“真的嗎?”瑪麗·歐丁問說,“那麽我一定不自私。看,我的小指都相當短。”


    “我想你是非常不自私。”湯瑪士·羅伊迪若有所思地看著她說。


    她臉紅起來——同時很快地繼續說:


    “我們之中誰最不自私?我們來比比小指頭。我的比你短,凱伊。不過,我想湯瑪士的比我短。”


    “我贏你們兩個,”奈維爾說,“看。”他伸出一隻手。


    “隻是一隻手而已,”凱伊說,“你左手的小指是短,不過你右手的小指就長得多了。左手代表天生的,而右手才是人為的。所以這表示你天生不自私,不過隨著時間的推移,變得越來越自私多了。”


    “你會算命嗎,凱伊?”瑪麗·歐丁問。她伸出一隻手,手掌朝上。“有個算命的告訴過我,我會有兩個丈夫和三個孩子。我得加加油了!”


    凱伊說:


    “那些小小的交叉手紋並不代表孩子,是代表出國。那表示你會出國三次。”


    “這好像也不可能。”瑪麗·歐丁說。


    湯瑪士·羅伊迪問她。


    “你常旅行嗎?”


    “不,幾乎沒去過。”


    他聽出她話中隱藏著遺憾意味。


    “你想去嗎?”


    “最想不過的了。”


    他遲緩地回想她的生活,一直侍候一個老婦人。冷靜、老練、優越的治事能力。他好奇地問:


    “你跟崔西蓮夫人住一起很久了嗎?”


    “將近十五年了。我父親去世後我就來她這裏了。他癱瘓在床上好幾年才去世。”


    然後,她回答她感到他腦子裏真正想問的問題說。


    “我今年三十六歲。這是你想知道的,不是嗎?”


    “我的確在想,”他承認說,“你可能——看不出你的年齡有多大,你知道。”


    “這可有點模稜兩可!”


    “我想也是,不過我不是那個意思。”


    他那憂鬱、體貼的眼光並沒移開她的臉上。她並不感到尷尬。他的注視並不令人感到自卑——而是真誠、體貼、帶著興趣的注視。她發現他的眼光停在她頭髮上,伸手摸摸那縷白髮。


    “這,”她說,“我很小的時候就有了。”


    “我喜歡它。”湯瑪士·羅伊迪簡單明了地說。


    他繼續看著她。她終於以有點好玩的語氣說,“好了,看夠了吧,怎麽樣?”


    他褐色的臉孔一陣泛紅。


    “噢,我想這樣盯著你看是沒有禮貌。我在想——想你真正是什麽樣的人。”


    “拜託。”她匆匆站了起來說。當她挽著奧德莉的手臂走向客廳時說:


    “屈維斯老先生明天也會來吃晚飯。”


    “他是誰?”奈維爾問。


    “路華斯·羅德介紹他來的。一位討人喜歡的老紳士。他住在‘宮廷’旅館。他的心髒衰弱,身體很虛,不過各方麵官能都很好,而且他認識很多有趣的人物。他是個執業律師或是高等法院辯護律師——我忘了。”


    “這裏每個人都老得可怕。”凱伊不滿地說。


    她正站在一座高腳燈下。湯瑪士正朝著她那個方向看,就像任何落入他視線中的東西一樣,她引起他緩慢、感興趣的注視。


    他突然為她那強烈、激情的美吃了一驚,一種色彩鮮明、活力充沛的美。


    他的目光從她身上移往奧德莉,蒼白、祥和,穿著銀色的衣服。


    他兀自微微一笑,低聲說:


    “紅玫和白雪。”


    “什麽?”在他一旁的瑪麗·歐丁說。


    他重複說了一遍。“就像那古老的神仙故事,你知道——”


    瑪麗·歐丁說:


    “非常恰當的描述……”


    5


    屈維斯先生讚賞地吸飲著手中的一杯紅葡萄酒,非常好的酒。晚餐的菜做得也很好,吃起來非常舒服。顯然崔西蓮夫人跟她僕人之間相處得融洽。


    盡管女主人臥病在床,屋子裏還是整理得很好。


    或許,遺憾的是紅葡萄酒上桌時,女士們都沒有迴避退出餐廳。他喜歡老式的規矩——但是這些年輕人有他們自己的一套。


    他的目光落在奈維爾·史春吉那艷麗奪目的現任太太身上。


    今晚凱伊出足了風頭。在燭光下她的美閃爍耀眼。在她一旁,泰德·拉提莫光潔滑溜的頭傾向她。他在為她助陣。她感到信心十足,得意洋洋。


    光看這幕充滿燦爛活力的景象,就足以使屈維斯先生的一把老骨頭熱活起來。


    年輕——真的沒有什麽能比得上年輕!


    難怪做丈夫的會昏了頭離開了他的前妻。奧德莉坐在他一旁。很有味道的女人,淑女型——不過,在屈維斯先生的經驗裏,就是這種女人會一成不變地遭到被遺棄的命運。


    他瞄著她看。她低下頭看著她的餐盤。她那不為外界所動的態度似乎包含著某種意味,令屈維斯先生吃了一驚。他更仔細地看著她。一頭住上梳攏的秀髮配上貝殼般的小耳朵顯得格外迷人……


    他意識到餐廳有了變動,有點吃驚地從個人沉思中醒轉過來。他匆匆站了起來。


    在客廳裏,凱伊·史春吉直接走向留聲機,放了一張舞曲唱片。


    瑪麗·歐丁抱歉地對屈維斯先生說:


    “我相信你一定不喜歡爵士樂。”


    “沒有的事。”屈維斯先生客套地說。


    “或許,待一會兒我們可以打打橋牌?”她提議,“不過現在還不能開打,因為我知道崔西蓮夫人等著跟你聊一聊。”


    “那太好了。崔西蓮夫人從沒下樓來?”


    “沒有,她以前常坐輪椅下來,所以我們才裝了電梯。不過如今她寧可留在她自己房裏。她可以在那裏高興找誰去談話就找誰去,像皇室詔見一樣。”


    “說得好,歐丁小姐。我總是感到崔西蓮夫人有種皇族的味道。”


    在客廳中央,凱伊滑開了慢舞步。


    她說:


    “把那張桌子挪開,奈維爾。”


    她的話語獨斷而自信。她的兩眼閃爍生輝,櫻唇輕啟。


    奈維爾服從地移動桌子,然後向她趨近一步,但是她巧妙地轉向泰德·拉提莫。


    “來吧,泰德,我們來跳舞。”


    泰德的手臂馬上擁起她。他們舞著、搖擺著;舞步配合得十全十美,表演得十分精采。


    屈維斯先生喃喃說:


    “呃——相當精采。”


    瑪麗·歐丁聽了有點畏縮——然而屈維斯先生當然隻是出自單純的讚賞,別無他意。她看著他那張睿智的老臉。臉上表情心不在焉,好像他心裏正在想著什麽。

章節目錄

閱讀記錄

巴陀督探長1:走向決定性的時刻(零時)所有內容均來自互聯網,鉛筆小說網隻為原作者[英]阿加莎·克裏斯蒂的小說進行宣傳。歡迎各位書友支持[英]阿加莎·克裏斯蒂並收藏巴陀督探長1:走向決定性的時刻(零時)最新章節