你在上海的生活又是怎麽樣呢?
我們是無論走到什麽地方都是一樣,隻是到此地來後什麽人的生活也免得看見。隻有這一點好。孩子們都很歡喜的樣子。
我依然是寂寞,無論走到什麽地方去,一種深不可測的孤獨的悲哀好象洄漩一樣旋湧起上來。
想寫的很多,但沒安定,隨後慢慢寫罷。
今天颳大風,下大雪,冷得無言可喻。把佛兒背著,買了東西回來又煮飯,覺得很疲倦。
別來不過才半個月的光景,就好象已經隔了一年的一樣。
移到這裏以來,每天天氣都不好,真是窘人。大前天天氣晴了,把三個孩子帶著上街去買東西,走過電影館的時候,孩子們說要看,便引他們進去看了。領著三個孩子看電影,真是再苦也沒有的事呢。回來的時候,各人吃了一碗湯麵。佛兒真箇重起來了,背了半天,夜來身子痛得不能動彈了。
回家來把門開開,又起火,又煮飯,真是累人。岑寂的家中,寒冷的夜氣侵人,徹入骨髓一般地冰冷。我的心境是陷在無論如何無論如何也說不出來的一種狀態裏麵的。夜到深時也不能睡熟,孩子們因為倦了,都立刻睡熟了。還是隻有孩子們好,無論走到什麽地方,都沒有不安的心事。
好象想寫的東西很多,但一寫起來,這樣也想不寫,那樣也想不寫,結局是什麽也不能寫下去了。這是因為想起你在上海的生活的緣故。真的,我們的生活真是慘目!我們簡直是牛馬,對於十分苛酷地被人使用了的不幸的牛馬,人是沒有些兒同情,沒有些兒憐憫的一樣。我們的生活簡直是一點同情一點憐憫都不能值得!周圍的人都覺得可羨慕,他們隻在被賦與的世界裏麵享著幸福過去。
象我這無力的人簡直沒有法子。被賦與了的東西也被剝奪了,把持著了的東西也失掉了,我以後正不知如何。在心裏留剩著的隻有這麽一點,女人到了三十無論做什麽事情都遲了!我是隻有這一點遺恨。孩兒的爹爹,我對你說,人生是怎樣短促的喲!這雖是什麽人都知道的事體,但是實際上浸潤在身心的很少。
我們走後你在上海生活是怎麽樣呢?
不知道為何,隻是這樣被深不可測的悲寂惱亂著。從上海帶來的點心,也在今天吃完了。夜半不能睡的時候,一個人取出來吃。每天每天,想起來的時候便吃,也把給孩子們吃。雖是稍稍顧惜著在吃,但是到了今天,蜜棗也吃完了,什麽也吃完了。
這邊百物都貴,貴得沒有道理。小小的鯛魚一匹也要兩毛錢,孩子們一人不把一匹給他們的時候又不夠。佛兒是吃的牛奶和粥。
今天風很大,簡直不能外出。
隨後再寫。
愛牟夫人回日本後將近三個禮拜了,還不曾有什麽消息轉來。起初寫信去懇求,後來漸漸生怒,又後來漸漸懷疑以為是生出什麽意外了。——在這樣搖曳不定的情緒之下苦惱著的愛牟,在今天的早晨,突然才接到了這麽一封長信。他急切地揭開信來展讀,比得著天來的靈感時還要急切,還要興奮的一樣,他的心尖很迅速地戰顫起來,胸腔緊張得好象要爆裂,讀一句,他的眼鼻隻是漲痛一次。
信是用鉛筆寫的,字跡異常草率,兒童們在旁邊騷擾的光景,可以歷歷看取。信的後半部更顯然是夜深人靜後犧牲著睡眠的時間寫的了。一麵憂心著目前的兒童,一麵又掛念著海外的丈夫,應該歡聚的生活卻不能不為生活分離,應該樂享的愛情卻不能不為愛情受苦。做母親的心,做妻的心,一時把她引到天涯,一時又把她引回尺咫。在空間的陋室中,在冷寂的夜氣中,一個孤獨的女人,描寫著生離的恨緒。這在不關休戚的人看來,就如象在殺入場上看見了處決死囚,看見了別人的血肉橫飛、身首異處,倒可以感受些鑑賞悲劇的快感。但在身當其事的人,在與當事者有切膚之痛的人,他們的悲哀,他們的眼淚,是不能用科學的方法來計算的了。
“啊,他們是安抵了福岡,隻有這一點是可以感謝的。”
愛牟一麵讀著,一麵潛潛地感謝著。讀了一遍又讀一遍,他的眼淚隻如貫珠一樣滴落在信紙上,和紙上舊有的淚痕,融合而為一體。
“啊啊,不錯,我們真正是牛馬!我們的生活是值不得一些兒同情,我們的生活是值不得一些兒憐憫!我們是被幸福遺棄了的人,無涯的痛苦便是我們所賦與的世界!女人喲!女人喲!你為我而受苦的我的女人喲!我們是什麽都被人剝奪了,什麽都失掉了,我們還有什麽生存的必要呢!”
