“沒有,我想他沒提到,大概隻說那是十或十二年前的事。”
“我明白了,貝寇克先生怎麽說呢?”
“他說希特急於想見瑪麗娜·格雷,她還告訴他,當她還是小女孩時有次生病,她想盡辦法起床去看格雷小姐,並向她要到一張照片,他沒有特別提到什麽,他給我的印象是對這次意外不覺得有什麽了不起。”
“我明白!”瑪波小姐說,“是的,我明白……”
“你明白什麽?”克列達問道。
“還沒有我想像中的了解,”瑪波小姐坦白地說道,“不過我有一種感覺,假如我知道為什麽她要弄髒她的新衣服——”
“誰?貝寇克太太嗎?”
“是的在我看來這種奇怪、複雜的事,除非——當然——親愛的,我想我一定傻透了!”
肯妮特小姐打開門,走進去開燈。
“我想最好有一點燈光比較好。”她愉快地說。
“是的,”瑪波小姐說,“肯妮特小姐你說得很對。這正是我們需要的,一點燈光。我想最後我們會得到它。”
這場促膝談心結束了。德默特站起身來。
“還有一件事,”他說,“你告訴我說回憶起這件事令你心中激動難平。”
“大家都拿這件事來挪揄我,”瑪波小姐說,“不過有一陣子我想到的是陸斯頓家的女傭。”
“陸斯頓家的女傭?”克列達感到迷惑不解。
“她以前是接電話的,”瑪波小姐說,“不過做得不太好,傳話傳得不明不白,不知道它是什麽意思。”
“你談到的那些女傭,”肯妮特小姐低聲笑一笑,“那是多年前的事了。我已經好幾年沒聽到她們的消息了。”
“那是好幾年前了,”瑪波小姐說,“可是人性無論什麽時候都差不多。犯錯的理由也差不多。喔,老天,”她補充道,“真感謝那女孩現在在博納蒙斯。”
“那女孩?哪個女孩呢?”德默特問道。
“那個做衣服,當天去找吉斯波的女孩。她的名字好象是葛蕾。”
“是不是葛蕾·狄克森?”
“是的,就是這個名字。”
“你說她現在在博納蒙斯?你怎麽知道的呢?”
“我當然知道,”瑪波小姐說,“因為是我出錢讓她去的。”
“什麽?”德戳特瞧著她,“你?為什麽呢?”
“我去看她,”瑪波小姐說,“我給了她上些錢叫她去度假,而且不要寫信回家。”
“為什麽你要這樣做呢?”
“因為我不想看到她被殺。”瑪波小姐溫和地向他眨眨眼說。
第十五章 婦人之舉
兩天後的一個早上,瑪波小姐正襟危坐,她注視著盤子,一點胃口也沒有。拿起電話聽筒,精神抖擻地撥著號碼,“達莉嗎,我是珍。我想問你一些事情,現在仔細聽著。你告訴克列達督察說希特·貝寇克對瑪麗娜·格雷說了一大堆她如何得了水痘,還起床去見瑪麗娜,向她要了一張照片,是不是真有這回事?”
“多少是真的。”
“是水痘嗎?”
“哦,可能是這類東西。歐克太太當時在跟我談伏特卡酒,因此我沒有仔細聽。”
“你敢肯定”瑪波小姐吸了一口氣說,“她說的不是百日咳?”
“百麵咳?”邦翠太太很驚訝地問道,“當然不是。得了百日咳她還化妝、做頭髮?大可不必。”
“我知道了——這是你順道問別人的嗎?她有沒有提到化妝的事?”
“哦,她特別強調——她不是那種喜歡化妝的人。不過我想你沒錯。她得的不是水痘!……也許是風疹塊。”
“你這麽說,”瑪波小姐冷冷地說,“是因為你自己以前得過鳳疹塊,而不能去參加婚禮。達莉,你無可救藥,真是無可救藥。”
她砰的一聲放下聽筒,把邦翠太太驚訝的抗議聲切斷了。
瑪波小姐象一隻生氣的小貓般發出慍怒聲。最後她的心思又回到自己家事上麵。這時門上響起一陣敲門聲。瑪波小姐大聲說道,“請進。”裘莉走這來。
“來端盤子。”她說,
“今天早上我來晚了,聽到有關那個可憐的阿瑟·貝寇克的事。”
“阿瑟·貝寇克?他怎麽了?”
