“電腦”是她這趟狩獵旅程中最先進的裝置,為她設計這件東西的團體稱其為“獅身人麵像陷阱”,海伯利安上有一座同名墓塚,由相同的一批人工智慧設計。這張卡片可以創造一個五米範圍的逆熵及超熵潮汐區,製造這樣的潮汐區所需的能量,足可為一顆人口稠密的星球,譬如復興之矢,提供十年的電能,但尼彌斯隻需要產生三分鍾的時間置換。她一麵撚弄著平坦的卡片,一麵想,或許應該叫伯勞陷阱才對。


    這名右手剝了皮的矮小女人朝上遊看去。現在,一切準備就緒。盡管入口在十五公裏之外,尼彌斯也會得到警報:她能靈敏地察覺到遠距傳輸器的失真信號。她期望伯勞同他們一起來,期待它把自己當作對手。事實上,如果伯勞不跟他們一起來,不做她的對手,她會感到很失望。


    拉曼達斯?尼彌斯撥動著腰帶上最後一件東西。標本袋沒有什麽特別之處——就是一個真空封裝的艙外標本袋。她將用這東西把女孩的首級帶回“拉斐爾”號,儲存在聚變驅動接入麵板後的秘密櫥櫃中。她的主人需要證據。


    尼彌斯微微一笑,躺到黑色熔岩上,調整了一下身姿,讓下午溫暖的陽光照在她的臉頰上,她抬起手腕,遮住眼睛,準備打個短暫的小盹。現在,萬事俱備,隻欠東風。


    52


    終於到了命運攸關的最後一天,天還未亮,我們便來到庫姆-利雅得馬什哈德的濱江街道,當時我滿心希望伯勞已經離開。但它還在原處。


    當這座由鉻和刀刃組成的三米高雕塑進入我們的視野,看到它正站在我們小小的木筏上時,我們都停下了腳步。那怪物的站姿和我前一夜見到的時候一模一樣。當時我警覺地舉起步槍朝後退,而現在,我小心地踏前一步,步槍依然舉著。


    “放鬆。”伊妮婭說著,把手搭上我的小臂。


    “它到底想幹什麽?”我說著,拔下步槍的安全栓,把第一盒等離子彈夾頂入槍膛。


    “我不知道。”伊妮婭說,“但你的槍根本傷不了它。”


    我舔舔嘴唇,低頭望著孩子。我想告訴她,等離子彈可以打穿這世上的任何東西,除非它包裹在環網時代二十厘米厚的抗衝擊裝甲中。伊妮婭看起來麵色蒼白,很是憔悴,眼睛下麵已經起了黑眼圈,於是我沒說這些。


    “好吧。”我說著,把步槍放低了些,“有那怪物在,我們不能上木筏。”


    伊妮婭捏捏我的手臂。“我們必須上去。”她開始朝混凝土碼頭走去。


    我看看貝提克。看上去,他對這念頭的反應比我好不到哪裏去;不過我們還是慢跑上前,跟上女孩的步伐。


    近看伯勞比遠看還要可怕。我先前用到了“雕塑”這個詞,的確,這怪物確有幾分雕塑的意味。想像一下,一座全部由鉻尖刺、刺線、刀刃、荊棘、光滑的金屬甲冑組成的雕塑,龐大得驚人——我本不算矮,它竟比我還高出一米多。怪物的整個身形很複雜——結實的雙腿,關節包裹在鋼箍中,箍條上也滿是棘刺;扁平的腳麵,本應是腳趾的地方卻滿是彎曲的刀刃,腳跟上是一根長長的勺狀刀鋒,用來開膛破肚可真是絕佳的工具;上部甲冑是光滑的鉻殼,複雜地散布著一根根刺線;手臂很長,到處是關節,而且很多——上臂之下,還隱藏著一對較短的下臂;四隻插滿刀刃的巨手,毫無生氣地垂在怪物的身側。


    腦殼的大部分很光滑,很長,顯得有點奇怪,蒸汽鏟般的下巴裏,生著一排又一排的金屬牙齒。怪物的額頭和那披堅帶銳的腦殼上,各有一片彎曲的刀刃。兩個大大的眼睛,暗紅色,深陷入裏。


    “你打算和這……怪物……一起上木筏?”站在距碼頭四米遠外,我低聲問伊妮婭。我們向伯勞走去的整個過程中,它並沒有轉頭看我們,那雙眼睛就跟玻璃反射鏡一樣死氣沉沉,但我還是有股很強烈的衝動,想要退後,遠離這怪物,然後轉身逃跑。


    “我們必須上木筏,”女孩低聲回答道,“我們今天必須離開這兒,今天是最後一天了。”


    我依然注視著怪物,以眼角餘光瞥了瞥天空和身後的建築。由於晚上沙塵暴颳得太過兇猛,空氣中沙粒增多,本以為天空會變得更紅,但空氣反而清新了些,似乎是風暴把塵土給吹跑了。在沙漠最後一絲清風的吹拂下,微紅的雲朵慢慢遊移,頭頂的天空比前一天更藍。現在,曙光已經照射到了建築的屋頂。


    “也許我們可以找艘沒壞的電磁車,那樣才有型呢。”我低聲說,步槍舉著,“不是這種有破蓬裝飾的玩意。”這玩笑就連我自己聽起來都覺得蹩腳,但那天淩晨,我可是鼓了多大的勁才開了這樣一個小玩笑啊。


    “來吧。”伊妮婭低聲說著,沿鋼梯走下碼頭,走上破爛不堪的木筏。我匆匆跟上她,一手握著步槍,槍口對準那鉻製的噩夢,另一隻手緊緊抓住陳舊的梯子。貝提克跟著我們,不發一言。


    先前我還沒有注意過我們的木筏有多麽破爛,多麽脆弱。那些砍短的原木有好幾處都已開裂,前部三分之一已經覆滿了水,包住了伯勞巨大的雙腳,帳篷上堆滿了夜晚沙暴刮來的紅沙。方向舵看起來似乎隨時都可能散架,我們留在船上的裝備看上去也像是被拋棄了好長時間似的。我們把背包丟進帳篷,站在木筏上,心中猶豫不決地望著伯勞的背影,等著它的動靜——就像三隻老鼠爬上了睡著貓兒的地毯上。


    伯勞沒有轉身。它的背部並不比正麵令人安心,唯一的區別在於,那雙暗紅色眼睛不再凝視著我們。


    伊妮婭招招手,朝那怪物走去。她舉起一隻小手,但並沒去摸那滿是尖釘和刺線的肩膀。她轉身看著我和貝提克,說道:“沒事的。走吧。”


    “怎麽會沒事呢?”我低聲朝她吼道。我不知道自己為什麽要小聲說話……但不知怎的,在那東西旁邊幾乎不可能正常說話。


    “如果它是來殺我們的,那我們早就死了。”女孩平靜地說。她走到靠近碼頭的一側,臉色依舊蒼白,肩膀低垂著,拾起一條撐杆,“請解開繩子。”她對貝提克說,“我們得走了。”


    機器人徑直走向前,進入伯勞的勢力範圍內,他沒有瑟縮,按伊妮婭的命令解開船頭的繩子,把它捲成一圈。我一隻手解開了船尾的繩子,另一隻手一直緊緊握著步槍。


    有這個龐然大物站在前頭,木筏的吃水變得更低了,水漫過筏麵,幾乎要流到帳篷裏。前頭和左右的幾根木頭都鬆動了。


    “我們得先修修這筏子。”我說著,拿過舵,把步槍放到腳邊。


    “先去下一顆星球。”伊妮婭說著,還在用力撐著木筏,想進入河中央,“等我們過了這入口。”


    “你知道我們要去哪兒嗎?”我問。


    她搖搖頭。今早,她的頭髮似乎有點暗淡。“我隻知道這是最後一天。”


    幾分鍾前她已說過這話,現在我又感到了和剛才一樣突如其來的恐慌。“你肯定嗎,孩子?”

章節目錄

閱讀記錄

海伯利安四部曲3:安迪密恩所有內容均來自互聯網,鉛筆小說網隻為原作者[美]丹·西蒙斯的小說進行宣傳。歡迎各位書友支持[美]丹·西蒙斯並收藏海伯利安四部曲3:安迪密恩最新章節