第6頁
啤酒謀殺案/五隻小豬 作者:[英]阿加莎·克裏斯蒂 投票推薦 加入書簽 留言反饋
“剛好相反,強納森才是柯雷爾家的法律顧問。不過在當時的情形下,強納森先生覺得他無法好好代表柯雷爾太太,所有就和先父商量好,由我們接手這個案子。波羅先生,我想你如果能跟強納森見一麵,或許會有點收穫。他已經退休,因為他七十多歲了。可是他對柯雷爾家的事很熟,可以比我告訴你更多的事。老實說,我當時隻是個孩子,所以沒辦法告訴你什麽,我想我當時可能根本沒出庭。”
波羅站起來,梅休也站起來,說:“也許你願意和我們的主任談談,他當時在那家公司,對那個案子很有興趣。”
*
愛德蒙說話的口氣很慢,兩眼透出帶有法律意味的戒意。他先仔細打量波羅一番,然後才開口道:“是的,我是留意過柯雷爾的案子。”又嚴厲地說:“那是個很失名譽的案子。”
他精明的眼睛用讚賞的眼光看看波羅,接著說:“時間已經過了很久了。”
“法庭的判決並不一定真的意味案子已經結束了。”愛德蒙方形的頭顱緩緩點了點。
“這一點,我想你說得不是沒道理。”波羅又說:“柯雷爾太太留下一個女兒。”
“喔,我知道他們有個孩子,被送到國外親戚家去了,不是嗎?”波羅又說:“那孩子堅決相信她母親是無辜的。”
愛德蒙揚起寬而粗的眉毛,說:“那是理所當然的事,不是嗎?”
波羅問道:“你有什麽理由支持這種理論呢?”
愛德蒙想了想,然後緩緩搖搖頭,說:“我也說不上來,反正我很欣賞柯雷爾太太。無論如何,她都是個淑女,跟另外那個女人不一樣。那個女人輕佻得很,臉皮又厚!一點都不懂謙虛。可是柯雷爾太太卻非常優雅。”
“不管怎麽說,她仍舊是兇手?”
愛德蒙皺皺眉,不再那麽自製地說:“我也常常忍不住這麽問自己。她那麽安祥溫和地坐在法庭上,一點都不像兇手。我一直告訴自己:‘我不相信她是兇手。’可是你要知道,波羅先生,除此之外,就沒有別的可能了。柯雷爾先生的啤酒裏,不會無緣無故地跑出毒藥來,一定是有人故意放的。要不是柯雷爾太太放的,又會是誰呢?”“是啊,“波羅說,”就是這麽個問題,如果不是她,又會是誰呢?“那對精明的眼睛又在波羅臉上搜索著。”你就是為了這個,才舊事重提?“愛德蒙說。”你的看法呢?“愛德蒙沉默了一會兒,然後說:“沒什麽可以證明這一點---沒有任何證明。”
波羅說:“你當時去旁聽了嗎?”
“每天都去。”
“也聽到證人的證詞了?”
“不錯。”
“你有沒有覺得哪個證人反常或者不夠坦誠?”
愛德蒙粗率地說:“你是問,他們當中有沒有人說謊?他們當中,是不是有人有理由希望柯雷爾先生死?對不起,波羅先生,這種想法太戲劇化了。”
“至少有這種可能。”波羅又說。
他看著那張精明的臉,緊皺著的雙眉和若有所思的眼睛。
最後,愛德蒙惋惜地緩緩搖搖頭,說:“那位葛理小姐真夠激烈,她很好辯。我敢說,她所說的有一大半都太過分了,可是她當然希望柯雷爾先生活著。他一死,就對她一點用都沒有了。她確實恨不得柯雷爾太太被吊死---可是那是因為她把她的男人毒死了。她可真像頭怒吼的母獅子!不過我說過,她隻是不希望柯雷爾先生死。菲力浦·布萊克也對柯雷爾太太有偏見,恨不得一刀殺了她,可是我相信他說的都是實話。他是柯雷爾先生最好的朋友,他哥哥麥瑞迪。布萊克---他不是個好證人,模稜兩可,遲疑不決---好像對自己說的任何答案都沒有把握。這種證人我看多了,雖然說的全都是實話,可是看起來卻像在說謊一樣,因為他們想盡可能不說太多話。其實這麽一來,律師反而能從他們口中得到更多資料。他就是那種動不動就發慌的紳士。至於那位家庭教師,表現得非常好,沒半句廢話,答案都很中肯切題。從她所說的話,實在聽不出她是站在哪一邊。她確實很機智,是那種活潑爽快的人。”他頓了頓,“我想她所知道的一定比說出來的多。”
“我也相信。”波羅說。
他用銳利的眼光凝視著亞佛烈。愛德蒙先生帶皺紋的精明臉龐。那張臉上毫無表情,相當平靜。但是波羅覺得他仿佛隱約暗示了什麽。
啤酒謀殺案 第一部 第四章 老律師的話
