「不忍心再聽下去了。」依莉沙白說著,擠開人重走向鋼琴。
「福爾摩斯,那叫依莉沙白的有音樂修養麽?」
「不清楚,她是妓女,可是身份不明。受害人中唯一的外國人——即不是英國人。她生於瑞典,也許自小學過鋼琴也不一定。」
「原來如此,可是——」
抬眼一看,依莉沙白走過去拍拍正在一心一意「演奏」的李斯特的肩膀,說:
「你彈得不好,手形不對嘛!」
「鑼唆。」李斯特皺起眉頭。「你是什麽人?」
「我叫依莉沙白。」
「哼!那邊有個維多利亞,你們兩個是想來玩征服世界遊戲的嗎?」
他誤解她是依莉沙白女王一世了。
「你沒學會彈琴的技巧。讓開,看我的。」
依莉沙白不容分說,把李斯特從鋼琴前麵推開,坐在椅上。然後挺直背脊,雙手擺在琴鍵上
「她彈得好極了!」福爾摩斯說。
那架古老的鋼琴奏出令人難以置信的動人聲音,令我震驚不已。
「這太美炒了!」
在音樂方麵,隻懂得在情人的窗下唱小夜曲的達爾坦尼安(而且是配音的),也瞪大了眼。
對。這可不是普通的琴藝。
光是學過一點鋼琴的人,彈不出這樣的聲音。無論怎麽聽,這都是專家級的技藝。
「這人一定是鋼琴家,不然就是哪間音樂學院的教師」我對達爾坦尼安說。
「叫朝田調查看看好了。」
「對,他在哪兒?」
「在對麵,他說要等他的她來。」
「哦。對了。」
總不能一直聽鋼琴演奏聽得入神。
我走出休息室。
「辛苦啦。」我對朝田說。
「不,非常愉快。」朝田摸摸下頷說。
「怎麽啦?有點瘀了。」
「達爾坦尼安有些大意。」朝田苦笑看。「他在醫院前麵撞到一部醫院的車……」
「傻瓜!他總會做一件糟糕的事。」我嘆息。
「可是好痛快,他拚命喊『爽快』,好像騎馬一洋。」
「竟然活著回來哪!——美子呢?」
「剛才她打過電話來,說要帶小美來這兒——不過,好遲啊!反正我來了,多等一會也無妨。」
第九號樓有電話。本來是沒有的,但我在醫院附近另外蓋了一幢別墅,做成親子電話從那裏引線過來。
電話工程極其簡單,因為這裏聚集了魯潘等各種手藝高超的名人。
「或者我到隧道的另一邊等她?」朝田說。
「不,我去那邊好了,你留在這兒。雖然有福爾摩斯和達爾坦尼安在,萬一有必要時,需要有人保護那四個人。」我說。
「好的。」朝田點點頭。
我迅速走向地下室。
「嗨,你好。」丹提斯依舊坐在微暗的角落中。
「新隧道做得怎樣?」我問。
「不太有進展。」丹提斯搖搖頭。「我希望可以盡量伸展到遠一點。」
如果能夠伸展到銀座一帶,購物就輕鬆了,我突發奇想。
「讓我過去一下吧!」
「請。」
丹提斯挪一挪身體,掀起下麵的石頭,那是地下通道的入口。
「回來的話,記得敲一敲。」
「我會的。」
我走下隧道去。
起初隻是普通的暗道而已,現在變得十分「堂皇」,稱作通道也不為過。
達爾坦尼安等人幫忙在下麵鋪石子、弄高天花板、貼上木板,現在甚至亮了燈。
然後委託第九號樓的畢卡索,在牆上和天花板畫了壁畫!若是真跡的話,這條隧道肯定價值幾十億元!
