蒂克發現,斯法克斯是能獲得豐收的富饒土地,不僅能把舵手留下的剩餘貨物賣出,
而且還可接納新的裝運任務。他在商業上的機靈和謹慎就像在海上的本事一樣,而
且由於他的成果而處於樂觀的情緒中,不斷地進行訪問,簽訂協議,我則僅在晚上
才有時間同他說話。
我決定另找消遣的辦法,為此目的我訪問了附近引人注目的卡爾克納島。馬耳
他人曼迪是本城最有名望的商人,我們最願意和他相處。他向我提供了他的帆船和
幾個人員備用,他們在我那邊呆了整整四天,在第五天的傍晚才回去。我用了一小
時修補好了我的多少有些破損的上裝,然後就到曼迪處去向他致謝。這時白天已經
過去,新月已掛上了天際。當我向一個傭人問到他的主人時,他告訴我,主人在不
久前到花園中去了,我就跟他去了那邊。
應當提到的是,在斯法克斯有十分美麗的花園、果園和南方水果園。這裏居住
著許多歐洲人,特別是法國人、義大利人和馬爾他人,而社交生活卻以法國的模式
為多。
花園孤零零地存在著,一邊是房屋,另外三麵則圍著高牆。我尋找著曼迪而一
無所獲,現在隻有最外麵的角落要再搜尋一番了。為了到那邊去,我必須走過一個
小廣場,廣場被月光照亮著。就在月光尚未落到我身上的時候,我聽到了一個爽朗
的童聲叫道:
“基督教徒,基督教徒!”
難道這是劊子手的兒子小阿斯馬爾嗎?不需我有多久的懷疑,因為那個小傢夥
已跑了過來並用手拉住了我,這可是實實在在的。
“你父親在哪兒?”我問他。
“那邊。”他用手指向房子回答。
“那你的母親卡拉達呢?”
“來,我帶你去。”
“誰和她在一起?”
“沒有人,就她一個人。”
現在我已沒有顧慮去探訪那位值得同情的婦女了。她在深深的茉莉花陰影中坐
在一塊石頭上。我向她問候,但她卻不答理,那種被我發現所引起的恐懼使她喪失
了語言。
“請原諒,我跟蹤你的孩子的聲音來的。”我請求她說,“我們在這裏無人看
到地再次不期而遇難道僅是偶然嗎?我將在這裏逗留到知曉了我必須知道的情況時
為止。我們的訪問對你產生了怎麽樣的結果?”
“我沒有說我和你談過話,”她膽怯地回答,“我的統治者對我哥哥把你們帶
到家裏來極為憤怒,他對我也甚為惱怒,因為我在我的內心恐懼時喊出了耶穌和聖
母瑪利亞的名字。因此他現在準備帶我和孩子到凱魯萬去,讓我在那裏通過禱告來
解除我的罪過。孩子因為念過主禱文,故應由我帶他去凱魯萬並留在那裏,以便成
為一個虔誠的伊斯蘭教修士。”
“為什麽你的丈夫不直接到凱魯萬去呢?為什麽他要坐船繞道到斯法克斯呢9”
“因為他要向本地軍隊的指揮官遞交一份總督的命令。我的統治者常住曼迪家,
因而我們今天也在這裏。”
“你們什麽時候動身?”
“明天早上,騎駱駝並帶三個僕役。”
“你的丈夫是否知道我和我的朋友在這裏?”
“不,他並不知道。”
“我已知道了想知道的事情,感謝你!相信那位如同指揮眾星辰一樣操縱著你
和你的孩子的幸福的主吧,再見!或許我們會再見的。”
那個帶領我到花園中來的僕人還站在門邊。我告訴他沒有找到他的主人,並且
命令他通知他的主人,不要讓阿布德·法德爾知道我們在這裏,然後我就回到和圖
納斯蒂克所共用的住處。剛才他沒有在家,現在他已經坐在那裏了。看到我,他跳
了起來,並用下麵的話來迎接我:
“歡迎你回來,本尼西!我的買賣已快完成,現在我想要遠走一次,騎馬要花
20小時。你一起去嗎?”
“去哪裏?”
“宏偉的遺蹟,巨大的圓形劇場,就像羅馬時代的獅子、老虎和大象打鬥!”
“你是說傑姆嗎?”
“什麽?你知道這些事情?”
“還可以吧。”
“然後去一個大洞穴,可惜現在被掩埋了,但總還是值得去看一次。”
“你是指雷鳴洞穴嗎?”
“這你也知道?”
“是的。而且我還知道為什麽這個巨大洞穴突然間陷落了。那裏曾經有個隱蔽
的瀑布,阿拉伯人把它的響聲當作了雷鳴,因此有了這個洞穴的名字。”
“真了不起,你知道得如此清楚!這樣我們就用不著嚮導了。就我們兩個,好
好地武裝,20小時穿越阿拉伯人地區!去嗎?”