章節字數:3059 更新時間:07-12-01 15:18
凱爾伯。強納森先生住在艾塞克斯郡。波羅禮貌地和他互通一封信之後,接受了他的邀請,前去吃飯過夜。這位溫文儒雅的老先生的確有他的個性。和年輕的喬治。梅休平淡無趣地交談過後,再和強納森相處,就像品嚐著自家釀的葡萄美酒一樣。他有他自己討論問題的方法。直到將近午夜,品嚐著一杯芬芳的陳年白蘭地時,強納森的態度才和緩近人起來。對於波羅不用任何手段催促他的態度,他覺得相當欣賞。此刻,他非常情願地主動談起柯雷爾家的事。
“當然,敝公司跟柯雷爾家已經來往好幾代了。我認識安雅和他的父親李察,也記得恩納可---安雅的祖父。他們都是鄉紳,把馬看得比人還重要。他們喜歡騎馬,喜歡女人,不喜歡多花腦筋想主意。可是李察的太太滿腦子是主意---比理智還多。她很喜歡音樂和詩---會彈豎琴。她身體很差,躺在沙發上看起來一副楚楚可人的樣子。她很喜歡金斯利的詩,所以替她兒子取名叫安雅。他父親不喜歡這個名字,可是最後還是同意了。”安雅從他父母那兒得到的天賦對他很有益,母親傳給她藝術天賦,父親傳給他無限的活力和無情的自我主義。柯雷爾一家都是自我主義者,他們隻顧自己,從來不為別人著想。“老人用手指優雅地在椅子把手上輕敲著,同時用精明的眼光看了波羅一眼。”如果我說得不對,請你糾正,波羅先生。不過我覺得你最感興趣的是---性格方麵,是嗎?“波羅答道:“我對所有案子最感興趣的是一點,就是性格。”
“我看得出。換句話說,就是深入罪犯的內心世界。非常有趣,非常吸引人。當然,敝公司從來沒有辦過犯案。即使我們有興趣,也沒有能力接下柯雷爾太太的案子。但是梅休卻非常合適,他們委託狄普利奇辯論,他收費很昂貴,當然,也非常有表演天才!可惜他們沒想到,凱若琳不肯照他的希望合作。她不是個會做作的女人。”
“那她是什麽樣女人?”波羅問,“我最想知道的就是這一點。”
“對,對---當然。她為什麽會做出那種事,才是最重要的問題。你知道,我在她婚前就認識她了。她本名叫凱若琳。史柏汀,既狂熱又不快樂,非常活躍。她母親早年守寡,凱若琳非常愛她母親。後來她母親再婚,又生了一個孩子。是的,非常,非常可悲,忌妒永遠不會放過人心。”
波羅站起來,梅休也站起來,說:“也許你願意和我們的主任談談,他當時在那家公司,對那個案子很有興趣。”
*
愛德蒙說話的口氣很慢,兩眼透出帶有法律意味的戒意。他先仔細打量波羅一番,然後才開口道:“是的,我是留意過柯雷爾的案子。”又嚴厲地說:“那是個很失名譽的案子。”
他精明的眼睛用讚賞的眼光看看波羅,接著說:“時間已經過了很久了。”
“法庭的判決並不一定真的意味案子已經結束了。”愛德蒙方形的頭顱緩緩點了點。
“這一點,我想你說得不是沒道理。”波羅又說:“柯雷爾太太留下一個女兒。”
“喔,我知道他們有個孩子,被送到國外親戚家去了,不是嗎?”波羅又說:“那孩子堅決相信她母親是無辜的。”
愛德蒙揚起寬而粗的眉毛,說:“那是理所當然的事,不是嗎?”
波羅問道:“你有什麽理由支持這種理論呢?”
愛德蒙想了想,然後緩緩搖搖頭,說:“我也說不上來,反正我很欣賞柯雷爾太太。無論如何,她都是個淑女,跟另外那個女人不一樣。那個女人輕佻得很,臉皮又厚!一點都不懂謙虛。可是柯雷爾太太卻非常優雅。”
“不管怎麽說,她仍舊是兇手?”
愛德蒙皺皺眉,不再那麽自製地說:“我也常常忍不住這麽問自己。她那麽安祥溫和地坐在法庭上,一點都不像兇手。我一直告訴自己:‘我不相信她是兇手。’可是你要知道,波羅先生,除此之外,就沒有別的可能了。柯雷爾先生的啤酒裏,不會無緣無故地跑出毒藥來,一定是有人故意放的。要不是柯雷爾太太放的,又會是誰呢?”“是啊,“波羅說,”就是這麽個問題,如果不是她,又會是誰呢?“那對精明的眼睛又在波羅臉上搜索著。”你就是為了這個,才舊事重提?“愛德蒙說。”你的看法呢?“愛德蒙沉默了一會兒,然後說:“沒什麽可以證明這一點---沒有任何證明。”
波羅說:“你當時去旁聽了嗎?”