隧道的出口前麵是樹林,我就在那裏蓋了別墅,現在等於可以直接回到我的別墅了。
我爬上樓梯,進人小房間。這是臥室的衣櫥背後。
我打開門扉,走進衣櫥中,再從那裏走出臥室。
當我從衣櫥下到地麵時,冷不防有人喊:「小姐!」
「嘩!」我跳起來。「一江!哎,嚇死我了。」我拍拍胸膛。
「對不起,我不想嚇你的……」
「算了。發生什麽事?」
大川一江有事才會跑來這裏等我。
「剛才接到一個電話。」
「誰打來的?」
「好像是男人聲。」一江拿了錄音機過來。「我錄了音,就是這卷帶。」
由於這裏充當偵探事務所,所有電活都有錄音記錄。
「喂喂。」
「鈴本宅。」
「好好聽著。」一江說好像是男人聲的原因在此,傳來的是十分混濁不清的怪聲音。
「你是哪一位?」
「白川美子和北山美保在我這裏,知不知道?」
我愕然。
「那麽,有何貴幹?」不愧是一江,她的應對十分冷靜沉著。
「轉告你的主人,如果想救這兩個人的命,帶那四個人出來!」
「你在說些什麽?」
「這樣說就明白了。明晚一點鍾,把瑪莉?安帶到k大廈的地庫停車場。一點鍾,如果遲到,其中一個會死去。」
「喂喂餵——」
電請掛斷了。
「福爾摩斯,那叫依莉沙白的有音樂修養麽?」
「不清楚,她是妓女,可是身份不明。受害人中唯一的外國人——即不是英國人。她生於瑞典,也許自小學過鋼琴也不一定。」
「原來如此,可是——」
抬眼一看,依莉沙白走過去拍拍正在一心一意「演奏」的李斯特的肩膀,說:
「你彈得不好,手形不對嘛!」
「鑼唆。」李斯特皺起眉頭。「你是什麽人?」
「我叫依莉沙白。」
「哼!那邊有個維多利亞,你們兩個是想來玩征服世界遊戲的嗎?」
他誤解她是依莉沙白女王一世了。
「你沒學會彈琴的技巧。讓開,看我的。」
依莉沙白不容分說,把李斯特從鋼琴前麵推開,坐在椅上。然後挺直背脊,雙手擺在琴鍵上
「她彈得好極了!」福爾摩斯說。
那架古老的鋼琴奏出令人難以置信的動人聲音,令我震驚不已。
「這太美炒了!」
在音樂方麵,隻懂得在情人的窗下唱小夜曲的達爾坦尼安(而且是配音的),也瞪大了眼。
對。這可不是普通的琴藝。
光是學過一點鋼琴的人,彈不出這樣的聲音。無論怎麽聽,這都是專家級的技藝。
「這人一定是鋼琴家,不然就是哪間音樂學院的教師」我對達爾坦尼安說。
「叫朝田調查看看好了。」
「對,他在哪兒?」
「在對麵,他說要等他的她來。」
「哦。對了。」
總不能一直聽鋼琴演奏聽得入神。
我走出休息室。
「辛苦啦。」我對朝田說。
「不,非常愉快。」朝田摸摸下頷說。
「怎麽啦?有點瘀了。」
「達爾坦尼安有些大意。」朝田苦笑看。「他在醫院前麵撞到一部醫院的車……」
「傻瓜!他總會做一件糟糕的事。」我嘆息。
「可是好痛快,他拚命喊『爽快』,好像騎馬一洋。」
「竟然活著回來哪!——美子呢?」
「剛才她打過電話來,說要帶小美來這兒——不過,好遲啊!反正我來了,多等一會也無妨。」
第九號樓有電話。本來是沒有的,但我在醫院附近另外蓋了一幢別墅,做成親子電話從那裏引線過來。
電話工程極其簡單,因為這裏聚集了魯潘等各種手藝高超的名人。
「或者我到隧道的另一邊等她?」朝田說。
「不,我去那邊好了,你留在這兒。雖然有福爾摩斯和達爾坦尼安在,萬一有必要時,需要有人保護那四個人。」我說。
「好的。」朝田點點頭。
我迅速走向地下室。
「嗨,你好。」丹提斯依舊坐在微暗的角落中。
「新隧道做得怎樣?」我問。
「不太有進展。」丹提斯搖搖頭。「我希望可以盡量伸展到遠一點。」
如果能夠伸展到銀座一帶,購物就輕鬆了,我突發奇想。
「讓我過去一下吧!」
「請。」
丹提斯挪一挪身體,掀起下麵的石頭,那是地下通道的入口。
「回來的話,記得敲一敲。」
「我會的。」
我走下隧道去。
起初隻是普通的暗道而已,現在變得十分「堂皇」,稱作通道也不為過。
達爾坦尼安等人幫忙在下麵鋪石子、弄高天花板、貼上木板,現在甚至亮了燈。
然後委託第九號樓的畢卡索,在牆上和天花板畫了壁畫!若是真跡的話,這條隧道肯定價值幾十億元!
隧道的出口前麵是樹林,我就在那裏蓋了別墅,現在等於可以直接回到我的別墅了。
我爬上樓梯,進人小房間。這是臥室的衣櫥背後。
我打開門扉,走進衣櫥中,再從那裏走出臥室。
當我從衣櫥下到地麵時,冷不防有人喊:「小姐!」
「嘩!」我跳起來。「一江!哎,嚇死我了。」我拍拍胸膛。
「對不起,我不想嚇你的……」
「算了。發生什麽事?」
大川一江有事才會跑來這裏等我。
「剛才接到一個電話。」
「誰打來的?」
「好像是男人聲。」一江拿了錄音機過來。「我錄了音,就是這卷帶。」
由於這裏充當偵探事務所,所有電活都有錄音記錄。
「喂喂。」
「鈴本宅。」
「好好聽著。」一江說好像是男人聲的原因在此,傳來的是十分混濁不清的怪聲音。
「你是哪一位?」
「白川美子和北山美保在我這裏,知不知道?」
我愕然。
「那麽,有何貴幹?」不愧是一江,她的應對十分冷靜沉著。
「轉告你的主人,如果想救這兩個人的命,帶那四個人出來!」
「你在說些什麽?」
「這樣說就明白了。明晚一點鍾,把瑪莉?安帶到k大廈的地庫停車場。一點鍾,如果遲到,其中一個會死去。」
「喂喂餵——」
電請掛斷了。