一樣。他把這件事告訴我以後,我覺得很疑心。他的兄弟以及他的親戚都關進集中營了,他本人又因有反納粹的傾向而受到懷疑,既然如此,納粹當局為什麽會對他那麽寬容呢?看情形,他們希望他到英國來,其中必有文章。當時,我所處的地位愈來愈危險。卡爾所租的房間也是在我住的那個寄宿舍裏。有一天,我發現他躺在他的床上,這事情使我非常難過。他因為受不住鬱悶的痛苦而自殺,死後留了一封信,我看了以後,便把信收好。”
“當時,我便決心冒充卡爾·德尼摩。我想離開德國,同時,也想知道卡爾怎麽會離開德國,我把我的衣服給他穿上,把他的屍體放在我的床上。他因為是用手槍打破腦袋而死的,所以已經麵目全非了。並且我知道房東是個瞪眼瞎子。”
“我帶著卡爾·德尼摩的證明文件來到英國,並且按照朋友替他開的地址去找住處。那個地址就是逍遙賓館。”
“我在逍遙賓館住的時候,就扮演卡爾·德尼摩那個角色,始終不曾動搖。我發現到,已經有人替我安排好,在那裏的一個化學工廠服務。起初,我以為也許要被迫為納粹工作,後來我才明白,他們為我那個可憐的朋友所安排的任務,就是作代罪的羔羊。”
“政府根據一些偽造的證據將我逮捕以後,我什麽話都沒說,我想盡可能地遲一點暴露身份。因為,我想看看究竟會發生什麽事。”
“幾天以前,我們情報部的人員才認出我的身份,於是真象才大白。”
雪拉帶著責備的口氣說:
“你早就該告訴我的。”
葛蘭特搖搖頭。
“你們不曉得德國宣傳的力量有多大。他們專門打動人的某種心理,就是對於權勢的欲望,也可以說是一種貪心。這些人不惜出賣國家,並非為了金錢,而是為了一種誇大的妄想狂。他們準備為那個國家完成一種任務,於是,他們就會對他們自己的能耐,感到一種誇大妄想式的得意。天下烏鴉一般黑,每個國家都有這種情形,這是一種曉星(lucifer)崇拜的心理,也就是對於個人榮譽的誇耀和欲望!”
他又加以補充:
“你要明白,在我們的政府機構中,要是有這樣的人發布矛盾的命令,要是有這些人擾亂我們的軍事行動,敵人的侵略計劃勢必會成功。”
“那麽,現在呢?”秋蓬問。
葛蘭特先生笑了。
“現在,”他說:“讓他們來罷!我們已經嚴陣以待了。”
------------------
第十六章
“媽媽,”德波拉說,“你知道嗎?我對你幾乎發生最大的誤會。”
“真的嗎?”秋蓬說。“什麽時候?”
她那慈愛的眼光停留在女兒的頭髮上,久久不曾離開。
“那一次,你溜到蘇格蘭去找爸爸,我還以為你住在姑媽家呢,那時候,我幾乎以為你同什麽人鬧戀愛呢。”
“啊,德波拉,你真的這樣想嗎?”
“當然不會了,在你這種年紀,當然不會了,並且,當然羅,你跟爸爸的感情又非常之好。我這種想法,實在是受到一個叫東尼·馬斯頓的人影響。媽媽,你知道嗎?——我想現在可以告訴你了——後來我們發現到他是第五縱隊的情報員。現在回想起來,他的確說過相當奇怪的話。他說:‘假若希特勒得勝了,情形還是一樣,也許更好。’”
“你——這個——你喜歡他嗎?”
“東尼嗎?啊,不!他這人始終是令人討厭的。媽媽,這支舞曲很好,我要去跳。”
她同一個金髮的青年翩翩起舞,她帶著甜蜜的笑容,抬頭望著他。秋蓬的眼睛跟著他們打了幾圈,然後轉移到一個個子高高的年輕空軍軍官身上,那個軍官的舞伴是一個纖細的金髮女郎。
“唐密呀,”秋蓬說。“我實在覺得我們的孩子真不錯。”
“啊,雪拉來了。”唐密說。
雪拉朝他們這張台子走過來的時候,他站起來。
她穿一件翡翠色的晚禮服,襯托出褐色的皮膚,顯得益發美麗。可是,今天晚上,這位褐美人卻繃著臉,她同她的東道主打招呼的時候,態度相當不客氣。
“我答應來的,”她說。“現在來了,但是,我不明白,你們為什麽要請我?”