“不錯,人生原是短促的!我們為空間所囿,我們為時間所囿,我們還要受種種因襲的禮製,因襲的道德觀念的淩辱,使我們這簡短的一生也不得享受一些兒安慰。我們簡直是連牛馬也還不如,連狗彘也還不如!同樣的不自由,但牛馬狗彘還有悠然而遊,怡然而睡的時候,而我們是無論睡遊,無論晝夜,都是為這深不可測的隱憂所盪擊,都是浮沉在悲愁的大海裏。我們在這世間上究竟有什麽存在的必要,有什麽存在的必要呢!我們絞盡一些心血,到底為的是什麽?為的是替大小資本家們做養料,為的是養育兒女來使他們重蹈我們的運命的舊轍!我們真是無聊,我們的血簡直是不值錢的克菜水,什麽叫藝術,什麽叫文學,什麽叫名譽,什麽叫事業喲!這些鍍金的套狗圈,我是什麽都不要了。我不要丟去了我的人性做個什麽藝術家,我隻要赤裸裸的做著一個人。我就當討口子也可以,我就死在海外也可以,我是要做我愛人的丈夫,做我愛子的慈父。我無論別人罵我是什麽都可以,我總要死在你們的懷裏。女人喲,女人喲,女人喲,你為我而受苦的我的女人喲!我是你的,我是你的,我永遠是你的!你所把持著的並未失掉,你所被賦與的並未被人剝奪呢!我不久便要跑到你那裏去,實在不能活的時候,我們把三個兒子殺死,然後緊緊抱著跳進博多灣裏去吧!你請不要悲哀,我是定要回來,我們的雜誌快要滿一周年了,我同朋友們說過,我隻擔負一年的全責,還隻有三四十天了,把這三四十天的有期徒刑住滿之後,無論續辦與否,我是定要回來的。我們是預備著生,還是預備著死,那時候聽你自由裁決,我是什麽都可以。你所在的地方我總跟你去。無論水也好,人也好,鐵道自殺也好,我總跟你去。我誓不再離開你一刻兒,你所住的地方我總跟你去的呀!……”
他自言自語地發了一陣牢騷,又痛痛快快地流了一陣眼淚,他的意識漸漸清晰了起來。他是在一個小小的堂屋裏踱來踱去地步著。時候已近午後兩點鍾了,淡淡的陽光抹過正麵的高牆照進窗來,好象是在哀憐他,又好象是在冷笑他的光景。堂屋裏除去一些書櫥桌椅之外,西壁正中釘著一張歌德的像,東壁釘著一張悲多汶的像,這兩位偉大的藝術家都帶著嚴厲的麵孔好象在鄙夷他的樣子。“你這樣意誌薄弱的低能兒!你這憂鬱成性的白癡!你的生活是怎樣的無聊,你的思想是怎樣的淺薄,你的感情是怎樣的自私!象你這樣的人正是褻瀆藝術的罪人,褻瀆詩的罪人!……”這種尖刻的罵聲,好象從兩壁中迸透出來,但是他也全不介意,他隻是在堂屋中踱來踱去地步著。“悲多汶喲,歌德喲,你們莫用怒視著我,我總不是你們藝術的國度裏的居民,我不再掛著你們的羊頭賣我的狗肉了。我要同你們告別,我是要永遠同你們告別。”他顧盼著兩人的像片自語了一陣,不禁帶著一種激越的聲音又謳吟了起來:
我們是無論走到什麽地方都是一樣,隻是到此地來後什麽人的生活也免得看見。隻有這一點好。孩子們都很歡喜的樣子。
我依然是寂寞,無論走到什麽地方去,一種深不可測的孤獨的悲哀好象洄漩一樣旋湧起上來。
想寫的很多,但沒安定,隨後慢慢寫罷。
今天颳大風,下大雪,冷得無言可喻。把佛兒背著,買了東西回來又煮飯,覺得很疲倦。
別來不過才半個月的光景,就好象已經隔了一年的一樣。
移到這裏以來,每天天氣都不好,真是窘人。大前天天氣晴了,把三個孩子帶著上街去買東西,走過電影館的時候,孩子們說要看,便引他們進去看了。領著三個孩子看電影,真是再苦也沒有的事呢。回來的時候,各人吃了一碗湯麵。佛兒真箇重起來了,背了半天,夜來身子痛得不能動彈了。