我當然同意。我好像有一種預感,我能夠幫助卡拉達啦!我必須把上帝的善意
引到她的身上。現在船長提出了建議,我們要去參觀洞穴和著名的古蹟,這樣我們
而且還可接納新的裝運任務。他在商業上的機靈和謹慎就像在海上的本事一樣,而
且由於他的成果而處於樂觀的情緒中,不斷地進行訪問,簽訂協議,我則僅在晚上
才有時間同他說話。
我決定另找消遣的辦法,為此目的我訪問了附近引人注目的卡爾克納島。馬耳
他人曼迪是本城最有名望的商人,我們最願意和他相處。他向我提供了他的帆船和
幾個人員備用,他們在我那邊呆了整整四天,在第五天的傍晚才回去。我用了一小
時修補好了我的多少有些破損的上裝,然後就到曼迪處去向他致謝。這時白天已經
過去,新月已掛上了天際。當我向一個傭人問到他的主人時,他告訴我,主人在不
久前到花園中去了,我就跟他去了那邊。
應當提到的是,在斯法克斯有十分美麗的花園、果園和南方水果園。這裏居住
著許多歐洲人,特別是法國人、義大利人和馬爾他人,而社交生活卻以法國的模式
為多。
花園孤零零地存在著,一邊是房屋,另外三麵則圍著高牆。我尋找著曼迪而一
無所獲,現在隻有最外麵的角落要再搜尋一番了。為了到那邊去,我必須走過一個
小廣場,廣場被月光照亮著。就在月光尚未落到我身上的時候,我聽到了一個爽朗
的童聲叫道:
“基督教徒,基督教徒!”
難道這是劊子手的兒子小阿斯馬爾嗎?不需我有多久的懷疑,因為那個小傢夥
已跑了過來並用手拉住了我,這可是實實在在的。
“你父親在哪兒?”我問他。
“那邊。”他用手指向房子回答。
“那你的母親卡拉達呢?”
“來,我帶你去。”
“誰和她在一起?”
“沒有人,就她一個人。”
現在我已沒有顧慮去探訪那位值得同情的婦女了。她在深深的茉莉花陰影中坐
在一塊石頭上。我向她問候,但她卻不答理,那種被我發現所引起的恐懼使她喪失
了語言。
“請原諒,我跟蹤你的孩子的聲音來的。”我請求她說,“我們在這裏無人看
到地再次不期而遇難道僅是偶然嗎?我將在這裏逗留到知曉了我必須知道的情況時
為止。我們的訪問對你產生了怎麽樣的結果?”
“我沒有說我和你談過話,”她膽怯地回答,“我的統治者對我哥哥把你們帶
到家裏來極為憤怒,他對我也甚為惱怒,因為我在我的內心恐懼時喊出了耶穌和聖
母瑪利亞的名字。因此他現在準備帶我和孩子到凱魯萬去,讓我在那裏通過禱告來
解除我的罪過。孩子因為念過主禱文,故應由我帶他去凱魯萬並留在那裏,以便成
為一個虔誠的伊斯蘭教修士。”
“為什麽你的丈夫不直接到凱魯萬去呢?為什麽他要坐船繞道到斯法克斯呢9”
“因為他要向本地軍隊的指揮官遞交一份總督的命令。我的統治者常住曼迪家,
因而我們今天也在這裏。”
“你們什麽時候動身?”
“明天早上,騎駱駝並帶三個僕役。”
“你的丈夫是否知道我和我的朋友在這裏?”
“不,他並不知道。”
“我已知道了想知道的事情,感謝你!相信那位如同指揮眾星辰一樣操縱著你
和你的孩子的幸福的主吧,再見!或許我們會再見的。”
那個帶領我到花園中來的僕人還站在門邊。我告訴他沒有找到他的主人,並且
命令他通知他的主人,不要讓阿布德·法德爾知道我們在這裏,然後我就回到和圖
納斯蒂克所共用的住處。剛才他沒有在家,現在他已經坐在那裏了。看到我,他跳
了起來,並用下麵的話來迎接我:
“歡迎你回來,本尼西!我的買賣已快完成,現在我想要遠走一次,騎馬要花
20小時。你一起去嗎?”
“去哪裏?”
“宏偉的遺蹟,巨大的圓形劇場,就像羅馬時代的獅子、老虎和大象打鬥!”
“你是說傑姆嗎?”
“什麽?你知道這些事情?”
“還可以吧。”
“然後去一個大洞穴,可惜現在被掩埋了,但總還是值得去看一次。”
“你是指雷鳴洞穴嗎?”
“這你也知道?”
“是的。而且我還知道為什麽這個巨大洞穴突然間陷落了。那裏曾經有個隱蔽
的瀑布,阿拉伯人把它的響聲當作了雷鳴,因此有了這個洞穴的名字。”
“真了不起,你知道得如此清楚!這樣我們就用不著嚮導了。就我們兩個,好
好地武裝,20小時穿越阿拉伯人地區!去嗎?”
我當然同意。我好像有一種預感,我能夠幫助卡拉達啦!我必須把上帝的善意
引到她的身上。現在船長提出了建議,我們要去參觀洞穴和著名的古蹟,這樣我們