“因為我們喜歡你。”唐密滿麵含笑地說。
“你們真的喜歡我嗎?”雪拉說。“我想不出你們為什麽會喜歡我,我過去對你們兩位非常不和氣。”
她停頓一下,然後低聲說:
“我現在很感謝你們。”
秋蓬說:“我們得替你找一個好的舞伴。”
“我不想跳舞,我討厭跳舞。我來隻是要同你們見見麵。”
“我們為你邀了一位舞伴,你會喜歡他的。”
“我……”雪拉剛剛張口便停止了,原來是卡爾·德尼摩走過來了。
雪拉好像眼睛花了似地望著他。她低聲說:
“你——”
“是我,不是別人。”卡爾說。
今天晚上,卡爾·德尼摩有點不同,雪拉目不轉睛地望著他,有點莫名其妙,她的血液上升,使她的臉變成深紅色。
她有些上氣不接下氣地說:
“我知道你現在大概沒事了,不過,我以為他們還把你拘禁起來呢。”
卡爾搖搖頭。
“他們沒理由拘禁我。”
然後,他又接著說:
“雪拉,你得原諒我騙你,我根本不是卡爾·德尼摩,我用他的名字是出於不得已。”
他猶豫地望望秋蓬,秋蓬說:
“說罷,告訴她罷,”
“卡爾·德尼摩過去是我的朋友,我是幾年前在英國認識他的,在戰爭爆發以前,我在德國又遇到他。那時候我是為了這個國家的特別任務到那裏去的。”
“你那時候是在英國情報部服務嗎?”
“是的。我在那兒時候,有些奇怪的事情發生了。有過一兩次,我險些被敵人逮捕。我的計劃本來不可能被敵人發現的,可是,畢竟被他們發現了。我已經看出來,情形有些不妙,要是用他們的字眼兒來說,就是‘腐蝕蟲’已經侵入我服務的那個部門了。那一次是我自己的同事出賣的。卡爾和我在外貌上很相像(我的祖母是德國人),因此,我很適於在德國工作,卡爾不是納粹黨人,他唯一的興趣就是他自己的工作:從事化學研究。這種工作,我也很感興趣,而且也做過。戰爭爆發不久,他決定逃到英國來。他的幾個兄弟都讓納粹人送到集中營了。他以為他自己要想逃出德國,一定會遭遇很大的困難,但是,一切困難都解決了。這情形說起來幾幾乎像是奇蹟一樣。他把這件事告訴我以後,我覺得很疑心。他的兄弟以及他的親戚都關進集中營了,他本人又因有反納粹的傾向而受到懷疑,既然如此,納粹當局為什麽會對他那麽寬容呢?看情形,他們希望他到英國來,其中必有文章。當時,我所處的地位愈來愈危險。卡爾所租的房間也是在我住的那個寄宿舍裏。有一天,我發現他躺在他的床上,這事情使我非常難過。他因為受不住鬱悶的痛苦而自殺,死後留了一封信,我看了以後,便把信收好。”
“當時,我便決心冒充卡爾·德尼摩。我想離開德國,同時,也想知道卡爾怎麽會離開德國,我把我的衣服給他穿上,把他的屍體放在我的床上。他因為是用手槍打破腦袋而死的,所以已經麵目全非了。並且我知道房東是個瞪眼瞎子。”
“我帶著卡爾·德尼摩的證明文件來到英國,並且按照朋友替他開的地址去找住處。那個地址就是逍遙賓館。”
“我在逍遙賓館住的時候,就扮演卡爾·德尼摩那個角色,始終不曾動搖。我發現到,已經有人替我安排好,在那裏的一個化學工廠服務。起初,我以為也許要被迫為納粹工作,後來我才明白,他們為我那個可憐的朋友所安排的任務,就是作代罪的羔羊。”
“政府根據一些偽造的證據將我逮捕以後,我什麽話都沒說,我想盡可能地遲一點暴露身份。因為,我想看看究竟會發生什麽事。”
“幾天以前,我們情報部的人員才認出我的身份,於是真象才大白。”
雪拉帶著責備的口氣說:
“你早就該告訴我的。”