回家來把門開開,又起火,又煮飯,真是累人。岑寂的家中,寒冷的夜氣侵人,徹入骨髓一般地冰冷。我的心境是陷在無論如何無論如何也說不出來的一種狀態裏麵的。夜到深時也不能睡熟,孩子們因為倦了,都立刻睡熟了。還是隻有孩子們好,無論走到什麽地方,都沒有不安的心事。
好象想寫的東西很多,但一寫起來,這樣也想不寫,那樣也想不寫,結局是什麽也不能寫下去了。這是因為想起你在上海的生活的緣故。真的,我們的生活真是慘目!我們簡直是牛馬,對於十分苛酷地被人使用了的不幸的牛馬,人是沒有些兒同情,沒有些兒憐憫的一樣。我們的生活簡直是一點同情一點憐憫都不能值得!周圍的人都覺得可羨慕,他們隻在被賦與的世界裏麵享著幸福過去。
象我這無力的人簡直沒有法子。被賦與了的東西也被剝奪了,把持著了的東西也失掉了,我以後正不知如何。在心裏留剩著的隻有這麽一點,女人到了三十無論做什麽事情都遲了!我是隻有這一點遺恨。孩兒的爹爹,我對你說,人生是怎樣短促的喲!這雖是什麽人都知道的事體,但是實際上浸潤在身心的很少。
我們走後你在上海生活是怎麽樣呢?
不知道為何,隻是這樣被深不可測的悲寂惱亂著。從上海帶來的點心,也在今天吃完了。夜半不能睡的時候,一個人取出來吃。每天每天,想起來的時候便吃,也把給孩子們吃。雖是稍稍顧惜著在吃,但是到了今天,蜜棗也吃完了,什麽也吃完了。
這邊百物都貴,貴得沒有道理。小小的鯛魚一匹也要兩毛錢,孩子們一人不把一匹給他們的時候又不夠。佛兒是吃的牛奶和粥。
今天風很大,簡直不能外出。
隨後再寫。
愛牟夫人回日本後將近三個禮拜了,還不曾有什麽消息轉來。起初寫信去懇求,後來漸漸生怒,又後來漸漸懷疑以為是生出什麽意外了。——在這樣搖曳不定的情緒之下苦惱著的愛牟,在今天的早晨,突然才接到了這麽一封長信。他急切地揭開信來展讀,比得著天來的靈感時還要急切,還要興奮的一樣,他的心尖很迅速地戰顫起來,胸腔緊張得好象要爆裂,讀一句,他的眼鼻隻是漲痛一次。
信是用鉛筆寫的,字跡異常草率,兒童們在旁邊騷擾的光景,可以歷歷看取。信的後半部更顯然是夜深人靜後犧牲著睡眠的時間寫的了。一麵憂心著目前的兒童,一麵又掛念著海外的丈夫,應該歡聚的生活卻不能不為生活分離,應該樂享的愛情卻不能不為愛情受苦。做母親的心,做妻的心,一時把她引到天涯,一時又把她引回尺咫。在空間的陋室中,在冷寂的夜氣中,一個孤獨的女人,描寫著生離的恨緒。這在不關休戚的人看來,就如象在殺入場上看見了處決死囚,看見了別人的血肉橫飛、身首異處,倒可以感受些鑑賞悲劇的快感。但在身當其事的人,在與當事者有切膚之痛的人,他們的悲哀,他們的眼淚,是不能用科學的方法來計算的了。
“啊,他們是安抵了福岡,隻有這一點是可以感謝的。”
愛牟一麵讀著,一麵潛潛地感謝著。讀了一遍又讀一遍,他的眼淚隻如貫珠一樣滴落在信紙上,和紙上舊有的淚痕,融合而為一體。
“啊啊,不錯,我們真正是牛馬!我們的生活是值不得一些兒同情,我們的生活是值不得一些兒憐憫!我們是被幸福遺棄了的人,無涯的痛苦便是我們所賦與的世界!女人喲!女人喲!你為我而受苦的我的女人喲!我們是什麽都被人剝奪了,什麽都失掉了,我們還有什麽生存的必要呢!”