“你沒聽說嗎?他現在在警察局裏。”裘莉說,“他們問他你能不能過來幫忙調查案子,那你就知道是什麽意思了。”
“這件事什麽時候發生了?”瑪波小姐問道。
“今天早上,”裘莉回答道。“我想,”她又說,“這暴露了他曾和瑪麗娜·格雷結過婚的事情。”
“什麽?”瑪波小姐站起來,“阿瑟·貝寇克曾和瑪麗娜·格雷結過婚?”
“據說是這樣,”裘莉說道,“不過沒有人知道這回事,他們隻結婚一兩年,後來她贏得金像獎,他就配不上她了,他們輕易地離婚,他也乖乖地離開,後來改名換姓再回到英國,這都是好久以前的事了,你不覺得這有什麽了不起是不是?”
“喔。不,”瑪波小姐說。“不,想都沒想到,我能夠想到的隻是——裘莉,把盆子端走,我打算下床。”
瑪波小姐笨手笨腳地穿起衣服,厲聲說道:“替我叫芙奇計程車。”
“喔,知道了。你想搭車子?”
“叫他來就是了,會不會?”瑪波小姐說,“請他立刻過來。”
裘莉不解地看看她,然後遵照她的話去做。
“親愛的,我們覺得沒什麽問題是不是?”她焦慮地說。
“我們都覺得不錯,”瑪波小姐說,“尤其是我。拖拖拉拉我不習慣,我要的是實際採取行動。”
“貝克太太說了什麽讓你難過的事情嗎?”
“沒有什麽事情讓我難過,”瑪波小姐說,“我隻是為自己的愚蠢感到氣惱。可是說真的,直到今天我從赫達克醫生那裏得到靈感才明白過來——現在我懷疑我是不是記對了。我那本醫藥學書本放在那裏?”筆直地朝樓梯走下去,終於在起居室的書櫃上找到她要的書。
翻開目錄,她咕噥道,“二百一十頁”。讀了一會兒,她滿意地點點頭。
“太好了,”她說,“實在有趣。我相信沒有人會想到它,我自己也沒想到,直到把這兩件事聯想在一起為止。”
接著她搖搖頭,一條皺紋出現在眉間,假如有人……她又把聽到有關當天的情景再回想一次……
“我明白了,貝寇克先生怎麽說呢?”
“他說希特急於想見瑪麗娜·格雷,她還告訴他,當她還是小女孩時有次生病,她想盡辦法起床去看格雷小姐,並向她要到一張照片,他沒有特別提到什麽,他給我的印象是對這次意外不覺得有什麽了不起。”
“我明白!”瑪波小姐說,“是的,我明白……”
“你明白什麽?”克列達問道。
“還沒有我想像中的了解,”瑪波小姐坦白地說道,“不過我有一種感覺,假如我知道為什麽她要弄髒她的新衣服——”
“誰?貝寇克太太嗎?”
“是的在我看來這種奇怪、複雜的事,除非——當然——親愛的,我想我一定傻透了!”
肯妮特小姐打開門,走進去開燈。
“我想最好有一點燈光比較好。”她愉快地說。
“是的,”瑪波小姐說,“肯妮特小姐你說得很對。這正是我們需要的,一點燈光。我想最後我們會得到它。”
這場促膝談心結束了。德默特站起身來。
“還有一件事,”他說,“你告訴我說回憶起這件事令你心中激動難平。”
“大家都拿這件事來挪揄我,”瑪波小姐說,“不過有一陣子我想到的是陸斯頓家的女傭。”
“陸斯頓家的女傭?”克列達感到迷惑不解。
“她以前是接電話的,”瑪波小姐說,“不過做得不太好,傳話傳得不明不白,不知道它是什麽意思。”
“你談到的那些女傭,”肯妮特小姐低聲笑一笑,“那是多年前的事了。我已經好幾年沒聽到她們的消息了。”
“那是好幾年前了,”瑪波小姐說,“可是人性無論什麽時候都差不多。犯錯的理由也差不多。喔,老天,”她補充道,“真感謝那女孩現在在博納蒙斯。”
“那女孩?哪個女孩呢?”德默特問道。
“那個做衣服,當天去找吉斯波的女孩。她的名字好象是葛蕾。”
“是不是葛蕾·狄克森?”
“是的,就是這個名字。”
“你說她現在在博納蒙斯?你怎麽知道的呢?”
