瑪柏兒重新再對這些遊客們做一番觀察。兩對已婚的夫婦,一名美國人,中等年紀,和藹可親,一個健談的妻子,和一個沉著令人愉快的丈夫。他們顯然是喜歡旅遊的遊客。還有一對中年的英國人,瑪柏兒毫不遲疑地把他們記下來,當作是一個退休的軍人和妻子。她在名單上的上校和華克太太名字下麵,做上了記號。
坐在她位子後麵的,是個大約三十歲的瘦高男人,說話非常有技巧,顯然是個建築家。還有兩個後來上車,一同旅行的中年女士。她們正在談論這本小冊子,在猜測這次旅行會帶給她們什麽吸引人的事情。一個是黑皮膚的瘦個子,另一個則是淺色皮膚的胖子,她的臉對瑪柏兒似乎有點熟悉,好象以前在什麽地方見過或遇到過。可是,她卻一時想不起了。也許是雞尾酒會,或在火車上見過的某個人。可是她一點特徵都沒有,無法使人記起來。
還有一個使她感興趣的,是一個年輕的男人,約十九到二十歲。穿著和他的年齡很相稱;緊身的黑色工裝,圓領毛衣,頭大了些,沒梳理過象拖把般的黑頭髮。他有興趣地望著那個專橫女人的侄女;而那個專橫女人的侄女,也在有趣地望著他。除了在人數上占優勢的年老女人,和中年女性外,遊客裏麵還有兩個年輕人。
他們在一家適中的河濱旅館停歇,進了午餐,上午安排的旅程是去遊覽勃倫赫。以前瑪柏兒曾兩度遊過勃倫赫了。因而她省下了腳力,隻做些室內遊覽,不一會就去觀賞花園和美麗的景致了。
他們到達要過夜的那家旅館時,人們在互相寒暄招呼。能幹的桑德朋太太,在盡她導遊的職責時,仍一無卷態地活躍著,並把她分內的工作,做得令人非常滿意;集合一小夥人後,她開心地說著:“我們請華克上校,描述一下他的花園。他收集了許多奇異的晚櫻科植物。”她說了這麽一點話,就把人們吸引在一處了。
瑪柏兒現在對所有這些同車的遊客,都能說出名字了。那個有濃密眉毛的人,是溫斯德教授;那個外國佬叫卡斯派;樣子專橫的女人叫尼斯萊波透太太,她的侄女叫裘納克拉福。那個年輕人叫裘姆那派拉茲,他同裘納克拉福,彼此熱切地討論生活上的某些事情,譬如象心中的想法,他們對金錢、藝術、和這類的事,有共同的看法。
那兩個年紀最大的太太,自然把瑪柏兒老和自己歸於一類了。她們愉快地談著關節炎、風濕症、節食,新來的是何人,醫生們和專利品這類事情。談著她們旅行過的某些地方。旅館、旅行社、最後講到倫姆納和班茲姆小姐住過的蘇繆薩,再談到最近很難請到合適的園丁這類事情上麵去。那兩個在一起的中年女士們,就是柯克和巴諾小姐。瑪柏兒仍舊覺得她們中的一個,例如那個皮膚美好的柯克小姐,對她而言有點麵熟,不過她還是想不起來,以前是在什麽地方曾見過麵。這也許隻是幻覺,但她總是覺得,巴諾和柯克小姐兩人,似乎有意要避開她。她走近時,她們似乎急著想走開。當然這也許全是她的想像。
十五個人裏,至少有一個人,一定在某些方麵有關係。這晚在偶然的談話裏,她提起了拉菲爾的名字,如果有任何反應的話,她可以記下來。那個漂亮女人,證實是依莉莎白鄧波兒小姐,她是一所著名女子學校的退休女校長。在瑪柏兒看來,似乎沒有一個人,可能是兇手,除了那個卡斯派先生,這可能是不相稱的偏見。那個瘦肖年輕人,查理吉米遜,是一名建築師。
“也許明天我能進行得更順利吧。”瑪柏兒自語說。
瑪柏兒確是累了,她早早地上床。遊覽風景讓人愉快,也令人筋疲力竭。而且想立刻查明這十五六個人中的某個人,可能與一件謀殺案有關係,都會使人更筋疲力竭。同時,這些人似乎全是善良的人,隻是隨意地從事著這次旅遊。不過,她對這些旅客名單,再做了迅速和匆促的一瞥,在她的筆記本上,記下了一些事。
尼斯萊波透太太嗎?和犯罪扯不上邊。她太自我本位,也太善交際了。
她的侄女,裘納克拉福嗎?也一樣,不過很能幹。
波透太太可能有某些消息,瑪柏兒也許會發現,和這些事情扯上關係。她必須和波透太太維持親切的關係。
鄧波兒小姐呢?一個有個性的人。有趣的人。她沒有使瑪柏兒想起她知道的任何兇手。