“每天都去。”
“也聽到證人的證詞了?”
“不錯。”
“你有沒有覺得哪個證人反常或者不夠坦誠?”
愛德蒙粗率地說:“你是問,他們當中有沒有人說謊?他們當中,是不是有人有理由希望柯雷爾先生死?對不起,波羅先生,這種想法太戲劇化了。”
“至少有這種可能。”波羅又說。
他看著那張精明的臉,緊皺著的雙眉和若有所思的眼睛。
最後,愛德蒙惋惜地緩緩搖搖頭,說:“那位葛理小姐真夠激烈,她很好辯。我敢說,她所說的有一大半都太過分了,可是她當然希望柯雷爾先生活著。他一死,就對她一點用都沒有了。她確實恨不得柯雷爾太太被吊死---可是那是因為她把她的男人毒死了。她可真像頭怒吼的母獅子!不過我說過,她隻是不希望柯雷爾先生死。菲力浦·布萊克也對柯雷爾太太有偏見,恨不得一刀殺了她,可是我相信他說的都是實話。他是柯雷爾先生最好的朋友,他哥哥麥瑞迪。布萊克---他不是個好證人,模稜兩可,遲疑不決---好像對自己說的任何答案都沒有把握。這種證人我看多了,雖然說的全都是實話,可是看起來卻像在說謊一樣,因為他們想盡可能不說太多話。其實這麽一來,律師反而能從他們口中得到更多資料。他就是那種動不動就發慌的紳士。至於那位家庭教師,表現得非常好,沒半句廢話,答案都很中肯切題。從她所說的話,實在聽不出她是站在哪一邊。她確實很機智,是那種活潑爽快的人。”他頓了頓,“我想她所知道的一定比說出來的多。”
“我也相信。”波羅說。
他用銳利的眼光凝視著亞佛烈。愛德蒙先生帶皺紋的精明臉龐。那張臉上毫無表情,相當平靜。但是波羅覺得他仿佛隱約暗示了什麽。
啤酒謀殺案 第一部 第四章 老律師的話
章節字數:3059 更新時間:07-12-01 15:18
凱爾伯。強納森先生住在艾塞克斯郡。波羅禮貌地和他互通一封信之後,接受了他的邀請,前去吃飯過夜。這位溫文儒雅的老先生的確有他的個性。和年輕的喬治。梅休平淡無趣地交談過後,再和強納森相處,就像品嚐著自家釀的葡萄美酒一樣。他有他自己討論問題的方法。直到將近午夜,品嚐著一杯芬芳的陳年白蘭地時,強納森的態度才和緩近人起來。對於波羅不用任何手段催促他的態度,他覺得相當欣賞。此刻,他非常情願地主動談起柯雷爾家的事。
“當然,敝公司跟柯雷爾家已經來往好幾代了。我認識安雅和他的父親李察,也記得恩納可---安雅的祖父。他們都是鄉紳,把馬看得比人還重要。他們喜歡騎馬,喜歡女人,不喜歡多花腦筋想主意。可是李察的太太滿腦子是主意---比理智還多。她很喜歡音樂和詩---會彈豎琴。她身體很差,躺在沙發上看起來一副楚楚可人的樣子。她很喜歡金斯利的詩,所以替她兒子取名叫安雅。他父親不喜歡這個名字,可是最後還是同意了。”安雅從他父母那兒得到的天賦對他很有益,母親傳給她藝術天賦,父親傳給他無限的活力和無情的自我主義。柯雷爾一家都是自我主義者,他們隻顧自己,從來不為別人著想。“老人用手指優雅地在椅子把手上輕敲著,同時用精明的眼光看了波羅一眼。”如果我說得不對,請你糾正,波羅先生。不過我覺得你最感興趣的是---性格方麵,是嗎?“波羅答道:“我對所有案子最感興趣的是一點,就是性格。”
“我看得出。換句話說,就是深入罪犯的內心世界。非常有趣,非常吸引人。當然,敝公司從來沒有辦過犯案。即使我們有興趣,也沒有能力接下柯雷爾太太的案子。但是梅休卻非常合適,他們委託狄普利奇辯論,他收費很昂貴,當然,也非常有表演天才!可惜他們沒想到,凱若琳不肯照他的希望合作。她不是個會做作的女人。”
“那她是什麽樣女人?”波羅問,“我最想知道的就是這一點。”
“對,對---當然。她為什麽會做出那種事,才是最重要的問題。你知道,我在她婚前就認識她了。她本名叫凱若琳。史柏汀,既狂熱又不快樂,非常活躍。她母親早年守寡,凱若琳非常愛她母親。後來她母親再婚,又生了一個孩子。是的,非常,非常可悲,忌妒永遠不會放過人心。”