“我當然知道,”瑪波小姐說,“因為是我出錢讓她去的。”
“什麽?”德戳特瞧著她,“你?為什麽呢?”
“我去看她,”瑪波小姐說,“我給了她上些錢叫她去度假,而且不要寫信回家。”
“為什麽你要這樣做呢?”
“因為我不想看到她被殺。”瑪波小姐溫和地向他眨眨眼說。
第十五章 婦人之舉
兩天後的一個早上,瑪波小姐正襟危坐,她注視著盤子,一點胃口也沒有。拿起電話聽筒,精神抖擻地撥著號碼,“達莉嗎,我是珍。我想問你一些事情,現在仔細聽著。你告訴克列達督察說希特·貝寇克對瑪麗娜·格雷說了一大堆她如何得了水痘,還起床去見瑪麗娜,向她要了一張照片,是不是真有這回事?”
“多少是真的。”
“是水痘嗎?”
“哦,可能是這類東西。歐克太太當時在跟我談伏特卡酒,因此我沒有仔細聽。”
“你敢肯定”瑪波小姐吸了一口氣說,“她說的不是百日咳?”
“百麵咳?”邦翠太太很驚訝地問道,“當然不是。得了百日咳她還化妝、做頭髮?大可不必。”
“我知道了——這是你順道問別人的嗎?她有沒有提到化妝的事?”
“哦,她特別強調——她不是那種喜歡化妝的人。不過我想你沒錯。她得的不是水痘!……也許是風疹塊。”
“你這麽說,”瑪波小姐冷冷地說,“是因為你自己以前得過鳳疹塊,而不能去參加婚禮。達莉,你無可救藥,真是無可救藥。”
她砰的一聲放下聽筒,把邦翠太太驚訝的抗議聲切斷了。
瑪波小姐象一隻生氣的小貓般發出慍怒聲。最後她的心思又回到自己家事上麵。這時門上響起一陣敲門聲。瑪波小姐大聲說道,“請進。”裘莉走這來。
“來端盤子。”她說,
“今天早上我來晚了,聽到有關那個可憐的阿瑟·貝寇克的事。”
“阿瑟·貝寇克?他怎麽了?”
“你沒聽說嗎?他現在在警察局裏。”裘莉說,“他們問他你能不能過來幫忙調查案子,那你就知道是什麽意思了。”
“這件事什麽時候發生了?”瑪波小姐問道。
“今天早上,”裘莉回答道。“我想,”她又說,“這暴露了他曾和瑪麗娜·格雷結過婚的事情。”
“什麽?”瑪波小姐站起來,“阿瑟·貝寇克曾和瑪麗娜·格雷結過婚?”
“據說是這樣,”裘莉說道,“不過沒有人知道這回事,他們隻結婚一兩年,後來她贏得金像獎,他就配不上她了,他們輕易地離婚,他也乖乖地離開,後來改名換姓再回到英國,這都是好久以前的事了,你不覺得這有什麽了不起是不是?”
“喔。不,”瑪波小姐說。“不,想都沒想到,我能夠想到的隻是——裘莉,把盆子端走,我打算下床。”
瑪波小姐笨手笨腳地穿起衣服,厲聲說道:“替我叫芙奇計程車。”
“喔,知道了。你想搭車子?”
“叫他來就是了,會不會?”瑪波小姐說,“請他立刻過來。”
裘莉不解地看看她,然後遵照她的話去做。
“親愛的,我們覺得沒什麽問題是不是?”她焦慮地說。
“我們都覺得不錯,”瑪波小姐說,“尤其是我。拖拖拉拉我不習慣,我要的是實際採取行動。”
“貝克太太說了什麽讓你難過的事情嗎?”
“沒有什麽事情讓我難過,”瑪波小姐說,“我隻是為自己的愚蠢感到氣惱。可是說真的,直到今天我從赫達克醫生那裏得到靈感才明白過來——現在我懷疑我是不是記對了。我那本醫藥學書本放在那裏?”筆直地朝樓梯走下去,終於在起居室的書櫃上找到她要的書。
翻開目錄,她咕噥道,“二百一十頁”。讀了一會兒,她滿意地點點頭。
“太好了,”她說,“實在有趣。我相信沒有人會想到它,我自己也沒想到,直到把這兩件事聯想在一起為止。”
接著她搖搖頭,一條皺紋出現在眉間,假如有人……她又把聽到有關當天的情景再回想一次……