“不錯,人生原是短促的!我們為空間所囿,我們為時間所囿,我們還要受種種因襲的禮製,因襲的道德觀念的淩辱,使我們這簡短的一生也不得享受一些兒安慰。我們簡直是連牛馬也還不如,連狗彘也還不如!同樣的不自由,但牛馬狗彘還有悠然而遊,怡然而睡的時候,而我們是無論睡遊,無論晝夜,都是為這深不可測的隱憂所盪擊,都是浮沉在悲愁的大海裏。我們在這世間上究竟有什麽存在的必要,有什麽存在的必要呢!我們絞盡一些心血,到底為的是什麽?為的是替大小資本家們做養料,為的是養育兒女來使他們重蹈我們的運命的舊轍!我們真是無聊,我們的血簡直是不值錢的克菜水,什麽叫藝術,什麽叫文學,什麽叫名譽,什麽叫事業喲!這些鍍金的套狗圈,我是什麽都不要了。我不要丟去了我的人性做個什麽藝術家,我隻要赤裸裸的做著一個人。我就當討口子也可以,我就死在海外也可以,我是要做我愛人的丈夫,做我愛子的慈父。我無論別人罵我是什麽都可以,我總要死在你們的懷裏。女人喲,女人喲,女人喲,你為我而受苦的我的女人喲!我是你的,我是你的,我永遠是你的!你所把持著的並未失掉,你所被賦與的並未被人剝奪呢!我不久便要跑到你那裏去,實在不能活的時候,我們把三個兒子殺死,然後緊緊抱著跳進博多灣裏去吧!你請不要悲哀,我是定要回來,我們的雜誌快要滿一周年了,我同朋友們說過,我隻擔負一年的全責,還隻有三四十天了,把這三四十天的有期徒刑住滿之後,無論續辦與否,我是定要回來的。我們是預備著生,還是預備著死,那時候聽你自由裁決,我是什麽都可以。你所在的地方我總跟你去。無論水也好,人也好,鐵道自殺也好,我總跟你去。我誓不再離開你一刻兒,你所住的地方我總跟你去的呀!……”
他自言自語地發了一陣牢騷,又痛痛快快地流了一陣眼淚,他的意識漸漸清晰了起來。他是在一個小小的堂屋裏踱來踱去地步著。時候已近午後兩點鍾了,淡淡的陽光抹過正麵的高牆照進窗來,好象是在哀憐他,又好象是在冷笑他的光景。堂屋裏除去一些書櫥桌椅之外,西壁正中釘著一張歌德的像,東壁釘著一張悲多汶的像,這兩位偉大的藝術家都帶著嚴厲的麵孔好象在鄙夷他的樣子。“你這樣意誌薄弱的低能兒!你這憂鬱成性的白癡!你的生活是怎樣的無聊,你的思想是怎樣的淺薄,你的感情是怎樣的自私!象你這樣的人正是褻瀆藝術的罪人,褻瀆詩的罪人!……”這種尖刻的罵聲,好象從兩壁中迸透出來,但是他也全不介意,他隻是在堂屋中踱來踱去地步著。“悲多汶喲,歌德喲,你們莫用怒視著我,我總不是你們藝術的國度裏的居民,我不再掛著你們的羊頭賣我的狗肉了。我要同你們告別,我是要永遠同你們告別。”他顧盼著兩人的像片自語了一陣,不禁帶著一種激越的聲音又謳吟了起來: