第21頁
放牛娃與放債娃TheCowboyandThePencil-pusher 作者:S.C.Wynne 投票推薦 加入書簽 留言反饋
“他必須盡快選好人。我們需要讓項目上馬。”
他清了清嗓子。“我注意到你和布萊克邦經常在一起。”他的語調有點故作隨意。
“是這樣,他是改造工程的主管人之一。我們有許多事情需要討論。”
他慢慢站起來。“當心著他點。”
我把手中的文件扔在一旁,看向他謹慎的目光。“哪方麵?”
“我客氣點說吧,他這人八麵玲瓏。”他咬了咬嘴唇。“如果你懂我意思。”
“五秒鍾前你說我是個渣渣,現在你又擔心我的貞操?”想到他居然擔心布萊克邦可能會看上我,我簡直要感到飄飄然了。
“他是個難纏的王八蛋。”
“到目前為止,布萊克邦和我隻是純業務關係。”
“目前為止?”
我手舉起來擺了一擺,大笑道:“未來誰也說不好。”
他皺眉。“布萊克邦配不上你。”
我傾身向前,說:“放心,我沒打算要對誰出手。我來這兒就是為了監督工程的花費。問本傑吧,他會跟你說。工作時我隻關心工作。”
“好吧,聽你這麽一說覺得你挺可憐。”
我的臉燒了起來。“你是不是沒其他事情可做了?除了我之外你肯定還有其他人可欺負吧?”
他笑出一對酒窩。“我最喜歡欺負的就是你。”
“我太幸運了。”他的話讓我心口一緊。我需要專注於工作。我來這不是為了調戲可愛的牛仔的。
“我們近期應該再一起吃頓飯。”
我哼了一聲。“所以我們就可以互訴彼此之前簡直要建立起來的好感了?”
他點了點帽簷,目光頑皮。“當然。”
我指了指旁邊的一堆文件。“還有這麽多人的夢想等著我去粉碎,我不確定能把你安排進我的日程表。”
他輕笑出聲。
我一邊在桌上敲著手指,一邊與他對視。“你真的認為我會把客用宿舍刷成‘公主粉’?”
他的喉結在曬成深色的頸部皮膚下滾動。“我是想要這麽認為。”
我對此很吃驚。“為什麽?”
他聳了聳一邊肩頭。“我不知道。”
“你是想把我往最壞處想。”這不是個問句。
“我喜歡搞清楚自己跟別人的關係到底好不好。你就讓我挺難捉摸的。前一秒你因為不能收回我爺爺的牧場而火大,下一分鍾我又覺得跟你相處挺愉快的。我隻想知道你到底是怎樣的人。”
“人都是多麵的。”
“可能是吧。”
“在稍微了解一些你爺爺這人後,我對事情有了新的看法。是的沒錯,我剛到這兒的時候會眼都不帶眨地收回他的抵押。但我也會通融,那怕那樣做不一定是正確的。無論我是否有合法的權利這樣做,馬迪是個好人,他應該得到第二次機會。”
他瞪大了眼睛。“哇哦。讓我拿手機來錄下你所說的。誰會相信你竟然是心腸這麽軟的人。”
我撅起嘴。“別被我嘴上說的話騙了。如果在改造轉型後,你爺爺還是還不上貸,我會毫無顧忌地收回他的抵押。我的本質還是沒怎麽變的。”
他皺眉。“哎喲,我受傷了。”
“這是我的工作。我盡量不去想太多。就像警察在必須要逮捕別人的時候,他是不會因為犯人被逮捕後人生會變黯淡就心神不寧。他隻是做本質工作。我也是這樣的。我不會對後果有糾結。”
“出現了……”他的笑聲很生硬。“那個我們熟知又愛戴的冷血放債娃出現了。”
我對他挖苦的調調嗤之以鼻。“對。”我抬高下巴。“噢,順便說一句,流浪漢收容所非常感激我給予他們的慷慨捐助。”我注意到他的麵頰浮現出好看的粉紅色。“我想我還沒壞透。”
“你是沒壞透。”他向門口走去時柔聲道。“不過如果你真的是壞人的話,對我來說反而簡單多了。”
第十一章
“當心那兒,你會崴傷腳踝的。”勞倫斯·布萊克邦抓住我的手臂,在我差點踩進地鼠洞時拉住了我。
我尷尬地笑笑,目光滑向科特。“也許走路時我不應該說話,而是該好好看路。”
“也許,”科特壓著嗓門道。
“嗬嗬,”我說。