事實上,瑪柏兒自語說:“她完全正氣凜然。如果由於某些堂皇的理由她會做殺人勾當的話,那天下可真要大亂了。”不過,這也並不會令人滿意。瑪柏兒在想,鄧波兒小姐將會明了她所做的事,以及她為什麽要做,而且在邪惡存在時,就不會有任何愚蠢的想法。“全是一樣。”瑪柏兒說:“她是個重要的人,可能—可能正是拉菲爾,為了某些理由,要我見到的一個人。”她在筆記本上的右頁,記下了這些想法。
她改變了觀點。在思考著一個可能的兇手和一個未來的受害者?而誰是可能的受害者呢?沒一個人有這可能。也許波透太太可能夠資格—夠富有,而那個能幹的侄女,可能繼承她的財產。她和艾姆那派拉茲可能會聯合一致。不過這不是很堅固的論點。
溫斯德教授呢?她認為,他是一個有趣的人,也很親切。他是個科學家,或是個醫生?她還無法肯定,不過她把他看作是科學界的人。她自己對科學雖一無所知,但要了解他似乎並非完全不可能。白脫納夫婦呢?她把他們劃掉了。善良的美國人,同她在西印度認識的任何人,全扯不上關係。她不認為白脫納夫婦有可能涉嫌。
查理吉米遜呢?那個瘦削的建築師。瑪柏兒看不出建築工作怎麽會扯上這件事,然而有此可能。也許他們將觀光的一所莊園,可能有一處牧師的密室,裏麵藏著一具骨骸。當建築師的吉米遜應會知道,牧師的密室在何處。他可能幫助她找出它,或是她可能幫助他找出它,然後他們會發現一具屍體。“啊,真是的。”瑪柏兒說:“我的想法多無聊。”柯克和巴諾小姐呢?最平常不過的兩個人。其中一個,以前她一定見過的。至少以前她見過柯克小姐。哦,呃,她認為她會想起來的。
上校和華克太太呢?好人。是退休軍人。大部分時間全在國外服役。說起來不壞,她也不認為有什麽可說的。
班茲姆和倫姆納小姐呢?兩個老小姐,不可能是罪犯,不過,上了年紀的她們可能聽到了不少閑話,或有一些消息,或可能做一些啟發性談話,即使碰巧說到和風濕、關節炎、或專利藥物這類有關係的事情。
卡斯派先生呢?也許是個危險人物,人很激動。她暫時把他保留在這張名單上。
艾姆那派拉茲呢?大概是個學生。學生是很激烈的。拉菲爾先生會請她去追蹤一名學生嗎?呃,或者這要看這學生做過什麽,或希望做些什麽了。
“哦,天啊!”瑪柏兒突感疲累地說:“我要去睡了。”她的腳在痛,背也在痛,心理上卻沒有反應。她立刻睡著了。並做了幾個夢。
坐在她位子後麵的,是個大約三十歲的瘦高男人,說話非常有技巧,顯然是個建築家。還有兩個後來上車,一同旅行的中年女士。她們正在談論這本小冊子,在猜測這次旅行會帶給她們什麽吸引人的事情。一個是黑皮膚的瘦個子,另一個則是淺色皮膚的胖子,她的臉對瑪柏兒似乎有點熟悉,好象以前在什麽地方見過或遇到過。可是,她卻一時想不起了。也許是雞尾酒會,或在火車上見過的某個人。可是她一點特徵都沒有,無法使人記起來。
還有一個使她感興趣的,是一個年輕的男人,約十九到二十歲。穿著和他的年齡很相稱;緊身的黑色工裝,圓領毛衣,頭大了些,沒梳理過象拖把般的黑頭髮。他有興趣地望著那個專橫女人的侄女;而那個專橫女人的侄女,也在有趣地望著他。除了在人數上占優勢的年老女人,和中年女性外,遊客裏麵還有兩個年輕人。
他們在一家適中的河濱旅館停歇,進了午餐,上午安排的旅程是去遊覽勃倫赫。以前瑪柏兒曾兩度遊過勃倫赫了。因而她省下了腳力,隻做些室內遊覽,不一會就去觀賞花園和美麗的景致了。
他們到達要過夜的那家旅館時,人們在互相寒暄招呼。能幹的桑德朋太太,在盡她導遊的職責時,仍一無卷態地活躍著,並把她分內的工作,做得令人非常滿意;集合一小夥人後,她開心地說著:“我們請華克上校,描述一下他的花園。他收集了許多奇異的晚櫻科植物。”她說了這麽一點話,就把人們吸引在一處了。
瑪柏兒現在對所有這些同車的遊客,都能說出名字了。那個有濃密眉毛的人,是溫斯德教授;那個外國佬叫卡斯派;樣子專橫的女人叫尼斯萊波透太太,她的侄女叫裘納克拉福。那個年輕人叫裘姆那派拉茲,他同裘納克拉福,彼此熱切地討論生活上的某些事情,譬如象心中的想法,他們對金錢、藝術、和這類的事,有共同的看法。
那兩個年紀最大的太太,自然把瑪柏兒老和自己歸於一類了。她們愉快地談著關節炎、風濕症、節食,新來的是何人,醫生們和專利品這類事情。談著她們旅行過的某些地方。旅館、旅行社、最後講到倫姆納和班茲姆小姐住過的蘇繆薩,再談到最近很難請到合適的園丁這類事情上麵去。那兩個在一起的中年女士們,就是柯克和巴諾小姐。瑪柏兒仍舊覺得她們中的一個,例如那個皮膚美好的柯克小姐,對她而言有點麵熟,不過她還是想不起來,以前是在什麽地方曾見過麵。這也許隻是幻覺,但她總是覺得,巴諾和柯克小姐兩人,似乎有意要避開她。她走近時,她們似乎急著想走開。當然這也許全是她的想像。
十五個人裏,至少有一個人,一定在某些方麵有關係。這晚在偶然的談話裏,她提起了拉菲爾的名字,如果有任何反應的話,她可以記下來。那個漂亮女人,證實是依莉莎白鄧波兒小姐,她是一所著名女子學校的退休女校長。在瑪柏兒看來,似乎沒有一個人,可能是兇手,除了那個卡斯派先生,這可能是不相稱的偏見。那個瘦肖年輕人,查理吉米遜,是一名建築師。
“也許明天我能進行得更順利吧。”瑪柏兒自語說。
瑪柏兒確是累了,她早早地上床。遊覽風景讓人愉快,也令人筋疲力竭。而且想立刻查明這十五六個人中的某個人,可能與一件謀殺案有關係,都會使人更筋疲力竭。同時,這些人似乎全是善良的人,隻是隨意地從事著這次旅遊。不過,她對這些旅客名單,再做了迅速和匆促的一瞥,在她的筆記本上,記下了一些事。
尼斯萊波透太太嗎?和犯罪扯不上邊。她太自我本位,也太善交際了。
她的侄女,裘納克拉福嗎?也一樣,不過很能幹。
波透太太可能有某些消息,瑪柏兒也許會發現,和這些事情扯上關係。她必須和波透太太維持親切的關係。
鄧波兒小姐呢?一個有個性的人。有趣的人。她沒有使瑪柏兒想起她知道的任何兇手。
事實上,瑪柏兒自語說:“她完全正氣凜然。如果由於某些堂皇的理由她會做殺人勾當的話,那天下可真要大亂了。”不過,這也並不會令人滿意。瑪柏兒在想,鄧波兒小姐將會明了她所做的事,以及她為什麽要做,而且在邪惡存在時,就不會有任何愚蠢的想法。“全是一樣。”瑪柏兒說:“她是個重要的人,可能—可能正是拉菲爾,為了某些理由,要我見到的一個人。”她在筆記本上的右頁,記下了這些想法。
她改變了觀點。在思考著一個可能的兇手和一個未來的受害者?而誰是可能的受害者呢?沒一個人有這可能。也許波透太太可能夠資格—夠富有,而那個能幹的侄女,可能繼承她的財產。她和艾姆那派拉茲可能會聯合一致。不過這不是很堅固的論點。
溫斯德教授呢?她認為,他是一個有趣的人,也很親切。他是個科學家,或是個醫生?她還無法肯定,不過她把他看作是科學界的人。她自己對科學雖一無所知,但要了解他似乎並非完全不可能。白脫納夫婦呢?她把他們劃掉了。善良的美國人,同她在西印度認識的任何人,全扯不上關係。她不認為白脫納夫婦有可能涉嫌。
查理吉米遜呢?那個瘦削的建築師。瑪柏兒看不出建築工作怎麽會扯上這件事,然而有此可能。也許他們將觀光的一所莊園,可能有一處牧師的密室,裏麵藏著一具骨骸。當建築師的吉米遜應會知道,牧師的密室在何處。他可能幫助她找出它,或是她可能幫助他找出它,然後他們會發現一具屍體。“啊,真是的。”瑪柏兒說:“我的想法多無聊。”柯克和巴諾小姐呢?最平常不過的兩個人。其中一個,以前她一定見過的。至少以前她見過柯克小姐。哦,呃,她認為她會想起來的。
上校和華克太太呢?好人。是退休軍人。大部分時間全在國外服役。說起來不壞,她也不認為有什麽可說的。
班茲姆和倫姆納小姐呢?兩個老小姐,不可能是罪犯,不過,上了年紀的她們可能聽到了不少閑話,或有一些消息,或可能做一些啟發性談話,即使碰巧說到和風濕、關節炎、或專利藥物這類有關係的事情。
卡斯派先生呢?也許是個危險人物,人很激動。她暫時把他保留在這張名單上。
艾姆那派拉茲呢?大概是個學生。學生是很激烈的。拉菲爾先生會請她去追蹤一名學生嗎?呃,或者這要看這學生做過什麽,或希望做些什麽了。
“哦,天啊!”瑪柏兒突感疲累地說:“我要去睡了。”她的腳在痛,背也在痛,心理上卻沒有反應。她立刻睡著了。並做了幾個夢。