勞倫斯注意到我精緻的鞋子,吹了一聲口哨。“我想問你呢,你從哪兒買到這麽棒的靴子的。”
科特咬著嘴唇但是沒說話。
“就是這邊小鎮上的靴子商店。”我很清楚自己的聲音不大自然。這主要都怪科特散發出的不以為然氣場。
“我沒想到他們會有這麽好的貨。”
“是啊。”我是真想改變話題啊。我一邊抓著iphone放在胸口,一邊看橙色的鏟土機挖起cháo濕的泥土然後運走。“我以為動工許可需要等很久。”我說著揮手驅散機器的尾氣。
“幸好你爸選了我家公司對吧?”勞倫斯笑著伸出胳膊勾住了我的肩膀。“聽我說。這鎮上所有人都跟我熟。我之前就想告訴你了。我辦起事來利索得很。”
“我們要的是把事情辦得正正噹噹,”科特慢吞吞地說,對勞倫斯勾著我的動作皺起眉頭。“我們不想投機取巧。”
勞倫斯聳聳肩。“都安排妥了。沒必要擔心。”
“我們沒觸犯什麽法律,對吧?”我抬高一條眉毛道。“我支持速戰速決,但是以遵守聯邦和當地法規為前提才是最重要的。”
“當然遵守啦。”勞倫斯避開我的眼睛,這個小動作讓我對他的信心動搖了。
“很好。”被勞倫斯這樣勾著我感覺很尷尬。特別是因為前幾天,科特才跟我說起過這事兒。勞倫斯有副好皮囊,但是我對他毫無感覺。我動了動,令他不得不放開了我。“我們要盡量避免問題發生。”
“我同意,”勞倫斯親切地說。
我看向科特毫無波瀾的眼睛對他說:“我現在要去工頭的拖車那。你想看看客用小木屋最終版的建築圖紙嗎?”
他搖搖頭。“不了。”
他這番缺乏熱情的回答令我很驚訝也很失望。自從他因為油漆送錯而對我發飆後,這些天他都很冷漠。他的表現令我心煩意亂。畢竟,如果我可以做到表現如常,他應該也可以做到。
我聳肩。“隨你便吧。”
“我需要處理一些牧場事務。”科特說著朝他所說的區域環視一番。
“沒事。”我撣了撣牛仔褲上的土。“隻是個想法而已。”
“我倒是樂意去你說的拖車裏看看,”勞倫斯插話說,科特的鼻孔在翕動。“但是我今天還有些其他急事要忙。也許我可以改天再去。”
他清了清嗓子。“我注意到你和布萊克邦經常在一起。”他的語調有點故作隨意。
“是這樣,他是改造工程的主管人之一。我們有許多事情需要討論。”
他慢慢站起來。“當心著他點。”
我把手中的文件扔在一旁,看向他謹慎的目光。“哪方麵?”
“我客氣點說吧,他這人八麵玲瓏。”他咬了咬嘴唇。“如果你懂我意思。”
“五秒鍾前你說我是個渣渣,現在你又擔心我的貞操?”想到他居然擔心布萊克邦可能會看上我,我簡直要感到飄飄然了。
“他是個難纏的王八蛋。”
“到目前為止,布萊克邦和我隻是純業務關係。”
“目前為止?”
我手舉起來擺了一擺,大笑道:“未來誰也說不好。”
他皺眉。“布萊克邦配不上你。”
我傾身向前,說:“放心,我沒打算要對誰出手。我來這兒就是為了監督工程的花費。問本傑吧,他會跟你說。工作時我隻關心工作。”
“好吧,聽你這麽一說覺得你挺可憐。”
我的臉燒了起來。“你是不是沒其他事情可做了?除了我之外你肯定還有其他人可欺負吧?”
他笑出一對酒窩。“我最喜歡欺負的就是你。”
“我太幸運了。”他的話讓我心口一緊。我需要專注於工作。我來這不是為了調戲可愛的牛仔的。
“我們近期應該再一起吃頓飯。”
我哼了一聲。“所以我們就可以互訴彼此之前簡直要建立起來的好感了?”
他點了點帽簷,目光頑皮。“當然。”
我指了指旁邊的一堆文件。“還有這麽多人的夢想等著我去粉碎,我不確定能把你安排進我的日程表。”
他輕笑出聲。
我一邊在桌上敲著手指,一邊與他對視。“你真的認為我會把客用宿舍刷成‘公主粉’?”
他的喉結在曬成深色的頸部皮膚下滾動。“我是想要這麽認為。”
我對此很吃驚。“為什麽?”
他聳了聳一邊肩頭。“我不知道。”
“你是想把我往最壞處想。”這不是個問句。
“我喜歡搞清楚自己跟別人的關係到底好不好。你就讓我挺難捉摸的。前一秒你因為不能收回我爺爺的牧場而火大,下一分鍾我又覺得跟你相處挺愉快的。我隻想知道你到底是怎樣的人。”
“人都是多麵的。”
“可能是吧。”
“在稍微了解一些你爺爺這人後,我對事情有了新的看法。是的沒錯,我剛到這兒的時候會眼都不帶眨地收回他的抵押。但我也會通融,那怕那樣做不一定是正確的。無論我是否有合法的權利這樣做,馬迪是個好人,他應該得到第二次機會。”
他瞪大了眼睛。“哇哦。讓我拿手機來錄下你所說的。誰會相信你竟然是心腸這麽軟的人。”
我撅起嘴。“別被我嘴上說的話騙了。如果在改造轉型後,你爺爺還是還不上貸,我會毫無顧忌地收回他的抵押。我的本質還是沒怎麽變的。”
他皺眉。“哎喲,我受傷了。”
“這是我的工作。我盡量不去想太多。就像警察在必須要逮捕別人的時候,他是不會因為犯人被逮捕後人生會變黯淡就心神不寧。他隻是做本質工作。我也是這樣的。我不會對後果有糾結。”
“出現了……”他的笑聲很生硬。“那個我們熟知又愛戴的冷血放債娃出現了。”
我對他挖苦的調調嗤之以鼻。“對。”我抬高下巴。“噢,順便說一句,流浪漢收容所非常感激我給予他們的慷慨捐助。”我注意到他的麵頰浮現出好看的粉紅色。“我想我還沒壞透。”
“你是沒壞透。”他向門口走去時柔聲道。“不過如果你真的是壞人的話,對我來說反而簡單多了。”
第十一章
“當心那兒,你會崴傷腳踝的。”勞倫斯·布萊克邦抓住我的手臂,在我差點踩進地鼠洞時拉住了我。
我尷尬地笑笑,目光滑向科特。“也許走路時我不應該說話,而是該好好看路。”
“也許,”科特壓著嗓門道。
“嗬嗬,”我說。
勞倫斯注意到我精緻的鞋子,吹了一聲口哨。“我想問你呢,你從哪兒買到這麽棒的靴子的。”
科特咬著嘴唇但是沒說話。
“就是這邊小鎮上的靴子商店。”我很清楚自己的聲音不大自然。這主要都怪科特散發出的不以為然氣場。
“我沒想到他們會有這麽好的貨。”
“是啊。”我是真想改變話題啊。我一邊抓著iphone放在胸口,一邊看橙色的鏟土機挖起cháo濕的泥土然後運走。“我以為動工許可需要等很久。”我說著揮手驅散機器的尾氣。
“幸好你爸選了我家公司對吧?”勞倫斯笑著伸出胳膊勾住了我的肩膀。“聽我說。這鎮上所有人都跟我熟。我之前就想告訴你了。我辦起事來利索得很。”
“我們要的是把事情辦得正正噹噹,”科特慢吞吞地說,對勞倫斯勾著我的動作皺起眉頭。“我們不想投機取巧。”
勞倫斯聳聳肩。“都安排妥了。沒必要擔心。”
“我們沒觸犯什麽法律,對吧?”我抬高一條眉毛道。“我支持速戰速決,但是以遵守聯邦和當地法規為前提才是最重要的。”
“當然遵守啦。”勞倫斯避開我的眼睛,這個小動作讓我對他的信心動搖了。
“很好。”被勞倫斯這樣勾著我感覺很尷尬。特別是因為前幾天,科特才跟我說起過這事兒。勞倫斯有副好皮囊,但是我對他毫無感覺。我動了動,令他不得不放開了我。“我們要盡量避免問題發生。”
“我同意,”勞倫斯親切地說。
我看向科特毫無波瀾的眼睛對他說:“我現在要去工頭的拖車那。你想看看客用小木屋最終版的建築圖紙嗎?”
他搖搖頭。“不了。”
他這番缺乏熱情的回答令我很驚訝也很失望。自從他因為油漆送錯而對我發飆後,這些天他都很冷漠。他的表現令我心煩意亂。畢竟,如果我可以做到表現如常,他應該也可以做到。
我聳肩。“隨你便吧。”
“我需要處理一些牧場事務。”科特說著朝他所說的區域環視一番。
“沒事。”我撣了撣牛仔褲上的土。“隻是個想法而已。”
“我倒是樂意去你說的拖車裏看看,”勞倫斯插話說,科特的鼻孔在翕動。“但是我今天還有些其他急事要忙。也許我可以改天再去。”